výhody registrácie

2. kniha Samuelova

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

2Sam 22, 1-51

1 (KAT) Majstrovi chóru. Dávid povedal slová tejto piesne Pánovi v deň, keď ho Pán vyslobodil z rúk všetkých jeho nepriateľov a zo Šaulových rúk. Povedal: „(Milujem ťa, Pane, moja sila;)
1 (HEM) וידבר דוד ליהוה את דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אתו מכף כל איביו ומכף שאול׃

2 (KAT) Pane, skala moja, tvŕdza moja, osloboditeľ môj.
2 (HEM) ויאמר יהוה סלעי ומצדתי ומפלטי לי׃

3 (KAT) Bože môj, moje bralo, kam sa utiekam, môj štít, sila mojej spásy, moja záštita a útočište moje! Záchranca môj, čo ma od násilia zachránil.
3 (HEM) אלהי צורי אחסה בו מגני וקרן ישעי משגבי ומנוסי משעי מחמס תשעני׃

4 (KAT) Vzývať budem Pána, lebo jemu patrí chvála, a budem zachránený pred nepriateľmi.
4 (HEM) מהלל אקרא יהוה ומאיבי אושע׃

5 (KAT) Lebo ma obkľúčilo smrtiace vlnobitie a vydesili zlostné prívaly.
5 (HEM) כי אפפני משברי מות נחלי בליעל יבעתני׃

6 (KAT) Ovinuli ma povrazy záhrobia, zovreli ma osídla smrti.
6 (HEM) חבלי שאול סבני קדמני מקשי מות׃

7 (KAT) V úzkosti som vzýval Pána a volal som ku svojmu Bohu. Zo svojho chrámu počul môj hlas a moje volanie preniklo k jeho sluchu.
7 (HEM) בצר לי אקרא יהוה ואל אלהי אקרא וישמע מהיכלו קולי ושועתי באזניו׃

8 (KAT) Zem sa pohýbala a zachvela; nebesia sa otriasli a pohli v základoch, lebo vzplanul hnevom.
8 (HEM) ותגעש ותרעש הארץ מוסדות השמים ירגזו ויתגעשו כי חרה לו׃

9 (KAT) Dym sa mu valil z nozdier a spaľujúci oheň z jeho úst, vyletúvali z neho žeravé uhlíky.
9 (HEM) עלה עשן באפו ואש מפיו תאכל גחלים בערו ממנו׃

10 (KAT) Znížil nebesia a zostúpil: čierne mračno pod jeho nohami.
10 (HEM) ויט שמים וירד וערפל תחת רגליו׃

11 (KAT) Zasadol na cheruba a vzlietol, vznášal sa na krídlach vetrov.
11 (HEM) וירכב על כרוב ויעף וירא על כנפי רוח׃

12 (KAT) Stánok si urobil vôkol seba z čierňavy vôd a hustých oblakov.
12 (HEM) וישת חשך סביבתיו סכות חשרת מים עבי שחקים׃

13 (KAT) Pred žiarou jeho tváre sa do žerava rozpálilo uhlie.
13 (HEM) מנגה נגדו בערו גחלי אש׃

14 (KAT) Pán z neba zahrmel a zaznel hlas Najvyššieho.
14 (HEM) ירעם מן שמים יהוה ועליון יתן קולו׃

15 (KAT) Vyslal šípy a rozprášil ich, vrhol blesky a zmietol ich.
15 (HEM) וישלח חצים ויפיצם ברק ויהמם׃

16 (KAT) Otvorili sa morské hlbočiny a základy zeme sa odkryli. Pred Pánovou hrozbou, pred víchricou jeho hnevu.
16 (HEM) ויראו אפקי ים יגלו מסדות תבל בגערת יהוה מנשמת רוח אפו׃

17 (KAT) Z výsosti čiahol rukou a chytil ma a vyzdvihol ma zo stredu hlbokých vôd.
17 (HEM) ישלח ממרום יקחני ימשני ממים רבים׃

18 (KAT) Vyslobodil ma z rúk môjho premocného nepriateľa, z rúk tých, čo ma nenávideli a boli silnejší ako ja.
18 (HEM) יצילני מאיבי עז משנאי כי אמצו ממני׃

19 (KAT) Napadli ma v môj deň nešťastný, ale Pán mi bol podperou.
19 (HEM) יקדמני ביום אידי ויהי יהוה משען לי׃

20 (KAT) Vyviedol ma na miesto priestranné, zachránil ma, lebo si ma obľúbil.
20 (HEM) ויצא למרחב אתי יחלצני כי חפץ בי׃

