výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(CEP - Český - Ekumenický preklad)

Prís 10, 1-32

1 (CEP) Přísloví Šalomounova. Syn moudrý dělá radost otci, kdežto syn hloupý působí žal matce.
1 (KAT) Múdry syn naplňuje (svojho) otca radosťou. Ale pochabý syn býva na zármutok svojej materi.

2 (CEP) Neprávem nabyté poklady neprospějí, kdežto spravedlnost vysvobodí od smrti.
2 (KAT) Nespravodlivo nadobúdané poklady sú neužitočné, spravodlivosť však zachraňuje pred smrťou.

3 (CEP) Hospodin nedopustí, aby hladověl spravedlivý, kdežto choutkám svévolníků činí přítrž.
3 (KAT) Pán nedopustí, aby spravodlivý hladoval, lež zapudzuje žiadostivosť nespravodlivých.

4 (CEP) Zchudne, kdo pracuje zahálčivou dlaní, kdežto pilné jejich ruka obohatí.
4 (KAT) Kto pracuje lenivou rukou, chudobnie, naproti tomu ruka pracovitých obohacuje.

5 (CEP) Kdo v létě sklízí, je syn prozíravý, kdo prospí žně, je pro ostudu.
5 (KAT) Kto v lete zhromažďuje zásoby, je človek rozumný, kto drichme cez žatvu, je na hanbu.

6 (CEP) Mnohé požehnání spočine na hlavě spravedlivého, kdežto v ústech svévolníků se skrývá násilí.
6 (KAT) Na hlavu spravodlivého (sa hrnie) hojné požehnanie Pánovo, lež ústa nespravodlivých ukrývajú bezprávie.

7 (CEP) Památka spravedlivého bude k požehnání, kdežto jméno svévolníků zpráchniví.
7 (KAT) Pamiatka spravodlivého je na požehnanie, lež meno bezbožných spráchnivie.

8 (CEP) Kdo je moudrého srdce, přijímá příkazy, kdežto kdo je pošetilých rtů, ten padne.
8 (KAT) Kto má múdre srdce, dá si povedať, naproti tomu mnohovravný blázon nevyhne sa poklesku.

9 (CEP) Kdo žije bezúhonně, žije bezpečně, kdežto kdo chodí křivolakými cestami, bude odhalen.
9 (KAT) Kto chodí bezúhonne, chodí bezpečne, čie cesty sú však kľukaté, ten sa prezradí.

10 (CEP) Kdo mrká okem, působí trápení, a kdo je pošetilých rtů, ten padne.
10 (KAT) Kto mrká okom, spôsobuje bôľ a mnohovravný blázon nevyhne sa poklesku.

11 (CEP) Ústa spravedlivého jsou zdrojem života, kdežto v ústech svévolníků se skrývá násilí.
11 (KAT) Ústa spravodlivého sú prameňom života, lež ústa bezbožných ukrývajú bezprávie.

12 (CEP) Nenávist vyvolává sváry, kdežto láska přikrývá všechna přestoupení.
12 (KAT) Nenávisť vyvoláva rozbroje, láska však ututláva všetky priestupky.

13 (CEP) Na rtech rozumného se nalézá moudrost, kdežto hůl dopadne na hřbet toho, kdo je bez rozumu.
13 (KAT) Na perách rozumného sa nachádza múdrosť, prút však (dolieha na) chrbát (človeka), čo rozum potratil.

14 (CEP) Moudří uchovávají poznání, kdežto ústa pošetilce přinášejí zkázu.
14 (KAT) Múdri skrývajú vedomosť, lež ústa pochábľa - to skaza vzápätí.

15 (CEP) Majetek bohatého je jeho pevnou tvrzí, chudoba nuzných je jejich zkázou.
15 (KAT) Majetnosť boháča je preň pevným mestom, postrachom núdznych je ich chudoba.

16 (CEP) Výdělek spravedlivého slouží k životu, výtěžek svévolníkův k hříchu.
16 (KAT) Zárobok spravodlivého (je na osoh jeho) životu, dôchodok koristníka (je mu) na skazu.

