Hľadaný výraz: Sion, Preklad: Katolícky preklad, Počet výsledkov: 187
| Z Abróny sa pohli a táborili v Asiongaberi. | ||
| Keď odtiahli z Asiongaberu, táborili na púšti Sin, to jest v Kádeši. | ||
| Potom sme prešli vedľa (územia) našich bratov, Ezauových synov, ktorí bývajú na Seire, cez Arabu popri Elate a Asiongaberi a tiahli sme cestou smerom k Moabskej púšti. | ||
| Rabot, Kesion, Abes, | ||
| Z Isacharovho kmeňa: Kesion s jeho pastvinami, Daberet s jeho pastvinami, | ||
| Ale Dávid zaujal pevnosť Sion. To je Dávidovo mesto. | ||
| Vtedy Šalamún zhromaždil starších Izraela a všetkých predstavených kmeňov, kniežatá izraelských rodov ku kráľovi Šalamúnovi do Jeruzalema, aby vyniesli Pánovu archu zmluvy z Dávidovho mesta, zo Siona. | ||
| Kráľ Šalamún postavil aj lode v Asiongaberi, ktorý je pri Ailate na brehu Červeného mora v edomskej krajine. | ||
| Jozafat dal postaviť aj taršišské lode, ktoré mali ísť do Ofíru po zlato. Nešli, lebo stroskotali v Asiongaberi. | ||
| Toto je slovo, ktoré o ňom prehovoril Pán: Pohŕda tebou a vysmieva sa ti, panenská dcéra Siona, pokyvuje hlavou za tebou, dcéra Jeruzalema. | ||
| Lebo z Jeruzalema vyjde zvyšok a pozostatok z vrchu Sion; horlivosť Pána zástupov to urobí. | ||
| Obyvatelia Jebuzu povedali Dávidovi: „Nevojdeš sem!“ Ale Dávid zaujal pevnosť Sion; to je Dávidovo mesto. | ||
| Vtedy Šalamún zhromaždil starších Izraela a všetkých pohlavárov kmeňov, kniežatá izraelských rodov do Jeruzalema, aby vyniesli Pánovu archu zmluvy z Dávidovho mesta, zo Siona. | ||
| Vtedy šiel Šalamún do Asiongaberu a do Elatu na brehu mora v edomskej krajine. | ||
| Naviedol ho totiž, aby postavili lode, ktoré by išli do Taršiša. Lode postavili v Asiongaberi. | ||
| Daj, aby moje úskočné slovo zasadilo ranu a jazvu tým, čo zamýšľajú ukrutnosti proti tvojej zmluve a tvojmu svätému chrámu, vrchu Sion a domu, v ktorom bývajú tvoji synovia. | ||
| „Veď ja som ustanovil svojho kráľa na svojom svätom vrchu Sione!“ | ||
| Spievajte a hrajte Pánovi, čo na Sione prebýva, ohlasujte jeho skutky medzi národmi. | ||
| aby som v bránach dcéry sionskej hlásal všetky tvoje skutky preslávne a plesal, že si mi pomohol. | ||
| Kiež príde Izraelu spása zo Siona! Keď Pán vyslobodí svoj ľud zo zajatia, Jakub zaplesá, poteší sa Izrael. | ||
| Nech ti pošle pomoc zo svätyne a nech ťa bráni zo Siona. | ||
| Jeho svätý vrch, prekrásne návršie, je celej zemi na radosť. Vrch Sion, tajomný príbytok, je mestom veľkého kráľa. | ||
| Nech sa raduje vrch Sion a judejské dcéry nech jasajú nad tvojimi výrokmi. | ||
| Obíďte Sion a obklopte ho, spočítajte jeho veže. | ||
| Zo Siona plného nádhery zažiaril Boh; | ||
| Buď dobrotivý, Pane, a milosrdný voči Sionu, vybuduj múry Jeruzalema. | ||
| Kiež príde Izraelu spása zo Siona! Keď Boh vyslobodí svoj ľud zo zajatia, Jakub zaplesá, poteší sa Izrael. | ||
| Tebe, Bože, patrí chválospev na Sione; tebe treba plniť sľuby v Jeruzaleme. | ||
| Lebo Boh zachráni Sion a vybuduje mestá Júdove; usadia sa tam a budú ich majetkom. | ||
| Pre mňa je slasťou byť v Božej blízkosti a v Pánu Bohu svoju nádej mať a ohlasovať všetky jeho diela v bránach dcéry sionskej. | ||
| Pamätaj na svoj ľud, ktorý je tvoj odprvoti. Vykúpil si výhonok svojho dedičstva, vrch Sion, na ktorom prebývaš. | ||
| V Jeruzaleme má stan a na Sione príbytok. | ||
| lež vyvolil si kmeň Júdov, vrch Sion, ten si obľúbil. | ||
| Stúpajú a síl im stále pribúda, až na Sione uvidia Boha najvyššieho. | ||
| brány Siona miluje Pán nad všetky stany Jakuba. | ||
| A o Sione sa bude hovoriť: „Ten i tamten sa na ňom narodil a sám Najvyšší mu dal pevné základy.“ | ||
| Sion to počuje a teší sa a dcéry Júdove plesajú, Pane, nad tvojimi súdmi. | ||
| Veľký je Pán na Sione, a vyvýšený nad všetky národy. | ||
| Vstaň a zľutuj sa nad Sionom, lebo už je čas, aby si sa nad ním zľutoval, lebo už je tu ten čas. | ||
| lebo Pán vystaví Sion a zjaví sa vo svojej sláve. | ||
| aby na Sione hlásali meno Pánovo a v Jeruzaleme jeho slávu, | ||
| Moc tvojho žezla rozšíri Pán zo Siona: panuj uprostred svojich nepriateľov. | ||
| Pútnická pieseň. Tí, čo sa spoliehajú na Pána, sú ako vrch Sion: nehýbe sa, trvá naveky. | ||
| Pútnická pieseň. Keď Pán privádzal späť sionských zajatcov, boli sme ako vo snách. | ||
| Nech ťa žehná Pán zo Siona, aby si videl šťastie Jeruzalema po všetky dni svojho života, | ||
| Nech s hanbou ustúpia všetci, čo nenávidia Sion. | ||
| Lebo Pán si vyvolil Sion, želal si mať ho za svoj príbytok: | ||
| Sťa rosa na Hermone, čo padá na vrchy sionské. Tam Pán udeľuje požehnanie a život naveky. | ||
| Nech ťa žehná Pán zo Siona, ktorý stvoril nebo i zem. | ||
| Nech je zvelebený Pán zo Siona, čo sídli v Jeruzaleme. ALELUJA. |


