výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(EKU - Ekumenický preklad)

Ž 89, 1-53

1 (EKU) Poučný žalm Étana Ezrachovca.
1 (ROH) Vyučujúci žalm od Étana Ezrachitského.

2 (EKU) Milosrdenstvo Hospodina chcem ospevovať naveky, tvoju vernosť hlásať svojimi ústami z pokolenia na pokolenie.
2 (ROH) Na veky budem spievať o rôznej milosti Hospodinovej; od pokolenia do pokolenia budem oznamovať tvoju pravdu svojimi ústami, Pane!

3 (EKU) Povedal som: Tvoje milosrdenstvo je postavené naveky, tvoja vernosť je pevná ako nebesia.
3 (ROH) Lebo som povedal: Milosť sa bude budovať na veky. A čo do nebies, na nich upevníš svoju pravdu, jako si povedal:

4 (EKU) Uzavrel som zmluvu so svojím vyvoleným, prisahal som Dávidovi, svojmu služobníkovi:
4 (ROH) Učinil som smluvu so svojím vyvoleným; prisahal som Dávidovi, svojmu služobníkovi:

5 (EKU) Naveky upevním tvoj rod, postavím ti trón pre všetky pokolenia. — Sela —
5 (ROH) Na veky upevním tvoje semä a vybudujem tvoj trón, aby stál od pokolenia do pokolenia. Sélah.

6 (EKU) Nebesia chvália tvoje divy, Hospodin, a tvoju vernosť zhromaždenie svätých.
6 (ROH) A preto budú nebesia oslavovať tvoj zázrak, Hospodine, ovšem tvoju pravdu v shromaždení svätých.

7 (EKU) Veď kto sa nad oblakmi vyrovná Hospodinovi? Kto z nebešťanov sa podobá Hospodinovi?
7 (ROH) Lebo kto na nebi môže sa prirovnať Hospodinovi?! Kto je podobný Hospodinovi medzi synmi silných bohov?!

8 (EKU) Boh v kruhu svätých budí strach. Veľký a hrozný je pre všetkých vôkol neho.
8 (ROH) Bôh je náramne strašný v rade svätých a hrozný nad všetkých vôkol neho.

9 (EKU) Hospodin, Boh zástupov, kto je ako ty? Mocný si, Hospodin, obklopený vernosťou.
9 (ROH) Hospodine, Bože Zástupov! kto je ako ty, mocný Hospode? A čo jako tvoja pravda, ktorá je vôkol teba?

10 (EKU) Ty ovládaš pyšné more, krotíš jeho vzduté vlny.
10 (ROH) Ty panuješ nad dutím mora; keď sa dvíhajú jeho vlny, ty ich krotíš.

11 (EKU) Ty si prebodol a rozdupal Rahaba, silným ramenom si rozohnal svojich nepriateľov.
11 (ROH) Ty si rozdrtil Rahaba jako zabitého; ramenom svojej sily si rozptýlil svojich nepriateľov.

12 (EKU) Tvoje sú nebesia, tvoja je zem, založil si svet a všetko, čo je na ňom.
12 (ROH) Tvoje sú nebesia, a ovšem je tvoja i celá zem, okruh sveta a jeho náplň; ty si ich založil.

13 (EKU) Ty si stvoril sever i juh, Tábor a Chermón plesajú v tvojom mene.
13 (ROH) Ty si stvoril sever i juh. Tábor a Hermon plesajú v tvojom mene.

14 (EKU) Máš mocné rameno, silná je tvoja ruka, pozdvihnutá tvoja pravica.
14 (ROH) Ty máš rameno s hrdinskou silou; mocná je tvoja ruka; vyvýšená je tvoja pravica.

15 (EKU) Spravodlivosť a právo sú základom tvojho trónu, milosrdenstvo a vernosť predchádzajú tvoju tvár.
15 (ROH) Spravedlivosť a súd je postaťou tvojho trónu; milosť a pravda predchádzajú tvoju tvár.

16 (EKU) Blahoslavený ľud, ktorý ťa vie oslavovať! Oni chodia vo svetle tvojej tváre, Hospodin.
16 (ROH) Blahoslavený ľud, ktorý ti vie radostne pokrikovať, Hospodine, tí, ktorí chodia vo svetle tvojej tvári!

17 (EKU) V tvojom mene sa tešia celý deň, tvojou spravodlivosťou sa honosia,
17 (ROH) Plesať budú v tvojom mene každého dňa a vyvýšia sa tvojou spravedlivosťou.

18 (EKU) lebo ty si ozdobou ich moci, tvojou priazňou rastie naša sila.
18 (ROH) Lebo ty si ozdobou ich sily a svojou dobrotivosťou povýšiš náš roh.

