 | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(ECAV - Evanjelický preklad) | Ž 122, 1-9 |
1 (ECAV) Pútnická pieseň. Dávidova. Radoval som sa, keď mi hovorili: Poďme do domu Hospodinovho!
1 (HEM) שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי בית יהוה נלך׃
2 (ECAV) Zastavili sa naše nohy v tvojich bránach, Jeruzalem.
2 (HEM) עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃
3 (ECAV) Jeruzalem je vystavený ako mesto, ktoré nás spája dovedna.
3 (HEM) ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃
4 (ECAV) Tam vystupujú kmene, kmene Hospodinove. Pravidlom je pre Izrael: oslavovať meno Hospodinovo.
4 (HEM) ששם עלו שבטים שבטי יה עדות לישראל להדות לשם יהוה׃
5 (ECAV) Lebo tam stoja súdne stolice, stolice domu Dávidovho.
5 (HEM) כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃
6 (ECAV) Proste o pokoj pre Jeruzalem: Nech žijú bezpečne tí, čo ťa milujú!
6 (HEM) שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃
7 (ECAV) Nech je pokoj v tvojich hradbách, bezpečnosť v tvojich palácoch!
7 (HEM) יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃
8 (ECAV) Kvôli svojim bratom a priateľom hovorím: Pokoj v tebe!
8 (HEM) למען אחי ורעי אדברה נא שלום בך׃
9 (ECAV) Pre dom Hospodina, nášho Boha, chcem vyhľadávať tvoje blaho.
9 (HEM) למען בית יהוה אלהינו אבקשה טוב לך׃
 | | Ž 122, 1-9 |
Verš 9
Pre dom Hospodina, nášho Boha, chcem vyhľadávať tvoje blaho.
Neh 2:10 - Keď sa o tom dopočul Sanballat Chórónsky a ammónsky sluha Tóbijá, nesmierne ich mrzelo, že prišiel človek, ktorý sa snaží o blaho Izraelcov.
Z 122 - O nadpise pozri poznámku pri 120. žalme. Ak je Dávid pôvodcom tohto žalmu, mohol ho zaspievať len po prenesení archy zmluvy na Sion (2 Sam 6).
Z 122,3 - Kto prvýkrát prišiel do Jeruzalema, musel obdivovať jeho veľkoleposť. "Mesto spojené v jeden celok", dosl. "mesto vybudované, pospájané navzájom v jeden celok", totižto Jeruzalem bolo mesto súvislé, jeho domy stáli jeden popri druhom, a jednotné.
Z 122,5 - Inou prednosťou Jeruzalema je, že v ňom býval kráľ a tam mal sídlo aj najvyšší izraelský súd.
Z 122,8-9 - Pútnici žiadajú pokoj a šťastie Jeruzalemu a najmä chrámu, ale to všetko žiadajú vlastne sebe a pre seba.