výhody registrácie

Kniha Numeri

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Nm 1, 1-54

1 (RST) И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, в скинии собрания,в первый день второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря:
1 (HEM) וידבר יהוה אל משה במדבר סיני באהל מועד באחד לחדש השני בשנה השנית לצאתם מארץ מצרים לאמר׃

2 (RST) исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно:
2 (HEM) שאו את ראש כל עדת בני ישראל למשפחתם לבית אבתם במספר שמות כל זכר לגלגלתם׃

3 (RST) от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, поополчениям их исчислите их – ты и Аарон;
3 (HEM) מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא בישראל תפקדו אתם לצבאתם אתה ואהרן׃

4 (RST) с вами должны быть из каждого колена по одному человеку, который в роде своем есть главный.
4 (HEM) ואתכם יהיו איש איש למטה איש ראש לבית אבתיו הוא׃

5 (RST) И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура;
5 (HEM) ואלה שמות האנשים אשר יעמדו אתכם לראובן אליצור בן שדיאור׃

6 (RST) от Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая;
6 (HEM) לשמעון שלמיאל בן צורישדי׃

7 (RST) от Иуды Наассон, сын Аминадава;
7 (HEM) ליהודה נחשון בן עמינדב׃

8 (RST) от Иссахара Нафанаил, сын Цуара;
8 (HEM) ליששכר נתנאל בן צוער׃

9 (RST) от Завулона Елиав, сын Хелона;
9 (HEM) לזבולן אליאב בן חלן׃

10 (RST) от сынов Иосифа: от Ефрема Елишама, сын Аммиуда; от Манассии Гамалиил, сын Педацура;
10 (HEM) לבני יוסף לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור׃

11 (RST) от Вениамина Авидан, сын Гидеония;
11 (HEM) לבנימן אבידן בן גדעני׃

12 (RST) от Дана Ахиезер, сын Аммишаддая;
12 (HEM) לדן אחיעזר בן עמישדי׃

13 (RST) от Асира Пагиил, сын Охрана;
13 (HEM) לאשר פגעיאל בן עכרן׃

14 (RST) от Гада Елиасаф, сын Регуила;
14 (HEM) לגד אליסף בן דעואל׃

15 (RST) от Неффалима Ахира, сын Енана.
15 (HEM) לנפתלי אחירע בן עינן׃

16 (RST) Это – избранные мужи общества, начальники колен отцов своих, главытысяч Израилевых.
16 (HEM) אלה קריאי העדה נשיאי מטות אבותם ראשי אלפי ישראל הם׃

17 (RST) И взял Моисей и Аарон мужей сих, которые названы поименно,
17 (HEM) ויקח משה ואהרן את האנשים האלה אשר נקבו בשמות׃

18 (RST) и собрали они все общество в первый день второго месяца. И объявили они родословия свои, по родам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет ивыше, поголовно,
18 (HEM) ואת כל העדה הקהילו באחד לחדש השני ויתילדו על משפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה לגלגלתם׃

19 (RST) как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской.
19 (HEM) כאשר צוה יהוה את משה ויפקדם במדבר סיני׃

20 (RST) И было сынов Рувима, первенца Израилева, по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
20 (HEM) ויהיו בני ראובן בכר ישראל תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות לגלגלתם כל זכר מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

21 (RST) исчислено в колене Рувимовом сорок шесть тысяч пятьсот.
21 (HEM) פקדיהם למטה ראובן ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃

22 (RST) Сынов Симеона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше,всех годных для войны,
22 (HEM) לבני שמעון תולדתם למשפחתם לבית אבתם פקדיו במספר שמות לגלגלתם כל זכר מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

23 (RST) исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста.
23 (HEM) פקדיהם למטה שמעון תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃

24 (RST) Сынов Гада по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
24 (HEM) לבני גד תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

25 (RST) исчислено в колене Гадовом сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят.
25 (HEM) פקדיהם למטה גד חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃

26 (RST) Сынов Иуды по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
26 (HEM) לבני יהודה תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

27 (RST) исчислено в колене Иудином семьдесят четыре тысячи шестьсот.
27 (HEM) פקדיהם למטה יהודה ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃

28 (RST) Сынов Иссахара по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
28 (HEM) לבני יששכר תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

29 (RST) исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста.
29 (HEM) פקדיהם למטה יששכר ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃

30 (RST) Сынов Завулона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
30 (HEM) לבני זבולן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

31 (RST) исчислено в колене Завулоновом пятьдесят семь тысяч четыреста.
31 (HEM) פקדיהם למטה זבולן שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃

32 (RST) Сынов Иосифа, сынов Ефрема по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
32 (HEM) לבני יוסף לבני אפרים תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

33 (RST) исчислено в колене Ефремовом сорок тысяч пятьсот.
33 (HEM) פקדיהם למטה אפרים ארבעים אלף וחמש מאות׃

34 (RST) Сынов Манассии по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
34 (HEM) לבני מנשה תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