19 (EKU) Hospodin je náš štít, náš kráľ, Svätý Izraela.
19 (ROH) Lebo náš štít je Hospodinov a Svätého Izraelovho náš kráľ.

20 (EKU) Kedysi vo videní si prehovoril k svojim verným takto: Poskytol som pomoc hrdinovi, vyvoleného z ľudu som povýšil.
20 (ROH) Vtedy si hovoril svojim svätým vo videní a riekol si: Položil som pomoc na hrdinského muža; vyvýšil som vybraného z ľudu.

21 (EKU) Našiel som svojho služobníka Dávida, pomazal som ho svojím svätým olejom.
21 (ROH) Našiel som Dávida, svojho služobníka; pomazal som ho svojím svätým olejom,

22 (EKU) Pevne ho bude držať moja ruka a posilní ho moje rameno.
22 (ROH) s ktorým bude stále moja ruka, a ovšem i moje rameno ho bude posilňovať.

23 (EKU) Nepriateľ ho nezaskočí, nešľachetný ho nepokorí.
23 (ROH) Neoklame ho nepriateľ, ani ho nebude trápiť syn nešľachetníka.

24 (EKU) Rozdrvím pred ním jeho nepriateľov, porazím tých, čo ho nenávidia.
24 (ROH) Rozdrtím pred ním jeho protivníkov a tých, ktorí ho nenávidia, porazím.

25 (EKU) Moja vernosť a milosrdenstvo budú s ním, mojím menom sa vyvýši jeho roh.
25 (ROH) A moja pravda a moja milosť bude s ním, a v mojom mene sa vyvýši jeho roh.

26 (EKU) Položím jeho ruku na more a jeho pravicu na veľtoky.
26 (ROH) Položím jeho ruku na more a jeho pravicu na rieky.

27 (EKU) Bude ma vzývať: Ty si môj Otec, môj Boh a skala mojej spásy.
27 (ROH) On volajúc ma povie: Ty si môj Otec, môj silný Bôh a skala môjho spasenia.

28 (EKU) Ustanovím ho za prvorodeného, za najvyššieho medzi kráľmi zeme.
28 (ROH) A zase ja ho urobím prvorodeným, najvyšším z kráľov zeme.

29 (EKU) Svoju milosť mu zachovám naveky, verne s ním dodržím zmluvu.
29 (ROH) Na veky mu zachovám svoju milosť, a moja smluva mu bude stáť verná.

30 (EKU) Naveky zachovám jeho rod, jeho trón bude trvať, kým budú nebesia.
30 (ROH) A učiním to, že jeho semä bude trvať na večnosť a jeho trón ako dní nebies.

31 (EKU) Ak jeho synovia opustia môj zákon a nebudú sa správať podľa môjho práva,
31 (ROH) Ak by jeho synovia opustili môj zákon a nechodili v mojich súdoch,

32 (EKU) ak moje ustanovenia znesvätia a nezachovajú moje príkazy,
32 (ROH) ak by poškvrnili moje ustanovenia a neostríhali mojich prikázaní,

33 (EKU) prútom potrestám ich vzburu a ranami ich vinu.
33 (ROH) vtedy navštívim ich prestúpenie prútom a údermi ich neprávosť;

34 (EKU) Svoju milosť však od neho neodvrátim ani svoju vernosť nezruším.
34 (ROH) ale svojej milosti neodnímem od neho ani neoklamem vo svojej pravde.

35 (EKU) Neznesvätím svoju zmluvu, nezmením, čo mi vyšlo z úst.
35 (ROH) Nepoškvrním svojej smluvy a toho, čo raz vyšlo cez moje rty, nezmením.

36 (EKU) Raz navždy som na svoju svätosť prisahal, že nesklamem Dávida:
36 (ROH) Raz som prisahal na svoju svätosť, že neoklamem Dávida.

37 (EKU) Jeho rod bude trvať naveky, jeho trón bude predo mnou ako slnko.
37 (ROH) Jeho semeno bude trvať na veky a jeho trón predo mnou jako slnce.

38 (EKU) Naveky bude stáť pevne ako mesiac, verný svedok nad oblakmi. — Sela —
38 (ROH) Jako mesiac bude pevne stáť na veky a jako svedok na oblohe verný. Sélah.

39 (EKU) Ty si ho však predsa zavrhol a odmietol, nahneval si sa na svojho pomazaného.
39 (ROH) Ale ty si ho zavrhol a opovrhol si ním a rozhneval si sa na svojho pomazaného.

40 (EKU) Zmluvu so svojím služobníkom si zrušil a jeho korunu si až po zem zneuctil.
40 (ROH) Zavrhol si smluvu so svojím služobníkom; poškvrnil si jeho korunu hodiac ju na zem.

