Hľadaný výraz: 1Kor 12.14, Preklad: Rómsky, Počet výsledkov: 2
1 Andal podarki le Duxoske chi mangav phrala le te na zhanen. 2 Zhanen ke kana chi pachanas pe ando Del, zhanas pala ikoni ke si mute, sar kai sanas ingerde. 3 Anda kodia phenav tumenge, ke khonik te dela duma pa Duxo le Devlesko chi phenel ke O Jesus si prokletsime, ai khonik nashti phenel ke O Jesus si O Del, de ferdi pa Swunto Duxo. 4 But fialuria bucha, numa iek Del. 6 But fialuria dieluria, numa iek Del kai kerel sa savorhende. 7 Swakoneske o dikhimos le Duxosko dino lo po mishtimos savorhenge. 8 Chaches iekes del o Duxo iek vorba gojaver, avres iek vorba zhanglimata pa iek Duxo. 9 Avres pachamos pa sa iek Duxo, avres del les e podarka le sastiarimasko pa swako Duxo. 10 Avres kerel mirakluria, avres del profesia, avres te haliarel le duxuria; avres te zhanel but shiba; avres te haliarel but shiba. 11 Sa iek duxo kerel sa kadala dieluria del swakones sar wo mangel. 12 Ke sar o stato si iek, si les but kotora, ai sa le but kotora kerdion ferdi iek stato. Kadia si ka Kristo. 13 Chaches savorhe samas bolde ande iek Duxo te kerdiuas iek stato, te avena Zhiduvuria vai Grekuria, vai slugi vai sloboji, savorhe piliam iek Duxo. 14 Kadia o stato nai iek kotor, numa kerdiol anda but kotora. 15 Te phendino o punrho, ke chi sim o vas, chi sim anda stato, anda kodia nai wo anda stato? 16 Ai te phendino o khan, ke chi sim o iakh, chi sim anda stato, nai wo anda kodia stato? 17 Te avilino sa o stato iakh, kai avilino o ashunimos? Te avilino sa ashunimos, kai avilino o sungaimos? 18 Akana O Del thodia sa le kotora ando stato sar manglia, te savorhe avilino. 19 Iek kotor, kai avilino o stato? 20 No akana but kotora si, ai iek stato? 21 E iakh nashti phenel le vasteske, chi trobul ma; chi o shero le punrhenge, chi trobul ma. 22 Numa le kotora anda stato, kai si le mai slabe trobula le. 23 Ai kodola kai nai anda rhindo, na lendar sama zurales. Kadia le kotora le mai bi lashe, sa mai len anda rhindo. 24 Ke kodola mai chache chi las lendar sama. O Del kerdia o stato, kadia te sas mai anda rhindo kodolen mai trobul le. 25 Kaste te na avel xulaimos ando stato, numa le kotora te len sama anda kolavers. 26 Ai te lava iek kotor, sa kotora dukhal les, lesa andek than ke iek kotor si ando rhindo, vi le kaver kotora raduin pe lesa. 27 Tume san o stato le Kristoske, ai tume san leske kotora swako pe peski parta. 28 Ai O Del thodia uni ande khangeri mai anglal le apostluria, duito le profeturia, trito le manush kai sicharen, porme kodola kai si le e podarka le miraklonge, porme kodola kai si le podarka te sastiaren, te zhutin, te poronchin, te den duma but shiba. 29 Savorhe apostluria? Savorhe profeturia? Savorhe sicharen le? Savorhe si le e podarka kai kerel le mirakluria? 30 Savorhe si le e podarka la sastiarimaske? Savorhe den duma pal shiba? Savorhe haliaren le shiba? 31 Mangen le podarki si mai lashe ai sikavav tumenge iek drom o mai lasho.

