výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(BKR - Český - Kralický)

Jób 33, 1-33

1 (BKR) Slyšiž tedy, prosím, Jobe, řeči mé, a všech slov mých ušima svýma pozoruj.
1 (ROH) Avšak počuj, prosím, Jobe, moje reči a pozoruj ušima na všetky moje slová!

2 (BKR) Aj, jižť otvírám ústa svá, mluví jazyk můj v ústech mých.
2 (ROH) Nože hľa, otvorím svoje ústa; môj jazyk bude hovoriť v mojich ústach.

3 (BKR) Upřímost srdce mého a umění vynesou rtové moji.
3 (ROH) Moje slová budú úprimnosťou môjho srdca, a čo do známosti mojich rtov, budú hovoriť čiste.

4 (BKR) Duch Boha silného učinil mne, a dchnutí Všemohoucího dalo mi život.
4 (ROH) Duch silného Boha ma učinil a dych Všemohúceho mi dal život.

5 (BKR) Můžeš-li, odpovídej mi, připrav se proti mně, a postav se.
5 (ROH) Ak môžeš, odpovedz mi; priprav sa predo mnou na odpor a postav sa!

6 (BKR) Aj, já podlé žádosti tvé buduť místo Boha silného; z bláta sformován jsem i já.
6 (ROH) Hľa, ja som práve tak Boží jako ty, i ja som odštiknutý z blata.

7 (BKR) Pročež strach ze mne nepředěsí tě, a ruka má nebudeť k obtížení.
7 (ROH) Hľa, tedy, môj strach ťa nepredesí, a môj tlak nebude ťažko doliehať na teba.

8 (BKR) Řekl jsi pak přede mnou, a hlas ten řečí tvých slyšel jsem:
8 (ROH) Ale si povedal predo mnou, v moje uši, a počul som zvuk tvojich slov:

9 (BKR) Čist jsem, bez přestoupení, nevinný jsem, a nepravosti při mně není.
9 (ROH) Čistý som, bez prestúpenia, nevinný som a nemám neprávosti na svedomí.

10 (BKR) Aj, příčiny ku potření mne shledal Bůh, klade mne sobě za nepřítele,
10 (ROH) Hľa, vynašiel proti mne príčiny k nepriateľstvu; považuje ma sebe za nepriateľa.

11 (BKR) Svírá poutami nohy mé, střeže všech stezek mých.
11 (ROH) Vložil moje nohy do klady; strežie všetky moje stezky.

12 (BKR) Aj, tím nejsi spravedliv, odpovídám tobě, nebo větší jest Bůh nežli člověk.
12 (ROH) Hľa, v tej veci nie si spravedlivý; odpoviem ti, pretože je Bôh väčší ako smrteľný človek.

13 (BKR) Oč se s ním nesnadníš? Žeť všech svých věcí nezjevuje?
13 (ROH) Prečo sa s ním pravotíš, že sa nezodpovedá za niktoré svoje veci?

14 (BKR) Ano jednou mluví Bůh silný, i dvakrát, a nešetří toho člověk.
14 (ROH) Lebo raz hovorí silný Bôh i dva razy, a človek toho nevidí,

15 (BKR) Skrze sny u vidění nočním, když připadá hluboký sen na lidi ve spaní na ložci,
15 (ROH) vo sne videnia noci, keď pripáda hlboký spánok na ľudí v driemotách na posteli.

16 (BKR) Tehdáž odkrývá ucho lidem, a čemu je učí, to zpečeťuje,
16 (ROH) Vtedy odhaľuje ucho ľudí a zapečaťuje to, čomu ich učí,

17 (BKR) Aby odtrhl člověka od skutku zlého, a pýchu od muže vzdálil,
17 (ROH) aby odviedol človeka od zlého skutku a zakryl pýchu pred mužom.

18 (BKR) A zachoval duši jeho od jámy, a život jeho aby netrefil na meč.
18 (ROH) Zdržuje jeho dušu od jamy a jeho život, aby nenadišiel na meč.

19 (BKR) Tresce i bolestí na lůži jeho, a všecky kosti jeho násilnou nemocí,
19 (ROH) A je káraný bolesťou na svojej loži a jeho kosti trvalou pravotou káravou,

20 (BKR) Tak že sobě život jeho oškliví pokrm, a duše jeho krmi nejlahodnější.
20 (ROH) takže si jeho život oškliví chlieb a jeho duša pokrm, ináče žiadúci.

21 (BKR) Hyne tělo jeho patrně, a vyhlédají kosti jeho, jichž prvé nebylo vídati.
21 (ROH) Jeho telo hynie, až ho nezrieť, a jeho kosti páčia, ktoré sa nevidely.

22 (BKR) A tak bývá blízká hrobu duše jeho, a život jeho smrtelných ran.
22 (ROH) A tak sa blíži jeho duša jame a jeho život usmrcujúcim.

23 (BKR) Však bude-li míti anděla vykladače jednoho z tisíce, kterýž by za člověka oznámil pokání jeho:
23 (ROH) No, ak je pri ňom anjel vykladač, jeden z tisíca, aby oznámil za človeka jeho právo,

24 (BKR) Tedy smiluje se nad ním, a dí: Vyprosť jej, ať nesstoupí do porušení, oblíbilť jsem mzdu vyplacení.
24 (ROH) vtedy sa zľutuje nad ním a povie: Vyprosti ho, aby nesostúpil do jamy; našiel som výkupné.

