výhody registrácie

1. kniha kroník

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

1Krn 11, 1-47

1 (KAT) I zhromaždil sa celý Izrael k Dávidovi do Hebronu a hovoril: „Hľa, sme tvoja kosť a tvoje telo!
1 (HEM) ויקבצו כל ישראל אל דויד חברונה לאמר הנה עצמך ובשרך אנחנו׃

2 (KAT) Aj predtým, keď bol Šaul kráľom, ty si viedol Izrael do boja a z boja a Pán, tvoj Boh, ti povedal: »Ty pas môj ľud, Izrael, a ty budeš kniežaťom nad mojím ľudom, Izraelom.«“
2 (HEM) גם תמול גם שלשום גם בהיות שאול מלך אתה המוציא והמביא את ישראל ויאמר יהוה אלהיך לך אתה תרעה את עמי את ישראל ואתה תהיה נגיד על עמי ישראל׃

3 (KAT) Prišli teda starší Izraela ku kráľovi do Hebronu a Dávid uzavrel s nimi zmluvu pred Pánom v Hebrone. Nato pomazali Dávida za kráľa nad Izraelom, ako povedal Pán prostredníctvom Samuela.
3 (HEM) ויבאו כל זקני ישראל אל המלך חברונה ויכרת להם דויד ברית בחברון לפני יהוה וימשחו את דויד למלך על ישראל כדבר יהוה ביד שמואל׃

4 (KAT) Dávid a celý Izrael išiel do Jeruzalema, čiže Jebuzu, kde boli obyvatelia krajiny Jebuzejci.
4 (HEM) וילך דויד וכל ישראל ירושלם היא יבוס ושם היבוסי ישבי הארץ׃

5 (KAT) Obyvatelia Jebuzu povedali Dávidovi: „Nevojdeš sem!“ Ale Dávid zaujal pevnosť Sion; to je Dávidovo mesto.
5 (HEM) ויאמרו ישבי יבוס לדויד לא תבוא הנה וילכד דויד את מצדת ציון היא עיר דויד׃

6 (KAT) A Dávid povedal: „Kto prvý porazí Jebuzejcov, bude vodcom a kniežaťom.“ Prvý však vystúpil Joab, syn Sarvie, preto zostal vodcom.
6 (HEM) ויאמר דויד כל מכה יבוסי בראשונה יהיה לראש ולשר ויעל בראשונה יואב בן צרויה ויהי לראש׃

7 (KAT) Dávid sa usadil v hrade, preto ho nazvali Dávidovým mestom.
7 (HEM) וישב דויד במצד על כן קראו לו עיר דויד׃

8 (KAT) Potom opevnil mesto dookola, od Mela až po ohradu, Joab však opravil ostatok mesta.
8 (HEM) ויבן העיר מסביב מן המלוא ועד הסביב ויואב יחיה את שאר העיר׃

9 (KAT) Takto Dávid stále vzrastal a Pán zástupov bol s ním.
9 (HEM) וילך דויד הלוך וגדול ויהוה צבאות עמו׃

10 (KAT) Toto sú pohlavári hrdinov, ktorých mal Dávid a ktorí ho pri jeho ustanovení za kráľa s celým Izraelom pevne podporovali, aby sa stal podľa Pánovho prisľúbenia kráľom nad Izraelom.
10 (HEM) ואלה ראשי הגבורים אשר לדויד המתחזקים עמו במלכותו עם כל ישראל להמליכו כדבר יהוה על ישראל׃

11 (KAT) Toto je výpočet hrdinov, ktorých mal Dávid: Hachamoniho syn Jesbám bol veliteľom tridsiatich. On sa rozohnal svojou kopijou proti tristo, (ktorých) zabil jedným razom.
11 (HEM) ואלה מספר הגברים אשר לדויד ישבעם בן חכמוני ראש השלושים הוא עורר את חניתו על שלש מאות חלל בפעם אחת׃

12 (KAT) Po ňom bol Dodov syn, Ahohita Eleazar medzi troma hrdinami.
12 (HEM) ואחריו אלעזר בן דודו האחוחי הוא בשלושה הגברים׃

13 (KAT) On bol s Dávidom vo Fesdomime, keď sa tam Filištínci zhromaždili do boja. Bol tam ostredok poľa plný jačmeňa. A keď ľud utekal pred Filištíncami,
13 (HEM) הוא היה עם דויד בפס דמים והפלשתים נאספו שם למלחמה ותהי חלקת השדה מלאה שעורים והעם נסו מפני פלשתים׃