17 (CEP) Ukazuje stezku k životu, kdo dbá na napomenutí, kdežto kdo si domluv nevšímá, zavádí na scestí.
17 (KAT) Putuje cestou k životu, kto dbá na napomenutia, ale kto si nevšíma dohováranie, ten blúdieva.

18 (CEP) Kdo skrývá nenávist za zrádné rty, i ten, kdo šíří pomluvy, je hlupák.
18 (KAT) Statočné pery zakrývajú nenávisť, ten však, kto roztrusuje klebety, je pochábeľ.

19 (CEP) Mnohomluvnost nezůstává bez přestoupení, kdežto kdo krotí své rty, je prozíravý.
19 (KAT) Tam, kde je veľa rečí, nechýba hriech, a preto ten, kto drží svoje pery na uzde, je rozumný.

20 (CEP) Jazyk spravedlivého je výborné stříbro, srdce svévolníků nestojí za nic.
20 (KAT) Pretaveným striebrom je jazyk spravodlivého, no srdce bezbožných nestojí za nič.

21 (CEP) Rty spravedlivého připravují pastvu mnohým, ale pošetilci umírají na to, že jsou bez rozumu.
21 (KAT) Pery spravodlivého občerstvujú mnohých, blázni však hynú nedostatkom rozumu.

22 (CEP) Hospodinovo požehnání obohacuje a trápení s sebou nepřináší.
22 (KAT) Pánovo požehnanie nosí bohatstvo a nepridáva nijaké trápenie.

23 (CEP) Radostnou hrou je pro hlupáka mrzké jednání, kdežto pro rozumného muže moudrost.
23 (KAT) Pre blázna páchať neprávosť je zábavka, (priam tak) múdrosť pre rozumného muža.

24 (CEP) Čeho se leká svévolník, to na něj přijde, kdežto touha spravedlivých se splní.
24 (KAT) Čoho sa bezbožný bojí, to naň príde, čo si spravodliví žiadajú, to dostanú.

25 (CEP) Když se přižene vichřice, je po svévolníkovi, kdežto spravedlivý má základ věčný.
25 (KAT) Len sa búrka preženie a už nie je z bezbožníka nič, spravodlivý však je sťa základ večitý.

26 (CEP) Jako ocet zubům a kouř očím, tak je lenoch těm, kteří ho posílají.
26 (KAT) Čím je ocot na zuby a čím je na zrak dym, tým je lenivec pre tých, čo ho posielajú.

27 (CEP) Bázeň před Hospodinem přidává dnů, kdežto svévolníkům se léta zkrátí.
27 (KAT) Bázeň pred Pánom predlžuje dni života, lež roky bezbožných sa skracujú.

28 (CEP) Očekávání spravedlivých je radostné, kdežto naděje svévolníků přijde vniveč.
28 (KAT) Očakávanie spravodlivých (sa premieňa) na radosť, lež nádej bezbožných sa obracia navnivoč.

29 (CEP) Cesta Hospodinova je záštitou bezúhonnému, kdežto zkázou pro ty, kdo páchají ničemnosti.
29 (KAT) Pánova cesta je pevnosťou pre bezúhonného človeka a postrachom pre tých, ktorí pášu neprávosť.

30 (CEP) Spravedlivý se nikdy nezhroutí, kdežto svévolníci zemi nezabydlí.
30 (KAT) Spravodlivý sa nikdy nepohne, ale bezbožníci neostanú bývať v krajine.

31 (CEP) Ústa spravedlivého plodí moudrost, kdežto jazyk proradný bude vyťat.
31 (KAT) Ústa spravodlivého rodia múdrosť, lež jazyk úlisný odrežú.

32 (CEP) Rty spravedlivého vědí, v čem má Bůh zalíbení, kdežto ústa svévolníků znají jen proradnost.
32 (KAT) Ústa spravodlivého vedia, čo je milé, kým ústa bezbožných prevrátenosti.


