výhody registrácie

Kniha Numeri

Biblia - Sväté písmo

(B21 - Český - Bible 21)

Nm 1, 1-54

1 (B21) Na Sinajské poušti, prvního dne druhého měsíce druhého roku po jejich odchodu z Egypta, promluvil Hospodin k Mojžíšovi ve Stanu setkávání:
1 (HEM) וידבר יהוה אל משה במדבר סיני באהל מועד באחד לחדש השני בשנה השנית לצאתם מארץ מצרים לאמר׃

2 (B21) "Sečtěte celou izraelskou obec podle jejich rodů a otcovských domů; pořiďte jmenný seznam všech mužů.
2 (HEM) שאו את ראש כל עדת בני ישראל למשפחתם לבית אבתם במספר שמות כל זכר לגלגלתם׃

3 (B21) Ty a Áron započtete do jejich oddílů všechny bojeschopné Izraelce od dvaceti let výše.
3 (HEM) מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא בישראל תפקדו אתם לצבאתם אתה ואהרן׃

4 (B21) Z každého pokolení vám bude pomáhat jeden muž, který je hlavou svého otcovského domu.
4 (HEM) ואתכם יהיו איש איש למטה איש ראש לבית אבתיו הוא׃

5 (B21) Toto jsou jména mužů, kteří vám budou stát po boku: z Rubena: Elicur, syn Šedeurův,
5 (HEM) ואלה שמות האנשים אשר יעמדו אתכם לראובן אליצור בן שדיאור׃

6 (B21) ze Šimeona: Šelumiel, syn Curišadajův,
6 (HEM) לשמעון שלמיאל בן צורישדי׃

7 (B21) z Judy: Nachšon, syn Aminadabův,
7 (HEM) ליהודה נחשון בן עמינדב׃

8 (B21) z Isachara: Netaneel, syn Cuarův,
8 (HEM) ליששכר נתנאל בן צוער׃

9 (B21) ze Zabulona: Eliab, syn Chelonův,
9 (HEM) לזבולן אליאב בן חלן׃

10 (B21) z Josefových synů: z Efraima: Elišama, syn Amihudův, z Manasese: Gamaliel, syn Pedacurův,
10 (HEM) לבני יוסף לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור׃

11 (B21) z Benjamína: Abidan, syn Gideoniho,
11 (HEM) לבנימן אבידן בן גדעני׃

12 (B21) z Dana: Achiezer, syn Amišadajův,
12 (HEM) לדן אחיעזר בן עמישדי׃

13 (B21) z Ašera: Pagiel, syn Okranův,
13 (HEM) לאשר פגעיאל בן עכרן׃

14 (B21) z Gáda: Eljasaf, syn Deuelův,
14 (HEM) לגד אליסף בן דעואל׃

15 (B21) z Neftalíma: Achira, syn Enanův.
15 (HEM) לנפתלי אחירע בן עינן׃

16 (B21) To jsou členové sněmu, vůdcové svých otcovských pokolení, náčelníci izraelských tisíců."
16 (HEM) אלה קריאי העדה נשיאי מטות אבותם ראשי אלפי ישראל הם׃

17 (B21) Mojžíš s Áronem tedy vzali jmenované muže
17 (HEM) ויקח משה ואהרן את האנשים האלה אשר נקבו בשמות׃

18 (B21) a prvního dne druhého měsíce shromáždili celou obec ke sčítání podle jejich rodů a otcovských domů. Všichni od dvaceti let výše byli jeden po druhém zahrnuti do jmenného seznamu,
18 (HEM) ואת כל העדה הקהילו באחד לחדש השני ויתילדו על משפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה לגלגלתם׃

19 (B21) jak Mojžíšovi přikázal Hospodin. Takto je na Sinajské poušti sečetl
19 (HEM) כאשר צוה יהוה את משה ויפקדם במדבר סיני׃

20 (B21) a tolik jich bylo: Synové Rubena, Izraelova prvorozeného, podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů, uvedení ve jmenném seznamu všech bojeschopných mužů od dvaceti let výše:
20 (HEM) ויהיו בני ראובן בכר ישראל תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות לגלגלתם כל זכר מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

21 (B21) pokolení Ruben čítalo 46 500 mužů.
21 (HEM) פקדיהם למטה ראובן ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃

22 (B21) Synové Šimeona podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů, uvedení ve jmenném seznamu všech bojeschopných mužů od dvaceti let výše:
22 (HEM) לבני שמעון תולדתם למשפחתם לבית אבתם פקדיו במספר שמות לגלגלתם כל זכר מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

23 (B21) pokolení Šimeon čítalo 59 300 mužů.
23 (HEM) פקדיהם למטה שמעון תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃

24 (B21) Synové Gáda podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů ve jmenném seznamu, všichni bojeschopní od dvaceti let výše:
24 (HEM) לבני גד תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

25 (B21) pokolení Gád čítalo 45 650 mužů.
25 (HEM) פקדיהם למטה גד חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃

