| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(LXX - Grécky - LXX) | Ž 82, 1-19 |
1 (LXX) ωδη ψαλμου τω ασαφ
1 (ROH) Žalm Azafov. Bôh stojí v shromaždení silného Boha; súdi v strede bohov
2 (LXX) ο θεος τις ομοιωθησεται σοι μη σιγησης μηδε καταπραυνης ο θεος
2 (ROH) a hovorí: Dokedy budete súdiť nespravedlivo a hľadieť na osobu bezbožných? Sélah.
3 (LXX) οτι ιδου οι εχθροι σου ηχησαν και οι μισουντες σε ηραν κεφαλην
3 (ROH) Súďte chudobného a sirotu podľa pravdy; vyhláste biedneho a núdzneho za spravedlivého!
4 (LXX) επι τον λαον σου κατεπανουργευσαντο γνωμην και εβουλευσαντο κατα των αγιων σου
4 (ROH) Vyprostite chudobného a biedneho, vytrhnite ho z ruky bezbožníkov!
5 (LXX) ειπαν δευτε και εξολεθρευσωμεν αυτους εξ εθνους και ου μη μνησθη το ονομα ισραηλ ετι
5 (ROH) Ale nevedia ani nerozumejú; chodia vo tme; pohybujú sa všetky základy zeme.
6 (LXX) οτι εβουλευσαντο εν ομονοια επι το αυτο κατα σου διαθηκην διεθεντο
6 (ROH) Ja som bol povedal: Bohovia ste a synovia Najvyššieho vy všetci.
7 (LXX) τα σκηνωματα των ιδουμαιων και οι ισμαηλιται μωαβ και οι αγαρηνοι
7 (ROH) Avšak zomriete jako iný človek a padnete jako jeden z kniežat.
8 (LXX) γεβαλ και αμμων και αμαληκ και αλλοφυλοι μετα των κατοικουντων τυρον
8 (ROH) Povstaň, ó, Bože, súď zem, lebo ty budeš dediť medzi všetkými národami.
9 (LXX) και γαρ και ασσουρ συμπαρεγενετο μετ' αυτων εγενηθησαν εις αντιλημψιν τοις υιοις λωτ διαψαλμα
9 ----
10 (LXX) ποιησον αυτοις ως τη μαδιαμ και τω σισαρα ως ο ιαβιν εν τω χειμαρρω κισων
10 ----
11 (LXX) εξωλεθρευθησαν εν αενδωρ εγενηθησαν ωσει κοπρος τη γη
11 ----
12 (LXX) θου τους αρχοντας αυτων ως τον ωρηβ και ζηβ και ζεβεε και σαλμανα παντας τους αρχοντας αυτων
12 ----
13 (LXX) οιτινες ειπαν κληρονομησωμεν εαυτοις το αγιαστηριον του θεου
13 ----
14 (LXX) ο θεος μου θου αυτους ως τροχον ως καλαμην κατα προσωπον ανεμου
14 ----
15 (LXX) ωσει πυρ ο διαφλεξει δρυμον ως ει φλοξ κατακαυσαι ορη
15 ----
16 (LXX) ουτως καταδιωξεις αυτους εν τη καταιγιδι σου και εν τη οργη σου ταραξεις αυτους
16 ----
17 (LXX) πληρωσον τα προσωπα αυτων ατιμιας και ζητησουσιν το ονομα σου κυριε
17 ----
18 (LXX) αισχυνθητωσαν και ταραχθητωσαν εις τον αιωνα του αιωνος και εντραπητωσαν και απολεσθωσαν
18 ----
19 (LXX) και γνωτωσαν οτι ονομα σοι κυριος συ μονος υψιστος επι πασαν την γην
19 ----
| | Ž 82, 1-19 |
Verš 8
γεβαλ και αμμων και αμαληκ και αλλοφυλοι μετα των κατοικουντων τυρον
Ž 2:8 - αιτησαι παρ' εμου και δωσω σοι εθνη την κληρονομιαν σου και την κατασχεσιν σου τα περατα της γης
Heb 1:2 -
Verš 4
επι τον λαον σου κατεπανουργευσαντο γνωμην και εβουλευσαντο κατα των αγιων σου
Prís 24:11 - ρυσαι αγομενους εις θανατον και εκπριου κτεινομενους μη φειση
Z 82,1 - Žalmista básnickou vravou opisuje Boha, ktorý ide súdiť "sudcov" - bohov. V SZ sa sudcovia často uvádzajú pod menom: "bené(y) 'elohím" alebo len "'elohím", "synovia Boží" alebo "bohovia" (Ex 21,6; 22,8.9; Dt 1,17; 19,17), lebo zastupovali Boha, jeho moc, a v Božom mene prisluhovali spravodlivosť na zemi (Ž 58,2).
Z 82,8 - Posledný verš sa vzťahuje na mesiášske časy. Mesiáš bude Kráľom celej zeme, jemu sa poddajú všetky národy a len on jediný bude súdiť celý svet (Ž 2,8.9).