Hľadaný výraz: "ján", Preklad: Katolícky preklad, Počet výsledkov: 65
| Keď videl Šimon, že jeho syn Ján je udatný muž, ustanovil ho za hlavného veliteľa všetkých oddielov a býval v Gazare. | ||
| Tu sa vybral Ján z Gazary a upovedomil svojho otca Šimona o výčinoch Kendebea. | ||
| Vtedy bol zranený aj Jánov brat Júda. Ján ich však prenasledoval ďalej až do Kedrona, ktorý bol opevnil. | ||
| Niektorí utiekli do veží na azotských poliach, ale (Ján) ich vypálil ohňom. Padlo z nich na tisíc mužov. On sám sa vrátil nerušene do Júdska. | ||
| Rušil kráľovské výsady, ktoré Židom vydobil Ján, Eupolemov otec, keď bol vyslaný k Rimanom s poverením získať ich priateľstvo a spojenectvo. Rušil práva občanov a zavádzal nové, protizákonné obyčaje. | ||
| „Lyziáš posiela židovskému národu pozdrav. Vaši vyslanci Ján a Absalom odovzdali mi písomnú žiadosť a prosili odpoveď na predložené želania. | ||
| V tých dňoch vystúpil Ján Krstiteľ a hlásal v judejskej púšti: | ||
| Ján nosil odev z ťavej srsti a okolo bedier kožený opasok. Potravou mu boli kobylky a lesný med. | ||
| Ale Ján mu odporoval a hovoril: „Ja by som sa mal dať tebe pokrstiť, a ty prichádzaš ku mne?“ | ||
| A toto sú mená dvanástich apoštolov: prvý Šimon, zvaný Peter, a jeho brat Ondrej, Jakub Zebedejov a jeho brat Ján, | ||
| Ján bol v žalári. Keď počul o Kristových skutkoch, poslal k nemu svojich učeníkov | ||
| Veru, hovorím vám: Medzi tými, čo sa narodili zo ženy, nepovstal nik väčší ako Ján Krstiteľ. Ale ten, kto je v nebeskom kráľovstve menší, je väčší ako on. | ||
| Prišiel Ján, nejedol a nepil, a hovoria: »Je posadnutý zlým duchom.« | ||
| a hovoril svojim dvoranom: „To je Ján Krstiteľ. Vstal z mŕtvych, a preto v ňom pôsobí zázračná moc.“ | ||
| lebo mu Ján hovoril: „Nesmieš s ňou žiť!“ | ||
| Lebo k vám prišiel Ján cestou spravodlivosti, a neuverili ste mu. Ale mýtnici a neviestky mu uverili. A vy, hoci ste to videli, ani potom ste sa nekajali a neuverili ste mu. | ||
| Ján bol na púšti, krstil a hlásal krst pokánia na odpustenie hriechov. | ||
| Ján nosil odev z ťavej srsti a okolo bedier kožený opasok. Jedával kobylky a lesný med. | ||
| V tých dňoch prišiel Ježiš z galilejského Nazareta a Ján ho pokrstil v Jordáne. | ||
| Počul o ňom aj kráľ Herodes, veď jeho meno sa už stalo známym. Hovorili: „Ján Krstiteľ vstal z mŕtvych, a preto v ňom pôsobí zázračná moc.“ | ||
| Keď to Herodes počul, povedal: „To vstal z mŕtvych Ján, ktorého som dal sťať.“ | ||
| A Ján Herodesovi hovoril: „Nesmieš žiť s manželkou svojho brata!“ | ||
| Ján mu povedal: „Učiteľ, videli sme kohosi, ako v tvojom mene vyháňa zlých duchov. Bránili sme mu to, veď nechodí s nami.“ | ||
| Tu k nemu pristúpili Zebedejovi synovia Jakub a Ján a hovorili mu: „Učiteľ, chceme, aby si nám splnil, o čo ťa poprosíme.“ | ||