41 (EKU) Zbúral si všetky jeho múry, jeho pevnosti si zmenil na rozvaliny.
41 (ROH) Rozboril si všetky jeho ohrady; jeho pevnosti si obrátil na rumy.

42 (EKU) Drancovali ho všetci, čo šli povedľa, bol na potupu svojim susedom.
42 (ROH) Olupujú ho všetci, ktorí idú tade cestou; je potupou svojim súsedom.

43 (EKU) Povýšil si pravicu jeho protivníkov, rozveselil si všetkých jeho nepriateľov.
43 (ROH) Vyvýšil si pravicu jeho protivníkov; dal si to, aby sa radovali všetci jeho nepriatelia.

44 (EKU) Otupil si ostrie jeho meča, nedovolil si, aby obstál v boji.
44 (ROH) Áno, odvrátil si ostrie jeho meča a nedal si mu obstáť v boji.

45 (EKU) Pozbavil si ho lesku, jeho trón si zrazil na zem.
45 (ROH) Učinil si prietrž jeho lesku a jeho trón si vrhol na zem.

46 (EKU) Skrátil si dni jeho mladosti, hanbou si ho priodel. — Sela —
46 (ROH) Ukrátil si dni jeho mladosti; odial si ho hanbou. Sélah.

47 (EKU) Dokedy ešte, Hospodin? Budeš sa skrývať naveky? Bude tvoj hnev blčať ako oheň?
47 (ROH) Až do kedy, Hospodine? Či sa len na veky budeš skrývať? Či navždy bude horieť tvoja prchlivosť ako oheň?

48 (EKU) Rozpomeň sa, aký je ľudský vek! Akých pominuteľných si stvoril všetkých ľudí!
48 (ROH) Rozpomeň sa na mňa! Lebo veď čože je ľudský vek?! Na ktorú márnosť si stvoril všetkých synov človeka?

49 (EKU) Kto kedy žil tak, že neuzrel smrť a zachránil si dušu z moci ríše mŕtvych? — Sela —
49 (ROH) Kde ktorý človek by žil a neuvidel smrti, ktorý by vytrhol svoju dušu z ruky šeola?! Sélah.

50 (EKU) Kde sú, Pane, predchádzajúce prejavy tvojej milosti, o ktorých si prisahal Dávidovi vo svojej vernosti?
50 (ROH) Kde je tvoja drievna rôzna milosť, Pane, ktorú si prisahal Dávidovi vo svojej pravde?

51 (EKU) Rozpomeň sa, Pane, na potupenie svojich sluhov. V hrudi nosím pohanenie od národov,
51 (ROH) Rozpomeň sa, Pane, na potupu svojich služobníkov, ktorú nosím vo svojom lone od všetkých veľkých národov,

52 (EKU) ktorým tvoji nepriatelia, Hospodin, tupia každú stopu tvojho pomazaného.
52 (ROH) ako potupujú tvoji nepriatelia, Hospodine, ako potupujú šľapaje tvojho pomazaného.

53 (EKU) Nech je zvelebený Hospodin naveky! Amen. Amen.
53 (ROH) Nech je požehnaný Hospodin na veky. Ameň, ameň.


Ž 89, 1-53





Verš 35
Neznesvätím svoju zmluvu, nezmením, čo mi vyšlo z úst.
Heb 6:13 - Keď Boh dával Abrahámovi prisľúbenie a nemal nikoho väčšieho, na koho by prisahal, prisahal na seba samého
Heb 6:17 - A pretože Boh chcel dedičom prisľúbenia presvedčivo dokázať nezmeniteľnosť svojho rozhodnutia, zaručil sa prísahou,

Verš 5
Naveky upevním tvoj rod, postavím ti trón pre všetky pokolenia. — Sela —
Ž 19:1 - Zbormajstrovi. Dávidov žalm.

Verš 41
Zbúral si všetky jeho múry, jeho pevnosti si zmenil na rozvaliny.
Ž 80:12 - Svoje vetvy vyhnal až k moru a výhonky až k Rieke.

Verš 11
Ty si prebodol a rozdupal Rahaba, silným ramenom si rozohnal svojich nepriateľov.
Ž 24:1 - Dávidov žalm. Hospodinovi patrí zem i to, čo ju napĺňa, svet i tí, čo ho obývajú.

Verš 14
Máš mocné rameno, silná je tvoja ruka, pozdvihnutá tvoja pravica.
Ž 97:2 - Zahaľuje ho oblak a mrákava, spravodlivosť a právo sú základom jeho trónu.
Ž 85:13 - Hospodin dá požehnanie a naša zem vydá svoju úrodu.