35 (RST) исчислено в колене Манассиином тридцать две тысячи двести.
35 (HEM) פקדיהם למטה מנשה שנים ושלשים אלף ומאתים׃

36 (RST) Сынов Вениамина по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
36 (HEM) לבני בנימן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

37 (RST) исчислено в колене Вениаминовом тридцать пять тысяч четыреста.
37 (HEM) פקדיהם למטה בנימן חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃

38 (RST) Сынов Дана по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
38 (HEM) לבני דן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

39 (RST) исчислено в колене Дановом шестьдесят две тысячи семьсот.
39 (HEM) פקדיהם למטה דן שנים וששים אלף ושבע מאות׃

40 (RST) Сынов Асира по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
40 (HEM) לבני אשר תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

41 (RST) исчислено в колене Асировом сорок одна тысяча пятьсот.
41 (HEM) פקדיהם למטה אשר אחד וארבעים אלף וחמש מאות׃

42 (RST) Сынов Неффалима по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
42 (HEM) בני נפתלי תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

43 (RST) исчислено в колене Неффалимовом пятьдесят три тысячи четыреста.
43 (HEM) פקדיהם למטה נפתלי שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃

44 (RST) Вот вошедшие в исчисление, которых исчислил Моисейи Аарон и начальники Израиля – двенадцать человек, по одному человеку из каждого племени.
44 (HEM) אלה הפקדים אשר פקד משה ואהרן ונשיאי ישראל שנים עשר איש איש אחד לבית אבתיו היו׃

45 (RST) И было всех, вошедших в исчисление, сынов Израилевых, по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля,
45 (HEM) ויהיו כל פקודי בני ישראל לבית אבתם מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא בישראל׃

46 (RST) и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
46 (HEM) ויהיו כל הפקדים שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃

47 (RST) А левиты по поколениям отцов их не были исчисленымежду ними.
47 (HEM) והלוים למטה אבתם לא התפקדו בתוכם׃

48 (RST) И сказал Господь Моисею, говоря:
48 (HEM) וידבר יהוה אל משה לאמר׃

49 (RST) только колена Левиина не вноси в перепись, и не исчисляй их вместе с сынами Израиля;
49 (HEM) אך את מטה לוי לא תפקד ואת ראשם לא תשא בתוך בני ישראל׃

50 (RST) но поручи левитам скинию откровения и все принадлежности ее и все, что при ней; пусть они носят скинию и все принадлежности ее, и служат при ней, и около скинии пусть ставят стан свой;
50 (HEM) ואתה הפקד את הלוים על משכן העדת ועל כל כליו ועל כל אשר לו המה ישאו את המשכן ואת כל כליו והם ישרתהו וסביב למשכן יחנו׃

51 (RST) и когда надобно переносить скинию, пусть поднимаютее левиты, и когда надобно остановиться скинии, пусть ставят ее левиты; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
51 (HEM) ובנסע המשכן יורידו אתו הלוים ובחנת המשכן יקימו אתו הלוים והזר הקרב יומת׃

52 (RST) Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своем и каждый при своем знамени, по ополчениям своим;
52 (HEM) וחנו בני ישראל איש על מחנהו ואיש על דגלו לצבאתם׃

53 (RST) а левиты должны ставить стан около скинии откровения, чтобы не было гнева на общество сынов Израилевых, и будут левиты стоять на страже у скинии откровения.
53 (HEM) והלוים יחנו סביב למשכן העדת ולא יהיה קצף על עדת בני ישראל ושמרו הלוים את משמרת משכן העדות׃

54 (RST) И сделали сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею, так они исделали.
54 (HEM) ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן עשו׃


Nm 1, 1-54





Verš 2
исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно:
Ex 30:12 - когда будешь делать исчисление сынов Израилевых припересмотре их, то пусть каждый даст выкуп за душу свою Господу при исчислении их, и не будет между ними язвы губительной при исчислении их;

Verš 46
и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
Ex 38:26 - с шестисот трех тысяч пятисот пятидесяти человек, с каждого поступившего в исчисление, от двадцати лет и выше, по полсиклю счеловека, считая на сикль священный.

Nm 1,1 - Čas, v ktorom sa sčítanie ľudí a odvod bojaschopných Izraelitov uskutočnil, dá sa ustáliť z Ex 40,17. Rozkaz o sčítaní dal Pán mesiac po tom, čo sa bol postavil svätostánok. Je to teda v jedenástom mesiaci pobytu pri vrchu Sinaj (Ex 19,1).

Nm 1,46 - Celkový počet sčítaných bojaschopných mužov (603 550) zdá sa byť priveľký. Pozri pozn. k Ex 12,37.

Nm 1,50-53 - Leviti majú na starosti stánok, bohoslužbu a všetko, čo sa vzťahuje na službu Pánovu (Ex 38,21; Lv 25,32 n.). – Leviti táborili okolo svätyne a starali sa o všetko, čo predpisoval zákon o službe vo svätyni.