21 (KAT) Za moju spravodlivosť ma Pán odmenil, odmenil ma za to, že moje ruky boli čisté,
21 (HEM) יגמלני יהוה כצדקתי כבר ידי ישיב לי׃

22 (KAT) lebo som kráčal po cestách Pánových a od svojho Boha som neodstúpil bezbožne.
22 (HEM) כי שמרתי דרכי יהוה ולא רשעתי מאלהי׃

23 (KAT) Pred očami som mal všetky jeho príkazy a jeho zákony som neodvrhol.
23 (HEM) כי כל משפטו לנגדי וחקתיו לא אסור ממנה׃

24 (KAT) S ním som bol bez úhony a uchránil som sa zločinu.
24 (HEM) ואהיה תמים לו ואשתמרה מעוני׃

25 (KAT) Za moju spravodlivosť ma Pán odmenil, lebo videl, že som čistý.
25 (HEM) וישב יהוה לי כצדקתי כברי לנגד עיניו׃

26 (KAT) Voči svätému si svätý, voči šľachetnému šľachetný,
26 (HEM) עם חסיד תתחסד עם גבור תמים תתמם׃

27 (KAT) voči úprimnému úprimný, voči zvrhlému si neúprosný.
27 (HEM) עם נבר תתבר ועם עקש תתפל׃

28 (KAT) Ubiedený ľud chrániš pred zánikom a ponižuješ oči pyšných,
28 (HEM) ואת עם עני תושיע ועיניך על רמים תשפיל׃

29 (KAT) lebo ty, Pane, si moja pochodeň a môj Boh rozjasňuje vo mne temnoty.
29 (HEM) כי אתה נירי יהוה ויהוה יגיה חשכי׃

30 (KAT) Na šíky nepriateľov zaútočím s tvojou pomocou; s pomocou svojho Boha hradby preskočím.
30 (HEM) כי בכה ארוץ גדוד באלהי אדלג שור׃

31 (KAT) Božia cesta je nepoškvrnená, ohňom je vyskúšané slovo Pánovo. On je štítom všetkých, čo v neho dúfajú.
31 (HEM) האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו׃

32 (KAT) Veď kto je Boh okrem Pána? Kto je skala okrem nášho Boha?
32 (HEM) כי מי אל מבלעדי יהוה ומי צור מבלעדי אלהינו׃

33 (KAT) To Boh ma silou opásal a moju cestu urobil bezúhonnou.
33 (HEM) האל מעוזי חיל ויתר תמים דרכו׃

34 (KAT) Mojim nohám dal rýchlosť jeleňa a postavil ma na výšinu.
34 (HEM) משוה רגליו כאילות ועל במותי יעמדני׃

35 (KAT) Ruky mi na boj vycvičil a moje ramená napínajú luk kovový.
35 (HEM) מלמד ידי למלחמה ונחת קשת נחושה זרעתי׃

36 (KAT) Dal si mi svoj štít záchranný (pravicou si ma podporil) a tvoja láskavosť ma urobila veľkým.
36 (HEM) ותתן לי מגן ישעך וענתך תרבני׃

37 (KAT) Mojim krokom si cestu uvoľnil a moje nohy nepociťujú únavu.
37 (HEM) תרחיב צעדי תחתני ולא מעדו קרסלי׃

38 (KAT) Naháňal som svojich nepriateľov a porazil som ich, nevrátil som sa, kým som ich celkom nezničil.
38 (HEM) ארדפה איבי ואשמידם ולא אשוב עד כלותם׃

39 (KAT) Tak som ich ničil a drvil, že ani vstať nemohli, popadali mi pod nohy.
39 (HEM) ואכלם ואמחצם ולא יקומון ויפלו תחת רגלי׃

40 (KAT) Opásal si ma udatnosťou v boji a vzbúrencov si uvrhol do môjho područia.
40 (HEM) ותזרני חיל למלחמה תכריע קמי תחתני׃

41 (KAT) Ty si zahnal mojich nepriateľov na útek a rozprášil si tých, čo ma nenávidia.
41 (HEM) ואיבי תתה לי ערף משנאי ואצמיתם׃

42 (KAT) Kričali, nemal im kto pomôcť, volali k Pánovi, ale on ich nevyslyšal.
42 (HEM) ישעו ואין משיע אל יהוה ולא ענם׃

43 (KAT) Rozprášil som ich ako prach zeme, šliapal som po nich ako po blate uličnom.
43 (HEM) ואשחקם כעפר ארץ כטיט חוצות אדקם ארקעם׃

44 (KAT) Vyslobodil si ma zo vzbury ľudu a ustanovil za hlavu národov. Slúži mi ľud, ktorý som nepoznal,
44 (HEM) ותפלטני מריבי עמי תשמרני לראש גוים עם לא ידעתי יעבדני׃