14 (KAT) postavili sa vprostred ostredku, bránili ho a Filištíncov porazili. Tak Pán spôsobil veľké víťazstvo.
14 (HEM) ויתיצבו בתוך החלקה ויצילוה ויכו את פלשתים ויושע יהוה תשועה גדולה׃

15 (KAT) Raz zostúpili traja z tridsiatich pohlavárov ku skale, k Dávidovi do jaskyne Odolam. Tábor Filištíncov však bol v údolí Refaim.
15 (HEM) וירדו שלושה מן השלושים ראש על הצר אל דויד אל מערת עדלם ומחנה פלשתים חנה בעמק רפאים׃

16 (KAT) Dávid bol práve v pevnosti a posádka Filištíncov bola vtedy v Betleheme.
16 (HEM) ודויד אז במצודה ונציב פלשתים אז בבית לחם׃

17 (KAT) Vtedy Dávid vyslovil žiadosť: „Kto mi donesie vody na pitie z cisterny, ktorá je v Betleheme pri bráne?“
17 (HEM) ויתאו דויד ויאמר מי ישקני מים מבור בית לחם אשר בשער׃

18 (KAT) Nato sa tí traja prebili cez tábor Filištíncov, načreli vody zo studne, ktorá je v Betleheme pri bráne, doniesli ju a dali Dávidovi. Dávid ju však nechcel piť, ale vylial ju Pánovi
18 (HEM) ויבקעו השלשה במחנה פלשתים וישאבו מים מבור בית לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל דויד ולא אבה דויד לשתותם וינסך אתם ליהוה׃

19 (KAT) a povedal: „Nech ma Boh chráni urobiť to! Mám piť krv týchto mužov s ich životom? Veď ju doniesli s nasadením svojich životov!“ Preto ju nechcel piť. - To urobili traja hrdinovia!
19 (HEM) ויאמר חלילה לי מאלהי מעשות זאת הדם האנשים האלה אשתה בנפשותם כי בנפשותם הביאום ולא אבה לשתותם אלה עשו שלשת הגבורים׃

20 (KAT) Joabov brat Abisai bol hlavou tridsiatich. On sa rozohnal svojou kopijou proti tristo, (ktorých) prebodol. Mal meno medzi tridsiatimi.
20 (HEM) ואבשי אחי יואב הוא היה ראש השלושה והוא עורר את חניתו על שלש מאות חלל ולא שם בשלושה׃

21 (KAT) Medzi tridsiatimi bol dvojnásobne vážený, bol im kniežaťom, ale tým trom sa nevyrovnal.
21 (HEM) מן השלושה בשנים נכבד ויהי להם לשר ועד השלושה לא בא׃

22 (KAT) Jojadov syn Banaiáš, mocný a činorodý muž z Kabseelu, porazil dvoch Božích levov moabských. Ale aj zišiel dolu a zabil v studni leva v taký deň, keď bol sneh.
22 (HEM) בניה בן יהוידע בן איש חיל רב פעלים מן קבצאל הוא הכה את שני אריאל מואב והוא ירד והכה את הארי בתוך הבור ביום השלג׃

23 (KAT) On zabil aj Egypťana, muža vysokého päť lakťov. Egypťan mal v ruke kopiju ako návoj a on šiel proti nemu s palicou. Egypťanovi vytrhol kopiju z ruky a zabil ho jeho vlastnou kopijou.
23 (HEM) והוא הכה את האיש המצרי איש מדה חמש באמה וביד המצרי חנית כמנור ארגים וירד אליו בשבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו׃

24 (KAT) To urobil Banaiáš, syn Jojadu, a mal meno medzi tridsiatimi hrdinami.
24 (HEM) אלה עשה בניהו בן יהוידע ולו שם בשלושה הגברים׃

25 (KAT) Bol váženejší ako tridsiati, ale tým trom sa nevyrovnal. Dávid ho zaradil do svojho sprievodu.
25 (HEM) מן השלושים הנו נכבד הוא ואל השלושה לא בא וישימהו דויד על משמעתו׃

26 (KAT) Ďalší udatní hrdinovia: Joabov brat Asael, Elchanan, syn Dodu z Betlehema,
26 (HEM) וגבורי החילים עשה אל אחי יואב אלחנן בן דודו מבית לחם׃