Prís 10, 1-32





Verš 1
Přísloví Šalomounova. Syn moudrý dělá radost otci, kdežto syn hloupý působí žal matce.
Prís 15:20 - Syn moudrý dělá radost otci, kdežto člověk hloupý pohrdá svou matkou.

Verš 2
Neprávem nabyté poklady neprospějí, kdežto spravedlnost vysvobodí od smrti.
Prís 11:4 - V den prchlivosti neprospěje majetek, kdežto spravedlnost vysvobodí od smrti.

Verš 4
Zchudne, kdo pracuje zahálčivou dlaní, kdežto pilné jejich ruka obohatí.
Prís 12:24 - Ruka pilných bude vládnout, kdežto zahálka vede do poroby.

Verš 8
Kdo je moudrého srdce, přijímá příkazy, kdežto kdo je pošetilých rtů, ten padne.
Prís 10:10 - Kdo mrká okem, působí trápení, a kdo je pošetilých rtů, ten padne.

Verš 11
Ústa spravedlivého jsou zdrojem života, kdežto v ústech svévolníků se skrývá násilí.
Prís 13:14 - Učení moudrého je zdrojem života, pomůže uniknout léčkám smrti.

Verš 12
Nenávist vyvolává sváry, kdežto láska přikrývá všechna přestoupení.
1Kor 13:7 - Ať se děje cokoliv, láska vydrží, láska věří, láska má naději, láska vytrvá.
1Pt 4:8 - Především mějte vytrvalou lásku jedni k druhým; vždyť láska přikryje množství hříchů.

Verš 13
Na rtech rozumného se nalézá moudrost, kdežto hůl dopadne na hřbet toho, kdo je bez rozumu.
Prís 20:30 - Jizvy a modřiny vydrhnou špatnost a rány pročistí nejvnitřnější útroby.

Verš 23
Radostnou hrou je pro hlupáka mrzké jednání, kdežto pro rozumného muže moudrost.
Prís 14:9 - Oběť za vinu je pošetilcům směšná, kdežto u přímých nalézá zalíbení.

Verš 27
Bázeň před Hospodinem přidává dnů, kdežto svévolníkům se léta zkrátí.
Prís 9:11 - Neboť skrze mne se rozhojní tvé dny, přibude ti let života.

Verš 28
Očekávání spravedlivých je radostné, kdežto naděje svévolníků přijde vniveč.
Jób 8:13 - Tak je tomu se stezkami všech, kteří na Boha zapomněli, naděje rouhače přijde vniveč;
Jób 11:20 - kdežto svévolníkům vypoví zrak, ztratí útočiště, jejich nadějí je: vydechnout duši."
Ž 112:10 - Svévolník na to zlostně hledí, skřípe zuby a odvahu ztrácí; choutky svévolníků přijdou vniveč.

Verš 29
Cesta Hospodinova je záštitou bezúhonnému, kdežto zkázou pro ty, kdo páchají ničemnosti.
Prís 13:6 - Spravedlnost chrání toho, kdo žije bezúhonně, kdežto svévole vyvrací hříšníka.

Pris 10,1 - Porov. 29,3a; 15,20b.

Pris 10,2 - Porov. 11,4; Sir 5,1.10; 11,19–20.

Pris 10,3 - Porov. 13,25; Ž 34,11; 37,19; Tob 4,21.

Pris 10,6 - V. 6b porov. s v. 11b. Nehodí sa k v. 6a. Pôvodný verš, ktorý by sa hodil k v. 6a, v pôvodine sa nám nezachoval.

Pris 10,10 - V. 10b sa v hebrejčine rovná v. 8b a tu sa nehodí. Grécky preklad miesto 10b má tento polverš: "ten však, kto karhá otvorene, spôsobuje blaho".

Pris 10,12 - Porov. 17,9; 1 Pt 4,8.

Pris 10,13 - Porov. 19,29 a 26,3b.

Pris 10,15 - Porov. 13,8; 14,20; 18,11; 19,4.

Pris 10,16 - Porov. 11,18.