Verš 48
Rozpomeň sa, aký je ľudský vek! Akých pominuteľných si stvoril všetkých ľudí!
Ž 49:9 - lebo priveľké je výkupné za život. Navždy sa musí zriecť toho,
Ž 49:15 - Rútia sa do ríše mŕtvych ako ovce, smrť im bude pastierom. Zostúpia priamo do hrobu, ich podoba sa rozplynie v ríši mŕtvych, zostanú bez svojich príbytkov.

Verš 49
Kto kedy žil tak, že neuzrel smrť a zachránil si dušu z moci ríše mŕtvych? — Sela —
2Sam 7:15 - Svoju milosť mu však neodopriem, ako som ju odoprel Saulovi, ktorého som spred teba odstránil.

Verš 20
Kedysi vo videní si prehovoril k svojim verným takto: Poskytol som pomoc hrdinovi, vyvoleného z ľudu som povýšil.
1Sam 16:1 - Hospodin povedal Samuelovi: Dokedy budeš smútiť za Saulom? Ja som ho zbavil vlády nad Izraelom. Naplň si roh olejom a choď. Posielam ťa k Izajovi Betlehemskému, lebo medzi jeho synmi som si vyhliadol kráľa.
1Sam 16:13 - Samuel vzal roh s olejom a pomazal ho v prítomnosti jeho bratov. Počnúc týmto dňom spočíval na Dávidovi Hospodinov Duch. Samuel potom vstal a odišiel do Rámy.

Verš 22
Pevne ho bude držať moja ruka a posilní ho moje rameno.
2Sam 7:10 - Svojmu izraelskému ľudu určím miesto a usadím ho. Bude bývať na svojom mieste, nebude sa už chvieť, zlosynovia ho už nebudú utláčať, ako robievali predtým;

Verš 26
Položím jeho ruku na more a jeho pravicu na veľtoky.
2Sam 7:14 - Budem mu otcom a on mi bude synom. Keď sa previní, potrescem ho palicou a údermi ako kohokoľvek z ľudí.
Heb 1:4 - Stal sa o toľko dôstojnejším ako anjeli, o koľko vznešenejšie je jeho meno, ktoré zdedil.

Verš 30
Naveky zachovám jeho rod, jeho trón bude trvať, kým budú nebesia.
2Sam 7:14 - Budem mu otcom a on mi bude synom. Keď sa previní, potrescem ho palicou a údermi ako kohokoľvek z ľudí.

Z 89 - Autor tohto vážneho, rozjímavého, nábožensko-poučného žalmu ("maškíl") má pravdepodobne tesne pred exilom pred očami smutný údel Dávidovho kráľovského domu a porovnáva ho so slávnymi prisľúbeniami, ktoré dal kedysi Pán Dávidovi.

Z 89,11 - "Rahaba si pošliapal" - tieto slová možno rozumieť o "oblude", ktorá tu predstavuje pýchu a vzburu (hebr. "ráchab - podráždiť, vzbĺknuť, búriť sa"), alebo o nepriateľoch, s ktorými Boh bojuje (Ž 74,13; Jób 9,13; 26,12; Iz 51,9); na niektorých miestach Písma "Rahab" označuje Egypt, proti ktorému Pán bojoval desiatimi ranami (porov. Ž 87,4).

Z 89,20 - "Svojim svätým" - to je Nátan a Dávid so svojím ľudom. Je dosť možné, že pôvodne sa v osnove čítalo "svojmu svätému - hásidoka", teda Nátanovi.

Z 89,26 - "More" Stredozemné, "rieka" Eufrat. Proroctvo hovorí o univerzálnom kráľovstve Mesiáša - Dávidovho syna.

Z 89,30 - Dávidov trón bude trvať ako "dni nebies", čo je to isté ako večne, dokiaľ budú existovať nebesá (2 Sam 7,16; Ž 72,5 atď. ). Dávidov trón je večný len v Cirkvi, len Mesiáš je večným kráľom.

Z 89,31-34 - Potomstvo a kráľovstvo bude v Mesiášovi večné, takto nikdy nebude koniec Dávidovmu kráľovstvu. Lež šťastie a hmotný blahobyt závisia od dodržania Božích príkazov a nariadení.

Z 89,38 - Mesiac u Hebrejov slúžil za symbol Božej nezlomnej vernosti.

Z 89,46 - "Skrátil si dni jeho mladosti" - tu nejde o Dávidove dni, ale o dni Dávidovho kráľovstva, ktoré malo byť večné, ale veľmi rýchle zostarlo, už ide zahynúť a jeho zánik je potupný.

Z 89,47-52 - V týchto slovách, ktoré sú doslovným citátom Ž 79,5, žalmista vyslovuje túžbu a nádej, že Boh ešte za jeho života odníme nešťastie a poníženie z Dávidovho kráľovského rodu.

Z 89,53 - Verš je doxológiou, chválospevom na Pána a ukončieva 3. knihu žalmov. Porov. Ž 41,14; a 72,18.19.