27 (KAT) Samot z Harodu, Heles z Faletu,
27 (HEM) שמות ההרורי חלץ הפלוני׃

28 (KAT) Hira, syn Akesa z Tekuy, Abiezer z Anatotu,
28 (HEM) עירא בן עקש התקועי אביעזר הענתותי׃

29 (KAT) Sobochai z Chusy, Ilai z Ahohu,
29 (HEM) סבכי החשתי עילי האחוחי׃

30 (KAT) Maharai z Netofatu, Heled, syn Bánu z Netofatu,
30 (HEM) מהרי הנטפתי חלד בן בענה הנטופתי׃

31 (KAT) Etai, syn Ribaiho z Gabay Benjamíncov, Banaiáš z Faratonu,
31 (HEM) איתי בן ריבי מגבעת בני בנימן בניה הפרעתני׃

32 (KAT) Hurai z údolia Gás, Abiel z Arbatu,
32 (HEM) חורי מנחלי געש אביאל הערבתי׃

33 (KAT) Azmot z Bauramu, Eliaba zo Salabonu,
33 (HEM) עזמות הבחרומי אליחבא השעלבני׃

34 (KAT) synovia Asema z Gezonu, Jonatán, syn Sageho z Aroru,
34 (HEM) בני השם הגזוני יונתן בן שגה ההררי׃

35 (KAT) Ahiam, syn Sachara z Aroru, Urov syn Elifal,
35 (HEM) אחיאם בן שכר ההררי אליפל בן אור׃

36 (KAT) Hefer z Mechery, Ahia z Felonu,
36 (HEM) חפר המכרתי אחיה הפלני׃

37 (KAT) Hesro z Karmelu, Asbaiho syn Naárai,
37 (HEM) חצרו הכרמלי נערי בן אזבי׃

38 (KAT) Nátanov brat Joel, Agaraiho syn Mibahar,
38 (HEM) יואל אחי נתן מבחר בן הגרי׃

39 (KAT) Amončan Selek, Naárai z Berotu, zbrojnoš Joaba, syna Sarvie,
39 (HEM) צלק העמוני נחרי הברתי נשא כלי יואב בן צרויה׃

40 (KAT) Ira z Jetru, Gareb z Jetru,
40 (HEM) עירא היתרי גרב היתרי׃

41 (KAT) Hetejec Uriáš, Oholiho syn Zabad,
41 (HEM) אוריה החתי זבד בן אחלי׃

42 (KAT) Rubenovec Adina, syn Sizu, vodca Rubenovcov a s ním tridsiati.
42 (HEM) עדינא בן שיזא הראובני ראש לראובני ועליו שלושים׃

43 (KAT) Hanan, syn Maáchu, Jozafát z Matany,
43 (HEM) חנן בן מעכה ויושפט המתני׃

44 (KAT) Oziáš z Aštarotu, Sama a Jehiel, synovia Hotama z Aroru.
44 (HEM) עזיא העשתרתי שמע ויעואל בני חותם הערערי׃

45 (KAT) Samriho syn Jedihel, jeho brat Joha z Tosay,
45 (HEM) ידיעאל בן שמרי ויחא אחיו התיצי׃

46 (KAT) Eliel z Mahumy, Elnaemovi synovia Jeribai a Josaia, Moabec Jetma,
46 (HEM) אליאל המחוים ויריבי ויושויה בני אלנעם ויתמה המואבי׃

47 (KAT) Eliel, Obed a Jasiel z Masobie.
47 (HEM) אליאל ועובד ויעשיאל המצביה׃


1Krn 11, 1-47





Verš 1
I zhromaždil sa celý Izrael k Dávidovi do Hebronu a hovoril: „Hľa, sme tvoja kosť a tvoje telo!
2Sam 5:1 - Všetky Izraelské kmene prišli k Dávidovi do Hebronu a hovorili: „Hľa, sme tvoja kosť a tvoje telo!

Verš 2
Aj predtým, keď bol Šaul kráľom, ty si viedol Izrael do boja a z boja a Pán, tvoj Boh, ti povedal: »Ty pas môj ľud, Izrael, a ty budeš kniežaťom nad mojím ľudom, Izraelom.«“
1Sam 19:8 - A opäť vypukla vojna. Dávid vytiahol do boja proti Filištíncom a zapríčinil im takú veľkú porážku, že utiekli pred ním.

