výhody registrácie

3. Jánov list

Biblia - Sväté písmo

(ROH - Roháčkov preklad)

3Jn 1, 1-15

1 (ROH) Starší milovanému Gájovi, ktorého ja milujem v pravde.
1 (HEM) הזקן אל גיוס החביב אשר אני אהב אתו באמת׃

2 (ROH) Milovaný, prajem ti, žeby si sa mal vo všetkom dobre a že by si bol zdravý, tak ako sa má dobre tvoja duša.
2 (HEM) חביבי חפצי הוא כי ייטב לך בכל דבר ותחזק כאשר טוב לך בנפשך׃

3 (ROH) Lebo som sa veľmi zaradoval, keď prichádzali bratia a svedčili o tvojej pravde, tak ako ty chodíš v pravde.
3 (HEM) כי שמחתי למאד כאשר באו אחים ויעידו על אמתך אשר מתהלך באמת אתה׃

4 (ROH) Väčšej radosti nad to nemám, než aby som počul, že moje deti chodia v pravde.
4 (HEM) אין לי שמחה גדולה מלשמע את אשר בני יתהלכו באמת׃

5 (ROH) Milovaný verne činíš, čokoľvek robíš bratom a hosťom,
5 (HEM) חביבי באמונה כל מעשיך עם האחים ועם הארחים׃

6 (ROH) ktorí dali tvojej láske svedoctvo pred sborom, ktorých keď vyprevadíš hodne Boha, dobre robíš.
6 (HEM) אשר העידו על אהבתך בפני הקהל ואף תיטיב לעשות בלותך אתם כאשר יאתה לפני אלהים׃

7 (ROH) Lebo vyšli za jeho meno neberúc ničoho od pohanov.
7 (HEM) כי בעבור שמו יצאו ולא לקחו מאומה מן הגוים׃

8 (ROH) My sme teda podlžni prijímať takých bratov, aby sme boli spolupracovníkmi pravde a cirkvi.
8 (HEM) על כן חיבים אנחנו לקבל אתם למען נהיה עזרים לאמת׃

9 (ROH) Písal som sboru, ale Diotrefes, ktorý chce byť prvým medzi nimi, nás neprijíma.
9 (HEM) אני כתבתי אל הקהלה אך דיוטריפס המתאוה להיות עליהם לראש איננו מקבל אתנו׃

10 (ROH) Preto ak prijdem, pripomeniem jeho skutky, ktoré robí, že hovorí o nás zlé reči a nemajúc dosť na tom, ani sám neprijíma bratov a tým, ktorí by chceli, bráni a vylučuje ich zo sboru.
10 (HEM) על כן בבאי אזכיר את מעשיו אשר הוא עשה בספרו עלינו דברים רעים ולא דיו שלא יקבל את האחים כי גם ימנע את החפצים לקבל ויגרשם מתוך הקהלה׃

11 (ROH) Milovaný, nenasleduj zlého, ale dobré. Ten, kto činí dobré, je z Boha, ale kto robí zlé, nevidel Boha.
11 (HEM) חביבי אל תרדף הרעה כי אם הטוב העשה טוב הוא מאלהים והעשה רע לא ראה את האלהים׃

12 (ROH) Demetriovi dávajú všetci svedoctvo i sama pravda, a my tiež svedčíme, a viete, že naše svedoctvo je pravdivé.
12 (HEM) על דימטריוס העידו הכל וגם האמת עצמה וגם אנחנו מעידים עליו וידעתם כי עדותנו היא נאמנה׃

13 (ROH) Mal by som ti mnoho čo písať, ale nechcem ti napísať černidlom a perom.
13 (HEM) הרבה לי לכתב ולא חפצתי לכתב אליך בדיו ובקנה׃

14 (ROH) Lež nadejem sa, že ťa skoro uvidím, a budeme hovoriť ústa k ústam.
14 (HEM) אבל אקוה לראותך במהרה ופה אל פה נדבר׃ [ (III John 1:15) שלום לך הרעים שאלים לשלומך שאל לשלום הרעים לאיש איש בשמו׃ ]

15 (ROH) Pokoj ti! Pozdravujú ťa priatelia. Pozdravuj priateľov podľa mena.
15 ----


3Jn 1, 1-15





Verš 11
Milovaný, nenasleduj zlého, ale dobré. Ten, kto činí dobré, je z Boha, ale kto robí zlé, nevidel Boha.
Ž 37:27 - Odstúp od zlého a čiň dobré a bývaj na veky!
Iz 1:16 - Umyte sa, očistite sa, odstráňte zlosť svojich skutkov zpred mojich očí, prestaňte zle robiť!
1Pt 3:11 - a nech sa odkloní od zlého a činí dobré; nech hľadá pokoj a stíha ho.
1Jn 3:6 - Nikto, kto zostáva v ňom, nehreší, a nikto, kto hreší, ho nevidel ani ho nepoznal.

Verš 13
Mal by som ti mnoho čo písať, ale nechcem ti napísať černidlom a perom.
2Jn 1:12 - Hoci vám mám mnoho čo písať, nechcel som papierom a černidlom, ale sa nadejem, že prijdem k vám a budem hovoriť ústa k ústam, aby bola naša radosť naplnená.

3Jn 1,1 - K výrazu "pravda" porov. poznámku k 2 Jn 1. Gájus bolo bežné meno medzi kresťanmi (porov. 1 Kor 1, 14; Sk 19, 29; 20, 4). Iste to bol horlivý a šľachetný mladík.

3Jn 1,3 - "Žiť v pravde" - porov. pozn. k 2 Jn 4.

3Jn 1,9 - Pravdepodobne ide o nejaký stratený list alebo o 2 Jn. Diotrefes je neznámy, podobne ako aj jeho spor s apoštolom Jánom.

3Jn 1,12 - Nevieme, kto bol Demetrios a akú úlohu mal v cirkevnej komunite.