1 Le tu pala e dragostia, ai roden le podarki le Devleske, mai but kucha le profesia, chaches. 2 Kodo kai del duma pel shiba chi del duma le manushensa, numa le Devlesa; ke khonik chi haliarel leske; ai ando duxo phenel shodenia. 3 Kodo kai del profesia aver fial del duma le manushensa, zuralel le, zhutil le, pechil le. 4 Kodo kai del duma pel shiba vazdel pek korkorho, kodo kai profetil vazdel e khangeri. 5 Mangav te den duma savorhe pel shiba, numa mai but te profetis, kodo kai profetil mai baro lo sar kodo kai del duma pel shiba. De ferdi kodo vi te haliarela le shiba. Kashte te vazdel e khangeri. 6 Akana, phrala le, che mishtimos kerava tumenge te avavas tumende te dav duma pel shiba, ai te na dav duma katar O Del, vai pa zhanglimos, vai pa profesia, vai pai zakono. 7 Le dieluria kai chi mishkin, ai kai bashen sar iek fishtoko vai iek tsitura, chi bashen but fialuri, sar haliarasa so diilaben po flishtoko vai pe tsitura? 8 Ai e tutraza te bashela bi goresko, kon lashardiol po marimos? 9 Vi tume, iek fialo la shibasa te na den iek vorba vorta sar zhangliape, so phenen? Dena duma pe barval. 10 Makar ke but shiba si ande lumia, chi iek nai te na avel iek shib. 11 No te na haliarava kodia shib, sim iek sirbatiko kodo leske kai del duma, ai kodo kai del duma si mange sirbatiko. 12 Saikfialo tume, roden le podarki le Devleske te vazden e khangeri. 13 Kodo kai del duma pa shiba, rhugilpe te mothol so phendia. 14 Te rhugiva ma pel shiba, murho duxo rhugilpe, numa murhi goji chi kerel kanchi. 15 So te kerav? Rhugiv ma le duxosa, ai rhugiv ma vi la gojako, jilabav le duxosa, ai jilabav vi la gojasa. 16 Te na nichi, te naisisaras le Devles, pa le duxosa sar phenela o manush and narodo, Amen, kai naisardia, ke chi zhanel so phenes? 17 Chaches mishto naisis, numa kaver nai vazdino. 18 Naisiv le Devleske, ke dav duma pel shiba mai but sar tume savorhe. 19 Numa ande khangeri mai drago mange te phenav panzh vorbi murhe gojasa, kashte te sicharav vi le kavren, de sar desh mi vorbi pel shiba. 20 Phrala le, te na aven shavorhe po haliarimos, aven manush numa keren sar le shavorhe kai chi zhanen sar te keren bezex. 21 Ramome ande zakono, katar manush avre shibake ai andal mursh streino dava duma kadale narodos, ai chi kadia chi ashunena mande, phenel O Del. 22 Anda kadia le shiba si semno, na kodolenge kai pachanpe, numa kodolenge kai chi pachanpe. E profesia aver fialo semno si, na kodolenge kai chi pachanpe, numa kodolenge ka pachanpe. 23 Te ande khangeri kana si chidine savorhe, den duma pel shiba, ai te avena manush anda narodo, vai kai chi pachanpe, chi phenena ke dile san? 24 Numa savorhe te profetina, ai te avela iek manush kai chi pachanpe, vai iek manush anda narodo, savorhe keren les te haliarel, ai savorhe keren kris pe leste. 25 O garaimata anda lesko ilo sikadiol, kadia ke perela tele mosa te rhugilape ka Del, ai vestila ke O Del chaches mashkar tumende lo. 26 So te keras phralen? Kana chiden tume, iek vai avres si tume iek kantik, vai iek sicharimos, vai iek sikaimos, iek shib, iek parhuimos te kerdiol sa po vazdimos. 27 Si kai den duma pa shib, dui vai trin, vai mai but den duma swako te pesko rhindo, vai vari kon te parhuvel. 28 Te na avela vari kon kai parhuvel, te na den duma ande khangeri, ai swako te del duma pe sa, ai le Devles. 29 Andal profeturia dui vai trin te den duma, ai kaver te keren kris. 30 Te avres kai beshel tele avel sikaimos, o pervo te na mai del duma. 31 Ke savorhe sai profetin pala iek kavreske, kashte te aven sicharde. Ai savorhe te aven raduime. 32 O duxo le profetongo ninkeren le profeturia. 33 Ke O Del nai iek Del bi gorasko, numa pacha, sar ande sa le khangeria le Swuntonge. 34 Le zhuvlia te na den duma kana si chidine ande khangeri, ke nai lenge slobodo te den duma, o zakono Zhidovisko phenel kodia. 35 Te mangena te sichon pe vari soste te beshen penge rhomen khere. Ke zhungales ieka zhuvliake te del duma ande khangeri. 36 Tumendar ankliste le Vorba le Devleski vai ferdi tumende avili? 37 Te gindilpe vari kon profeto, vai ke zhanel te dikhel, ke so ramov tumenge, zakono si katar O Del. 38 Ai te na zhanel vari kon, mek te na zhanel. 39 Kadia, phrala le, roden e podarka le profesiaki, ai chi aterdion le te den duma pel shiba. 40 Numa swako fialo te kerdiol mishto ai vorta.

1

mail   print   facebook   twitter