Verš 3
Prišli teda starší Izraela ku kráľovi do Hebronu a Dávid uzavrel s nimi zmluvu pred Pánom v Hebrone. Nato pomazali Dávida za kráľa nad Izraelom, ako povedal Pán prostredníctvom Samuela.
1Sam 16:1 - Pán povedal Samuelovi: „Dokedy ty budeš žialiť za Šaulom, hoci som ho ja zavrhol, aby nebol kráľom nad Izraelom? Naplň si roh olejom a choď! Posielam ťa k Betlehemčanovi Izaimu, lebo som si spomedzi jeho synov vyhliadol kráľa.“

Verš 4
Dávid a celý Izrael išiel do Jeruzalema, čiže Jebuzu, kde boli obyvatelia krajiny Jebuzejci.
2Sam 5:6 - Kráľ tiahol so svojimi ľuďmi na Jeruzalem proti Jebuzejcom, ktorí obývali krajinu. Dávidovi povedali: „Nevkročíš sem, odoženú ťa slepí a kuľhaví!“ Že vraj Dávid nevkročí dnu!

Verš 10
Toto sú pohlavári hrdinov, ktorých mal Dávid a ktorí ho pri jeho ustanovení za kráľa s celým Izraelom pevne podporovali, aby sa stal podľa Pánovho prisľúbenia kráľom nad Izraelom.
2Sam 23:8 - Toto sú mená hrdinov, ktorých mal Dávid: Hakmonita Isboset bol hlavou troch. On sa rozohnal svojou kopijou a jedným šmahom zabil osemsto.
2Sam 16:1 - Keď Dávid zašiel trocha za kopec, išiel mu naproti Mifibosetov sluha Siba s párom osedlaných oslov, na ktorých bolo dvesto chlebov, sto hrozienkových koláčov, sto fíg a mech vína.
2Sam 16:12 - Azda zhliadne na moju biedu a odplatí mi dobrým za dnešné preklínanie.“

Verš 13
On bol s Dávidom vo Fesdomime, keď sa tam Filištínci zhromaždili do boja. Bol tam ostredok poľa plný jačmeňa. A keď ľud utekal pred Filištíncami,
2Sam 5:17 - Keď sa Filištínci dozvedeli, že Dávida pomazali za kráľa nad Izraelom, tiahli všetci Filištínci nahor, aby sa Dávida zmocnili. Dávid sa o tom dozvedel a zostúpil do pevnosti.
2Sam 23:11 - Po ňom Ageho syn Hararita Semá. Keď sa Filištínci zhromažďovali v Lechi, bol tam ostredok poľa plný šošovice. A keď ľud utekal pred Filištíncami,

Verš 15
Raz zostúpili traja z tridsiatich pohlavárov ku skale, k Dávidovi do jaskyne Odolam. Tábor Filištíncov však bol v údolí Refaim.
2Sam 23:13 - Raz zostupovali traja z tridsiatich začiatkom žatvy a prišli k Dávidovi do jaskyne Odolam. Rota Filištíncov táborila v údolí Refaim.

Verš 26
Ďalší udatní hrdinovia: Joabov brat Asael, Elchanan, syn Dodu z Betlehema,
2Sam 23:24 - Joabov brat Asael bol medzi tridsiatimi. Elchanan, syn Dodu z Betlehema.

1Krn 11,1-9 - Pozri pozn. k 2 Sam 5,1–16.

1Krn 11,11-47 - Pozri pozn. 2 Sam 23,8–39. – Jesbám sa volal vlastne Isboset; podľa 2 Sam 23,8 bol hlavou troch a zabil až osemsto mužov naraz.

1Krn 11,12 - Verše 12–14 treba doplniť podľa 2 Sam 23,10–12.

1Krn 11,19 - Podľa názoru vtedajších ľudí je krv sídlom duše, a tak sídlom života.

1Krn 11,20 - Osnova hovorí o Abisaiovi a Banaiášovi (v. 25), že mali meno medzi troma. Opravili sme na správne znenie: "medzi tridsiatimi", veď sa hneď za tým vraví o oboch, že sa k trom najväčším hrdinom vôbec nedostali.

1Krn 11,22 - Výraz "Božích levov" (Ariel) tu Vulgáta neprekladá, ale len prepisuje.

1Krn 11,26 - "Tridsiatka" bol akýsi vojenský útvar (pozri pozn. k 2 Sam 23,39), v ktorom sa mužstvo menilo, preto sa tento menoslov nezrovnáva úplne s menoslovom 2 Sam 23,26–39. Zoznamy sú z rozličných dôb Dávidovho panovania.