| Keď potom sedel na Olivovej hore oproti chrámu a boli sami, pýtali sa ho Peter, Jakub, Ján a Ondrej: | ||
| Ale anjel mu povedal: „Neboj sa, Zachariáš, lebo je vyslyšaná tvoja modlitba. Tvoja manželka Alžbeta ti porodí syna a dáš mu meno Ján. | ||
| Ale jeho matka povedala: „Nie, bude sa volať Ján.“ | ||
| Vypýtal si tabuľku a napísal: „Ján sa bude volať.“ A všetci sa divili. | ||
| Ale Ján dal odpoveď všetkým: „Ja vás krstím vodou. No prichádza mocnejší, ako som ja. Ja nie som hoden rozviazať mu remienok na obuvi. On vás bude krstiť Duchom Svätým a ohňom. | ||
| Ján si zavolal dvoch svojich učeníkov a poslal ich k Pánovi s otázkou: „Ty si ten, ktorý má prísť, alebo máme čakať iného?“ | ||
| Keď muži k nemu prišli, povedali: „Poslal nás k tebe Ján Krstiteľ a pýta sa: »Ty si ten, ktorý má prísť, alebo máme čakať iného?«“ | ||
| Hovorím vám: Medzi tými, čo sa narodili zo ženy, nie je nik väčší ako Ján. Ale ten, kto je v Božom kráľovstve menší, je väčší ako on.“ | ||
| Prišiel Ján Krstiteľ, nejedol chlieb a nepil víno, a hovoríte: »Je posadnutý zlým duchom.« | ||
| Tetrarcha Herodes počul o všetkom, čo sa dialo, a bol v rozpakoch, lebo niektorí hovorili: „Ján vstal z mŕtvych,“ | ||
| Vtedy povedal Ján: „Učiteľ, videli sme kohosi, ako v tvojom mene vyháňa zlých duchov. Bránili sme mu to, veď nechodí s nami.“ | ||
| Keď to videli učeníci Jakub a Ján, povedali: „Pane, máme povedať, aby zostúpil oheň z neba a zničil ich?“ | ||
| Raz sa na ktoromsi mieste modlil. Keď skončil, povedal mu jeden z jeho učeníkov: „Pane, nauč nás modliť sa, ako Ján naučil svojich učeníkov.“ | ||
| Ale ak povieme: Od ľudí, všetok ľud nás ukameňuje, lebo je presvedčený, že Ján je prorok.“ | ||
| Bol človek, ktorého poslal Boh, volal sa Ján. | ||
| Ján o ňom vydal svedectvo a volal: „Toto je ten, o ktorom som hovoril: Ten, čo príde po mne, je predo mnou, lebo bol prv ako ja.“ | ||
| Ján im odpovedal: „Ja krstím vodou. Medzi vami stojí ten, ktorého nepoznáte. | ||
| To sa stalo v Betánii za Jordánom, kde Ján krstil. | ||
| Ján vydal svedectvo: „Videl som Ducha, ktorý ako holubica zostupoval z neba a spočinul na ňom. | ||
| V nasledujúci deň Ján zasa stál s dvoma zo svojich učeníkov. | ||
| Ale aj Ján krstil v Enone, blízko Salima, lebo tam bolo veľa vody. Ľudia tam prichádzali a dávali sa krstiť. | ||
| Ján vtedy ešte nebol vo väzení. | ||
| Ján odpovedal: „Človek si nemôže prisvojiť nič, ak mu to nebolo dané z neba. | ||
| Keď sa Ježiš dozvedel, že farizeji počuli, ako získava a krstí viac učeníkov než Ján | ||
| Znova odišiel za Jordán, na miesto, kde Ján predtým krstil, a tam zostal. | ||
| Mnohí prichádzali za ním a hovorili si: „Ján síce neurobil nijaké znamenie, ale všetko, čo Ján povedal o tomto, je pravda.“ |