45 (KAT) o moju priazeň sa uchádzajú cudzinci a poslúchajú ma na jediné slovo.
45 (HEM) בני נכר יתכחשו לי לשמוע אזן ישמעו לי׃

46 (KAT) Cudzinci blednú od strachu a trasú sa vo svojich hradoch.
46 (HEM) בני נכר יבלו ויחגרו ממסגרותם׃

47 (KAT) Nech žije Pán a nech je zvelebená moja skala, nech je vyvýšený Boh, skala mojej spásy.
47 (HEM) חי יהוה וברוך צורי וירם אלהי צור ישעי׃

48 (KAT) Bože, ty si ma poveril odplatou a podmanil si mi národy;
48 (HEM) האל הנתן נקמת לי ומוריד עמים תחתני׃

49 (KAT) ty si ma zbavil mojich nepriateľov. Povýšil si ma nad mojich odporcov a vyslobodil si ma z rúk násilníka.
49 (HEM) ומוציאי מאיבי ומקמי תרוממני מאיש חמסים תצילני׃

50 (KAT) Preto ťa, Pane, budem velebiť medzi národmi a ospevovať tvoje meno žalmami.
50 (HEM) על כן אודך יהוה בגוים ולשמך אזמר׃

51 (KAT) Svojmu kráľovi dávaš veľké víťazstvá, preukazuješ priazeň svojmu pomazanému, Dávidovi a jeho potomstvu až naveky.“
51 (HEM) מגדיל ישועות מלכו ועשה חסד למשיחו לדוד ולזרעו עד עולם׃


2Sam 22, 1-51





Verš 32
Veď kto je Boh okrem Pána? Kto je skala okrem nášho Boha?
Dt 32:39 - Pozrite: Ja som sám jediný a niet Boha okrem mňa; ja zabíjam, aj život navraciam, zraňujem, aj uzdravujem; a niet toho, kto by z mojej ruky vykĺzol!
1Sam 2:2 - Nik nie je taký svätý ako Pán, nie, okrem teba niet nikoho, niet Skaly, ako je náš Boh.
Ž 86:8 - Niet podobného tebe medzi bohmi, Pane, a nič sa nevyrovná tvojim dielam.
Iz 45:5 - Ja som Pán a iného niet, okrem mňa nieto Boha. Opásal som ťa, hoci si ma nepoznal,

Verš 2
Pane, skala moja, tvŕdza moja, osloboditeľ môj.
Ž 18:1 - Zbormajstrovi. Dávid, sluha Pánov, zložil slová tohto chválospevu pre Pána, keď ho vyslobodil z moci všetkých jeho nepriateľov

Verš 3
Bože môj, moje bralo, kam sa utiekam, môj štít, sila mojej spásy, moja záštita a útočište moje! Záchranca môj, čo ma od násilia zachránil.
Heb 2:13 - Ďalej: „Ja budem v neho dúfať.“ A zasa: „Hľa, ja i deti, ktoré mi dal Boh.“

Verš 50
Preto ťa, Pane, budem velebiť medzi národmi a ospevovať tvoje meno žalmami.
Rim 15:9 - a aby pohania oslavovali Boha za milosrdenstvo, ako je napísané: „Preto ťa budem velebiť medzi národmi, a ospevovať tvoje meno.“

Verš 31
Božia cesta je nepoškvrnená, ohňom je vyskúšané slovo Pánovo. On je štítom všetkých, čo v neho dúfajú.
Dt 32:4 - Skalou je: dokonalé je jeho dielo, lebo všetky jeho cesty sú spravodlivé. Boh je verný a bez neprávosti, spravodlivý je a priamy.
Dan 4:37 -
Zjv 15:3 - a spievali pieseň Mojžiša, Božieho služobníka, a Baránkovu pieseň: „Veľké a obdivuhodné sú tvoje skutky, Pane, Bože všemohúci; spravodlivé a správne sú tvoje cesty, Kráľ národov.
Ž 12:6 - „Pretože chudák biedu trie a úbožiak stoná, povstanem teda,“ hovorí Pán, „zachránim toho, ktorým opovrhujú.“
Ž 119:140 - Tvoj výrok je dokonale vyskúšaný v ohni a tvoj sluha ho miluje.
Prís 30:5 - Každá Božia reč je rýdza, je štítom tým, čo dúfajú v neho.

2Sam 22,1 - Poznámky k tejto piesni pozri v Knihe žalmov, kde sa pieseň, i keď s odchýlkami, opakuje ako Ž 18 (17).Začiatok piesne (slová v zátvorkách) sme doplnili zo Ž 18.

2Sam 22,36 - Slová v zátvorkách sme doplnili zo Ž 18.