25 (BKR) I odmladne tělo jeho nad dítěcí, a navrátí se ke dnům mladosti své.
25 (ROH) Vtedy omladne jeho telo viac ako za detstva; navráti sa ku dňom svojej mladosti;

26 (BKR) Kořiti se bude Bohu, a zamiluje jej, a patřiti bude na něj tváří ochotnou; nadto navrátí člověku spravedlnost jeho.
26 (ROH) bude sa modliť Bohu, a bude mu milostivý, a uvidí jeho tvár s jasotom, a Bôh navráti smrteľnému človekovi jeho spravedlivosť.

27 (BKR) Kterýž hledě na lidi, řekne: Zhřešilť jsem byl, a to, což pravého bylo, převrátil jsem, ale nebylo mi to prospěšné.
27 (ROH) Bude spievať hľadiac na ľudí a povie: Zhrešil som a prevrátil som to, čo je pravé, a nie je mi odplatené podľa zásluhy.

28 (BKR) Bůh však vykoupil duši mou, aby nešla do jámy, a život můj, aby světlo spatřoval.
28 (ROH) Vykúpil moju dušu, aby neišla do jamy, a môj život, aby videl svetlo.

29 (BKR) Aj, všeckoť to dělá Bůh silný dvakrát i třikrát při člověku,
29 (ROH) Hľa, to všetko robí silný Bôh, a to dvakrát i trikrát pri človekovi,

30 (BKR) Aby odvrátil duši jeho od jámy, a aby osvícen byl světlem živých.
30 (ROH) aby vrátil jeho dušu zpät od jamy, aby bol osvietený svetlom živých.

31 (BKR) Pozoruj, Jobe, poslouchej mne, mlč, ať já mluvím.
31 (ROH) Pozoruj, Jobe, ušima, počuj ma; mlč, a ja budem hovoriť.

32 (BKR) Jestliže máš slova, odpovídej mi, nebo bych chtěl ospravedlniti tebe.
32 (ROH) Ak máš, čo povedať, odpovedz mi; hovor, lebo by som ťa chcel ospravedlniť.

33 (BKR) Pakli nic, ty mne poslouchej; mlč, a poučím tě moudrosti.
33 (ROH) Ale ak nič, počuj ty mňa; mlč, a poučím ťa múdrosti.


Jób 33, 1-33





Verš 6
Aj, já podlé žádosti tvé buduť místo Boha silného; z bláta sformován jsem i já.
Jób 9:35 - Tehdáž bych mluvil, a nebál bych se, poněvadž není toho tak při mně.
Jób 23:10 - Nebo on zná cestu, kteráž jest při mně; bude-li mne zkušovati, jako zlato se ukáži.

Verš 8
Řekl jsi pak přede mnou, a hlas ten řečí tvých slyšel jsem:
Jób 10:7 - Ty víš, žeť nejsem bezbožný, ačkoli není žádného, kdo by mne vytrhl z ruky tvé.
Jób 16:17 - Ne pro nějaké bezpraví v rukou mých; nebo i modlitba má čistá jest.
Jób 23:10 - Nebo on zná cestu, kteráž jest při mně; bude-li mne zkušovati, jako zlato se ukáži.
Jób 27:5 - Odstup ode mne, abych vás za spravedlivé vysvědčil; dokudž dýchati budu, neodložím upřímosti své od sebe.

Verš 10
Aj, příčiny ku potření mne shledal Bůh, klade mne sobě za nepřítele,
Jób 13:24 - Proč tvář svou skrýváš, a pokládáš mne sobě za nepřítele?
Jób 16:9 - Prchlivost jeho zachvátila mne, a vzal mne v nenávist, škřipě na mne zuby svými; jako nepřítel můj zaostřil oči své na mne.
Jób 19:11 - Nadto zažžel proti mně prchlivost svou, a přičtl mne mezi nepřátely své.

Verš 11
Svírá poutami nohy mé, střeže všech stezek mých.
Jób 13:27 - A dáváš do klady nohy mé, a šetříš všech stezek mých, na paty noh mých našlapuješ;
Jób 14:16 - Ačkoli nyní kroky mé počítáš, aniž shovíváš hříchům mým,

Verš 20
Tak že sobě život jeho oškliví pokrm, a duše jeho krmi nejlahodnější.
Ž 107:18 - Oškliví se jim všeliký pokrm, až se i k branám smrti přibližují.

Verš 26
Kořiti se bude Bohu, a zamiluje jej, a patřiti bude na něj tváří ochotnou; nadto navrátí člověku spravedlnost jeho.
Ž 50:15 - A vzývej mne v den ssoužení, vytrhnu tě, a ty mne budeš slaviti.
Iz 58:9 - Tehdy volati budeš, a Hospodin vyslyší tě; zavoláš, a řekneť: Teď jsem. Jestliže vyvržeš z prostřed sebe jho, a vztahování prstů, a mluvení nepravostí,

Verš 30
Aby odvrátil duši jeho od jámy, a aby osvícen byl světlem živých.
Ž 56:13 - Tobě jsem, Bože, učinil sliby, a protož tobě vzdám chvály. [ (Psalms 56:14) Nebo jsi vytrhl z smrti duši mou, a nohy mé od poklesnutí, tak abych stále chodil před Bohem v světle živých. ]

Job 33,9 - Elihu zopakuje súhrn Jóbových tvrdení, ktorými ustavične zdôrazňoval svoju nevinnosť (porov. 9,21; 10,7; 12,4; 16,17; 27,5 n.). Odsúdi Jóbovu opovážlivosť. Veď podľa verša 10 Jób pripisoval Bohu istú predpojatosť (porov. 13,24; 19,11).

Job 33,14 - Boh hovorí k ľuďom rozmanitým spôsobom. Elihu uvádza aspoň tri spôsoby: Boh hovorí pomocou videnia (verše 15–18), prostredníctvom chorôb a neduhov (verše 19–22) a konečne cestou priateľského napomenutia (verše 23–28).