výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

Ž 94, 1-23

1 (LS) Dieu des vengeances, Eternel! Dieu des vengeances, parais!
1 (ROH) Silný Bože pomsty, Hospodine, silný Bože pomsty, zaskvej sa!

2 (LS) Lève-toi, juge de la terre! Rends aux superbes selon leurs oeuvres!
2 (ROH) Pozdvihni sa, sudca zeme! Daj pyšným odplatu!

3 (LS) Jusques à quand les méchants, ô Eternel! Jusques à quand les méchants triompheront-ils?
3 (ROH) Až dokedy bezbožníci, Hospodine, dokedy budú plesať bezbožní?

4 (LS) Ils discourent, ils parlent avec arrogance; Tous ceux qui font le mal se glorifient.
4 (ROH) Vravia a vravia, hovoria spurne; honosia sa všetci činitelia neprávosti.

5 (LS) Eternel! ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage;
5 (ROH) Hospodine, depcú tvoj ľud a trápiac ponižujú tvoje dedičstvo.

6 (LS) Ils égorgent la veuve et l'étranger, Ils assassinent les orphelins.
6 (ROH) Vraždia vdovu a pohostína a siroty zabíjajú

7 (LS) Et ils disent: L'Eternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
7 (ROH) a hovoria: Nevidí toho Hospodin, ani tomu nerozumie Bôh Jakobov.

8 (LS) Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?
8 (ROH) Rozumejte, zhovädilí v ľude! Blázni, kedyže už zmúdriete?

9 (LS) Celui qui a planté l'oreille n'entendrait-il pas? Celui qui a formé l'oeil ne verrait-il pas?
9 (ROH) Či azda ten, ktorý vsadil ucho, nepočuje? Alebo či ten, ktorý utvoril oko, nevidí?

10 (LS) Celui qui châtie les nations ne punirait-il point, Lui qui donne à l'homme l'intelligence?
10 (ROH) Či ten, ktorý kázni národy, nebude trestať? Ten, ktorý učí ľudí vedomosti?

11 (LS) L'Eternel connaît les pensées de l'homme, Il sait qu'elles sont vaines.
11 (ROH) Hospodin zná myšlienky ľudí, že sú márnosť.

12 (LS) Heureux l'homme que tu châties, ô Eternel! Et que tu instruis par ta loi,
12 (ROH) Blahoslavený muž, ktorého otcovsky káraš, Hospodine, a vyučuješ ho zo svojho zákona,

13 (LS) Pour le calmer aux jours du malheur, Jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!
13 (ROH) aby si mu spôsobil pokoj pred dňami zlého, kým sa bezbožnému nevykope jama.

14 (LS) Car l'Eternel ne délaisse pas son peuple, Il n'abandonne pas son héritage;
14 (ROH) Lebo Hospodin nepovrhne svojho ľudu a neopustí svojho dedičstva.

15 (LS) Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l'approuveront.
15 (ROH) Lebo súd sa navráti k spravedlivosti, a za ním pojdú všetci úprimného srdca.

16 (LS) Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
16 (ROH) Kto by bol za mňa povstal proti zlostníkom? Kto by sa bol postavil za mňa proti činiteľom neprávosti?

17 (LS) Si l'Eternel n'était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.
17 (ROH) Keby mi Hospodin nebol býval pomocou, už by sa skoro bola octla moja duša v mlčaní.

18 (LS) Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Eternel! me sert d'appui.
18 (ROH) Ak hovorím: Moja noha sa kláti, tvoja milosť, ó, Hospodine, ma vždycky upevní.

19 (LS) Quand les pensées s'agitent en foule au dedans de moi, Tes consolations réjouissent mon âme.
19 (ROH) V mnohých mojich dumných myšlienkach v mojom srdci tvoje potešovania obveseľujú moju dušu.

20 (LS) Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?
20 (ROH) Lebo veď či sa spolčí s tebou stolica neprávosti, ten, kto vymýšľa trápenie po zákone?

21 (LS) Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
21 (ROH) Tí, ktorí útočia na dušu spravedlivého a odsudzujú nevinnú krv?

22 (LS) Mais l'Eternel est ma retraite, Mon Dieu est le rocher de mon refuge.
22 (ROH) Ale Hospodin mi je vysokým hradom a môj Bôh skalou môjho útočišťa.

23 (LS) Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira par leur méchanceté; L'Eternel, notre Dieu, les anéantira.
23 (ROH) A obráti ich neprávosť na nich samých, ich vlastnou zlosťou ich zahladí; zahladí ich Hospodin, náš Bôh.


Ž 94, 1-23





Verš 1
Dieu des vengeances, Eternel! Dieu des vengeances, parais!
Dt 33:2 - Il dit: L'Eternel est venu du Sinaï, Il s'est levé sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Paran, Et il est sorti du milieu des saintes myriades: Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi.
Ž 50:2 - De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit.
Ž 80:1 - Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!

Verš 7
Et ils disent: L'Eternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
Ž 10:11 - Il dit en son coeur: Dieu oublie! Il cache sa face, il ne regarde jamais!
Ž 10:13 - Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu? Pourquoi dit-il en son coeur: Tu ne punis pas?
Ž 59:7 - Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, Des glaives sont sur leurs lèvres; Car, qui est-ce qui entend?

Verš 8
Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?
Ž 92:6 - L'homme stupide n'y connaît rien, Et l'insensé n'y prend point garde.

Verš 9
Celui qui a planté l'oreille n'entendrait-il pas? Celui qui a formé l'oeil ne verrait-il pas?
Ex 4:11 - L'Eternel lui dit: Qui a fait la bouche de l'homme? et qui rend muet ou sourd, voyant ou aveugle? N'est-ce pas moi, l'Eternel?

Verš 11
L'Eternel connaît les pensées de l'homme, Il sait qu'elles sont vaines.
1Kor 3:20 - Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, Il sait qu'elles sont vaines.

Verš 14
Car l'Eternel ne délaisse pas son peuple, Il n'abandonne pas son héritage;
1Sam 12:22 - L'Eternel n'abandonnera point son peuple, à cause de son grand nom, car l'Eternel a résolu de faire de vous son peuple.
Rim 11:1 - Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là! Car moi aussi je suis Israélite, de la postérité d'Abraham, de la tribu de Benjamin.

Z 94,7 - "Pán nevidí" a "nevie", neveria, že Boh bude trestať každú krivdu, každý hriech a každý zločin. Proti podobným neprístojnostiam a krivdám brojili aj proroci (Iz 1,23; 5,20-23; 10,1 n.; Jer 5,1 n.; Ez 22,7; Oz 4,2; Zach 7,10 atď.).

Z 94,17 - "V ríši mlčania", teda v šeóle (porov. Ž 115,17).