výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(EKU - Ekumenický preklad)

Ž 129, 1-8

1 (EKU) Pútnická pieseň. Často ma sužovali od mladosti — nech povie Izrael —
1 (ROH) Veľmi ma sužovali od mojej mladosti! Nože nech povie Izrael!

2 (EKU) často ma sužovali od mladosti, ale ma nepremohli.
2 (ROH) Veľmi ma sužovali od mojej mladosti, ale ma nepremohli.

3 (EKU) Oráči mi orali po chrbte, vyorávali dlhé brázdy.
3 (ROH) Oráči orali po mojom chrbte a vyháňali dlhé brázdy.

4 (EKU) Spravodlivý je Hospodin, rozťal povrazy bezbožníkov.
4 (ROH) Ale Hospodin je spravedlivý; popretínal povrazy bezbožníkov.

5 (EKU) Nech sa zahanbia a ustúpia všetci, čo nenávidia Sion.
5 (ROH) Budú sa hanbiť a uhnú zpät všetci, ktorí nenávidia Siona.

6 (EKU) Nech sú ako tráva na strechách, ktorá uschne skôr, než ju vytrhnú,
6 (ROH) Budú jako tráva na strechách, ktorá uschne, prv ako ju vytrhajú,

7 (EKU) ktorou si kosec nenaplní hrsť ani náruč ten, kto viaže snopy.
7 (ROH) ktorou žnec nenaplní svojej ruky ani náručia ten, kto viaže snopy.

8 (EKU) Okoloidúci nepovedia: Nech na vás spočinie požehnanie Hospodina! Žehnáme vás v mene Hospodina.
8 (ROH) A nepovedia tí, ktorí pojdú pomimo: Požehnanie Hospodinovo na vás; dobrorečíme vám v mene Hospodinovom.


Ž 129, 1-8





Verš 6
Nech sú ako tráva na strechách, ktorá uschne skôr, než ju vytrhnú,
Jób 8:12 - Keď sa ešte zelená, keď sa ešte nezrezáva, prv ako každá iná tráva vyschne.
Jób 40:15 - Pozri na behemóta, ktorého som utvoril tak ako teba; žerie trávu ako dobytok.

Z 129,1-2 - "Od mladosti", od časov, čo semeno Abraháma vyrástlo na národ, teda od časov egyptského otroctva, cez dlhú a ťažkú dobu sudcov a kráľov, až po prítomné časy (Iz 27,12-13; Jer 2,2; 3,3; Ez 14,4; Oz 2,15; 11,1 n. atď.) Izraelitov prenasledovali. V dejinách Izraela nájdeme málo pokojných rokov.

Z 129,5-7 - Sion bol symbolom Zákona, daného izraelskému ľudu. Aj v týchto slovách sa uplatňuje židovská výlučnosť, idea vyvoleného národa.

Z 129,6 - V Palestíne sú strechy rovné. Vyložené sú buď kameňom, alebo, čo je častejšie, vysypané hlinou. Po dažďoch, za jarných dní narastie na strechách burina. No potom rýchlo vyschne.