výhody registrácie

3. Jánov list

Biblia - Sväté písmo

(CPDV - Anglický - Catholic PD)

3Jn 1, 1-15

1 (CPDV) The Elder, to Gaius, most beloved, whom I love in the truth.
1 (KAT) Ja, starší, milovanému Gájovi, ktorého milujem v pravde.
1 (ROH) Starší milovanému Gájovi, ktorého ja milujem v pravde.

2 (CPDV) Most beloved, concerning everything, I make it my prayer that you may benefit by advancing and succeeding in whatever may be to the benefit of your soul.
2 (KAT) Milovaný, prajem ti, aby sa ti vo všetkom darilo a aby si bol zdravý - tak ako sa darí tvojej duši.
2 (ROH) Milovaný, prajem ti, žeby si sa mal vo všetkom dobre a že by si bol zdravý, tak ako sa má dobre tvoja duša.

3 (CPDV) I was very glad when the brothers arrived, and when they offered testimony to the truth in you, that you are walking in the truth.
3 (KAT) Lebo veľmi som sa zaradoval, keď prišli bratia a vydávali svedectvo o tvojej pravde, ako ty žiješ v pravde.
3 (ROH) Lebo som sa veľmi zaradoval, keď prichádzali bratia a svedčili o tvojej pravde, tak ako ty chodíš v pravde.

4 (CPDV) I have no greater grace than this, when I hear that my sons are walking in the truth.
4 (KAT) Nemám väčšej radosti, ako keď počujem, že moje deti žijú v pravde.
4 (ROH) Väčšej radosti nad to nemám, než aby som počul, že moje deti chodia v pravde.

5 (CPDV) Most beloved, you should act faithfully in whatever you do for the brothers, and those who are sojourners;
5 (KAT) Milovaný, verne konáš všetko, čo robíš pre bratov, a to pre cudzích.
5 (ROH) Milovaný verne činíš, čokoľvek robíš bratom a hosťom,

6 (CPDV) they have given testimony to your charity in the sight of the Church. You would to well to lead these ones worthily to God.
6 (KAT) Oni vydali pred cirkvou svedectvo o tvojej láske. A dobre urobíš, keď ich vystrojíš na cestu, ako sa patrí vzhľadom na Boha.
6 (ROH) ktorí dali tvojej láske svedoctvo pred sborom, ktorých keď vyprevadíš hodne Boha, dobre robíš.

7 (CPDV) For they set out, on behalf of his name, accepting nothing from the unbelievers.
7 (KAT) Veď oni sa pre jeho meno vydali na cestu a od pohanov nič neprijímajú.
7 (ROH) Lebo vyšli za jeho meno neberúc ničoho od pohanov.

8 (CPDV) Therefore, we must accept such as these, in order that we may cooperate with the truth.
8 (KAT) Preto sme my povinní podporovať takýchto, aby sme boli spolupracovníkmi pravdy.
8 (ROH) My sme teda podlžni prijímať takých bratov, aby sme boli spolupracovníkmi pravde a cirkvi.

9 (CPDV) As it happens, I had written to the church. But Diotrephes, who loves to bear the highest rank among them, would not accept us.
9 (KAT) Niečo som už cirkvi písal; ale Diotrefes, ktorý si rád ako prvý medzi nimi počína, nás neprijíma.
9 (ROH) Písal som sboru, ale Diotrefes, ktorý chce byť prvým medzi nimi, nás neprijíma.

10 (CPDV) Because of this, when I come, I will admonish his works which he does, babbling against us with malicious words. And as if this were not sufficient for him, he himself does not receive the brothers. And those who do receive them, he hinders, and he ejects them from the church.
10 (KAT) Preto až prídem, upozorním na jeho skutky, ktoré robí, keď o nás tára zlomyseľné reči; a akoby mu to nestačilo, ani sám neprijíma bratov a tým, ktorí by ich chceli prijať, bráni a vylučuje ich z cirkvi.
10 (ROH) Preto ak prijdem, pripomeniem jeho skutky, ktoré robí, že hovorí o nás zlé reči a nemajúc dosť na tom, ani sám neprijíma bratov a tým, ktorí by chceli, bráni a vylučuje ich zo sboru.

11 (CPDV) Most beloved, do not be willing to imitate what is evil; instead imitate what is good. Whoever does good is of God. Whoever does evil has not seen God.
11 (KAT) Milovaný, nenasleduj zlé, ale dobré. Kto robí dobre, je z Boha; kto robí zle, Boha nevidel.
11 (ROH) Milovaný, nenasleduj zlého, ale dobré. Ten, kto činí dobré, je z Boha, ale kto robí zlé, nevidel Boha.

12 (CPDV) Testimony is being given for Demetrius by everyone, 698 and by the truth itself. And we also offer testimony. And you know that our testimony is true.
12 (KAT) O Demetriovi vydávajú všetci dobré svedectvo, aj sama pravda. Aj my o ňom vydávame svedectvo a ty vieš, že naše svedectvo je pravdivé.
12 (ROH) Demetriovi dávajú všetci svedoctvo i sama pravda, a my tiež svedčíme, a viete, že naše svedoctvo je pravdivé.

13 (CPDV) I had many things to write to you, but I am not willing, through ink and pen, to write to you.
13 (KAT) Mnoho by som ti mal písať, no nechcem ti písať atramentom a perom.
13 (ROH) Mal by som ti mnoho čo písať, ale nechcem ti napísať černidlom a perom.

14 (CPDV) Yet I hope to see you soon, and then we will speak face to face. Peace to you. The friends greet you. Greet the friends by name.
14 (KAT) Dúfam totiž, že ťa čoskoro uvidím a povieme si to ústne.
14 (ROH) Lež nadejem sa, že ťa skoro uvidím, a budeme hovoriť ústa k ústam.

15 ----
15 (KAT) Pokoj tebe. Pozdravujú ťa priatelia. Pozdrav priateľov, každého osve.
15 (ROH) Pokoj ti! Pozdravujú ťa priatelia. Pozdravuj priateľov podľa mena.


3Jn 1, 1-15





Verš 11
Most beloved, do not be willing to imitate what is evil; instead imitate what is good. Whoever does good is of God. Whoever does evil has not seen God.
Ž 37:27 -
Iz 1:16 - Wash, become clean, take away the evil of your intentions from my eyes. Cease to act perversely.
1Pt 3:11 - Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.
1Jn 3:6 - Everyone who abides in him does not sin. For whoever sins has not seen him, and has not known him.

Verš 13
I had many things to write to you, but I am not willing, through ink and pen, to write to you.
2Jn 1:12 - I have much more to write to you, but I am not willing to do so through paper and ink. For I hope that I may be with you in the future, and that I may speak face to face, so that your joy may be full.

3Jn 1,1 - K výrazu "pravda" porov. poznámku k 2 Jn 1. Gájus bolo bežné meno medzi kresťanmi (porov. 1 Kor 1, 14; Sk 19, 29; 20, 4). Iste to bol horlivý a šľachetný mladík.

3Jn 1,3 - "Žiť v pravde" - porov. pozn. k 2 Jn 4.

3Jn 1,9 - Pravdepodobne ide o nejaký stratený list alebo o 2 Jn. Diotrefes je neznámy, podobne ako aj jeho spor s apoštolom Jánom.

3Jn 1,12 - Nevieme, kto bol Demetrios a akú úlohu mal v cirkevnej komunite.