výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(LXX - Grécky - LXX)

Ž 135, 1-26

1 (LXX) αλληλουια εξομολογεισθε τω κυριω οτι χρηστος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
1 (ROH) Hallelujah! Chváľte meno Hospodinovo, chváľte, služobníci Hospodinovi,

2 (LXX) εξομολογεισθε τω θεω των θεων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
2 (ROH) ktorí stojíte v dome Hospodinovom, vo dvoroch domu nášho Boha!

3 (LXX) εξομολογεισθε τω κυριω των κυριων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
3 (ROH) Chváľte Hospodina, lebo je dobrý Hospodin! Spievajte jeho menu žalmy, lebo je to krásne.

4 (LXX) τω ποιουντι θαυμασια μεγαλα μονω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
4 (ROH) Lebo Jakoba si vyvolil Hospodin, Izraela za svoje zvláštne vlastníctvo.

5 (LXX) τω ποιησαντι τους ουρανους εν συνεσει οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
5 (ROH) Lebo ja viem, že je Hospodin veľký a náš Pán nado všetkých bohov.

6 (LXX) τω στερεωσαντι την γην επι των υδατων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
6 (ROH) Hospodin činí všetko, čo sa mu ľúbi, na nebi i na zemi, v mori a vo všetkých priepastiach,

7 (LXX) τω ποιησαντι φωτα μεγαλα μονω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
7 (ROH) ktorý pôsobí to, aby vystupovaly pary od konca zeme, robí dažďu blesky a vyvodí vietor zo svojich pokladov,

8 (LXX) τον ηλιον εις εξουσιαν της ημερας οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
8 (ROH) ktorý pobil prvorodené Egypta od človeka až do hoväda.

9 (LXX) την σεληνην και τα αστρα εις εξουσιαν της νυκτος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
9 (ROH) Poslal znamenia a zázraky do tvojho stredu, Egypte, na faraona a na všetkých jeho sluhov,

10 (LXX) τω παταξαντι αιγυπτον συν τοις πρωτοτοκοις αυτων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
10 (ROH) on, ktorý porazil mnohé národy a pobil mocných kráľov,

11 (LXX) και εξαγαγοντι τον ισραηλ εκ μεσου αυτων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
11 (ROH) Síchona, amorejského kráľa, a Óga, bázanského kráľa, a všetky kráľovstvá Kanaána.

12 (LXX) εν χειρι κραταια και εν βραχιονι υψηλω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
12 (ROH) A dal ich zem za dedičstvo, za dedičstvo Izraelovi, svojmu ľudu.

13 (LXX) τω καταδιελοντι την ερυθραν θαλασσαν εις διαιρεσεις οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
13 (ROH) Hospodine, tvoje meno až na veky; Hospodine, tvoja pamiatka na pokolenie a pokolenie.

14 (LXX) και διαγαγοντι τον ισραηλ δια μεσου αυτης οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
14 (ROH) Lebo Hospodin bude súdiť svoj ľud a zmiluje sa nad svojimi služobníkmi.

15 (LXX) και εκτιναξαντι φαραω και την δυναμιν αυτου εις θαλασσαν ερυθραν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
15 (ROH) Modly pohanov sú striebro a zlato, sú dielom rúk človeka.

16 (LXX) τω διαγαγοντι τον λαον αυτου εν τη ερημω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου τω εξαγαγοντι υδωρ εκ πετρας ακροτομου οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
16 (ROH) Majú ústa, ale nehovoria; majú oči, ale nevidia;

17 (LXX) τω παταξαντι βασιλεις μεγαλους οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
17 (ROH) majú uši, ale nečujú; ani nieto ducha v ich ústach.

18 (LXX) και αποκτειναντι βασιλεις κραταιους οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
18 (ROH) Nech sú ako ony tí, ktorí ich robia, každý, kto sa nadeje na ne.

19 (LXX) τον σηων βασιλεα των αμορραιων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
19 (ROH) Dome Izraelov, dobrorečte Hospodinovi! Dome Áronov, dobrorečte Hospodinovi!

20 (LXX) και τον ωγ βασιλεα της βασαν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
20 (ROH) Dome Léviho, dobrorečte Hospodinovi! Vy, ktorí sa bojíte Hospodina, dobrorečte Hospodinovi!

21 (LXX) και δοντι την γην αυτων κληρονομιαν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
21 (ROH) Požehnaný Hospodin so Siona, ktorý prebýva v Jeruzaleme. Hallelujah!

22 (LXX) κληρονομιαν ισραηλ δουλω αυτου οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
22 ----

23 (LXX) οτι εν τη ταπεινωσει ημων εμνησθη ημων ο κυριος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
23 ----

24 (LXX) και ελυτρωσατο ημας εκ των εχθρων ημων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
24 ----

25 (LXX) ο διδους τροφην παση σαρκι οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
25 ----

26 (LXX) εξομολογεισθε τω θεω του ουρανου οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου εξομολογεισθε τω κυριω των κυριων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
26 ----


Ž 135, 1-26





Verš 4
τω ποιουντι θαυμασια μεγαλα μονω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Ex 19:5 - και νυν εαν ακοη ακουσητε της εμης φωνης και φυλαξητε την διαθηκην μου εσεσθε μοι λαος περιουσιος απο παντων των εθνων εμη γαρ εστιν πασα η γη
Dt 7:6 - οτι λαος αγιος ει κυριω τω θεω σου και σε προειλατο κυριος ο θεος σου ειναι σε αυτω λαον περιουσιον παρα παντα τα εθνη οσα επι προσωπου της γης
Tít 2:14 -
1Pt 2:9 -

Verš 7
τω ποιησαντι φωτα μεγαλα μονω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Jer 10:13 - και πληθος υδατος εν ουρανω και ανηγαγεν νεφελας εξ εσχατου της γης αστραπας εις υετον εποιησεν και εξηγαγεν φως εκ θησαυρων αυτου
Jer 51:16 - ο λογος ον ελαλησας προς ημας τω ονοματι κυριου ουκ ακουσομεν σου

Verš 8
τον ηλιον εις εξουσιαν της ημερας οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Ex 12:12 - και διελευσομαι εν γη αιγυπτω εν τη νυκτι ταυτη και παταξω παν πρωτοτοκον εν γη αιγυπτω απο ανθρωπου εως κτηνους και εν πασι τοις θεοις των αιγυπτιων ποιησω την εκδικησιν εγω κυριος
Ex 12:29 - εγενηθη δε μεσουσης της νυκτος και κυριος επαταξεν παν πρωτοτοκον εν γη αιγυπτω απο πρωτοτοκου φαραω του καθημενου επι του θρονου εως πρωτοτοκου της αιχμαλωτιδος της εν τω λακκω και εως πρωτοτοκου παντος κτηνους
Ž 78:51 -

Verš 9
την σεληνην και τα αστρα εις εξουσιαν της νυκτος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Ex 7:1 - και ειπεν κυριος προς μωυσην λεγων ιδου δεδωκα σε θεον φαραω και ααρων ο αδελφος σου εσται σου προφητης
Ex 8:1 - ειπεν δε κυριος προς μωυσην ειπον ααρων τω αδελφω σου εκτεινον τη χειρι την ραβδον σου επι τους ποταμους και επι τας διωρυγας και επι τα ελη και αναγαγε τους βατραχους
Ex 9:1 - ειπεν δε κυριος προς μωυσην εισελθε προς φαραω και ερεις αυτω ταδε λεγει κυριος ο θεος των εβραιων εξαποστειλον τον λαον μου ινα μοι λατρευσωσιν
Ex 10:1 - ειπεν δε κυριος προς μωυσην λεγων εισελθε προς φαραω εγω γαρ εσκληρυνα αυτου την καρδιαν και των θεραποντων αυτου ινα εξης επελθη τα σημεια ταυτα επ' αυτους
Ex 14:1 - και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων

Verš 10
τω παταξαντι αιγυπτον συν τοις πρωτοτοκοις αυτων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Joz 12:1 - και ουτοι οι βασιλεις της γης ους ανειλον οι υιοι ισραηλ και κατεκληρονομησαν την γην αυτων περαν του ιορδανου αφ' ηλιου ανατολων απο φαραγγος αρνων εως του ορους αερμων και πασαν την γην αραβα απ' ανατολων

Verš 12
εν χειρι κραταια και εν βραχιονι υψηλω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Ž 78:55 -

Verš 13
τω καταδιελοντι την ερυθραν θαλασσαν εις διαιρεσεις οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Ž 102:12 - καθ' οσον απεχουσιν ανατολαι απο δυσμων εμακρυνεν αφ' ημων τας ανομιας ημων

Verš 14
και διαγαγοντι τον ισραηλ δια μεσου αυτης οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Dt 32:36 - οτι κρινει κυριος τον λαον αυτου και επι τοις δουλοις αυτου παρακληθησεται ειδεν γαρ παραλελυμενους αυτους και εκλελοιποτας εν επαγωγη και παρειμενους

Verš 15
και εκτιναξαντι φαραω και την δυναμιν αυτου εις θαλασσαν ερυθραν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Ž 115:4 - ποτηριον σωτηριου λημψομαι και το ονομα κυριου επικαλεσομαι

Z 135,1 - Porov. Ž 134,1.

Z 135,4 - Izraelský ľud sa viac ráz nazýva "vlastníctvo" (Dt 7,6), vec, ktorá je zvláštnym spôsobom Pánova (Ex 19,5; Dt 14,2; 26,18).

Z 135,5 - "Že náš Boh je nad všetkými bohmi"- nanajvýš možno pripustiť, že žalmista hovorí za pohanov, akoby povedal: Pán je aj nad tými, ktorých pohania považujú za bohov (porov. Ž 97,9), ale v skutočnosti nie sú ničím (15-18).

Z 135,7 - Blesky oznamujú blížiacu sa búrku a sprevádzajú ju - "bleskami vyvoláva dážď" (Gn 7,11; 28,17; Iz 40,22; Jób 26,11; Ž 24,2; 29,3; Zach 10,1 n. atď.).

Z 135,15-18 - Porov. Ž 115,4-8.

Z 135,19-20 - Porov. Ž 118,1-4.