26 (B21) Synové Judy podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů ve jmenném seznamu, všichni bojeschopní od dvaceti let výše:
26 (HEM) לבני יהודה תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

27 (B21) pokolení Juda čítalo 74 600 mužů.
27 (HEM) פקדיהם למטה יהודה ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃

28 (B21) Synové Isachara podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů ve jmenném seznamu, všichni bojeschopní od dvaceti let výše:
28 (HEM) לבני יששכר תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

29 (B21) pokolení Isachar čítalo 54 400 mužů.
29 (HEM) פקדיהם למטה יששכר ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃

30 (B21) Synové Zabulona podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů ve jmenném seznamu, všichni bojeschopní od dvaceti let výše:
30 (HEM) לבני זבולן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

31 (B21) pokolení Zabulon čítalo 57 400 mužů.
31 (HEM) פקדיהם למטה זבולן שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃

32 (B21) Synové Josefovi: Synové Efraimovi podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů ve jmenném seznamu, všichni bojeschopní od dvaceti let výše:
32 (HEM) לבני יוסף לבני אפרים תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

33 (B21) pokolení Efraim čítalo 40 500 mužů.
33 (HEM) פקדיהם למטה אפרים ארבעים אלף וחמש מאות׃

34 (B21) Synové Manasesovi podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů ve jmenném seznamu, všichni bojeschopní od dvaceti let výše:
34 (HEM) לבני מנשה תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

35 (B21) pokolení Manases čítalo 32 200 mužů.
35 (HEM) פקדיהם למטה מנשה שנים ושלשים אלף ומאתים׃

36 (B21) Synové Benjamínovi podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů ve jmenném seznamu, všichni bojeschopní od dvaceti let výše:
36 (HEM) לבני בנימן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

37 (B21) pokolení Benjamín čítalo 35 400 mužů.
37 (HEM) פקדיהם למטה בנימן חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃

38 (B21) Synové Danovi podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů ve jmenném seznamu, všichni bojeschopní od dvaceti let výše:
38 (HEM) לבני דן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

39 (B21) pokolení Dan čítalo 62 700 mužů.
39 (HEM) פקדיהם למטה דן שנים וששים אלף ושבע מאות׃

40 (B21) Synové Ašerovi podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů ve jmenném seznamu, všichni bojeschopní od dvaceti let výše:
40 (HEM) לבני אשר תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

41 (B21) pokolení Ašer čítalo 41 500 mužů.
41 (HEM) פקדיהם למטה אשר אחד וארבעים אלף וחמש מאות׃

42 (B21) Synové Neftalímovi podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů ve jmenném seznamu, všichni bojeschopní od dvaceti let výše:
42 (HEM) בני נפתלי תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

43 (B21) pokolení Neftalí čítalo 53 400 mužů.
43 (HEM) פקדיהם למטה נפתלי שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃

44 (B21) Toto jsou počty těch, které Mojžíš s Áronem a s dvanácti izraelskými vůdci sečetl, po jednom z každého otcovského domu.
44 (HEM) אלה הפקדים אשר פקד משה ואהרן ונשיאי ישראל שנים עשר איש איש אחד לבית אבתיו היו׃

45 (B21) Celkový počet všech bojeschopných Izraelitů od dvaceti let výše, započtených podle jejich otcovských domů:
45 (HEM) ויהיו כל פקודי בני ישראל לבית אבתם מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא בישראל׃

46 (B21) Úhrnem bylo sečteno 603 550 mužů.
46 (HEM) ויהיו כל הפקדים שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃

47 (B21) Mezi ně však nebyli podle svých otcovských pokolení započteni levité.
47 (HEM) והלוים למטה אבתם לא התפקדו בתוכם׃

48 (B21) Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
48 (HEM) וידבר יהוה אל משה לאמר׃

49 (B21) "Pokolení Levi nesčítej, nezahrnuj je do počtu synů Izraele.
49 (HEM) אך את מטה לוי לא תפקד ואת ראשם לא תשא בתוך בני ישראל׃

50 (B21) Levitům svěříš Příbytek svědectví, veškeré jeho vybavení i vše, co k němu náleží. Oni budou Příbytek s veškerým jeho vybavením nosit, budou při něm sloužit a kolem Příbytku budou tábořit.
50 (HEM) ואתה הפקד את הלוים על משכן העדת ועל כל כליו ועל כל אשר לו המה ישאו את המשכן ואת כל כליו והם ישרתהו וסביב למשכן יחנו׃

51 (B21) Když se bude Příbytek chystat na cestu, levité jej složí; když se bude Příbytek chystat k táboření, levité jej vztyčí. Nepovolaný, jenž by se přiblížil, však zemře.
51 (HEM) ובנסע המשכן יורידו אתו הלוים ובחנת המשכן יקימו אתו הלוים והזר הקרב יומת׃

52 (B21) Synové Izraele budou tábořit po svých uskupeních, každý při svém praporu, po svých oddílech.
52 (HEM) וחנו בני ישראל איש על מחנהו ואיש על דגלו לצבאתם׃

53 (B21) Levité však budou tábořit kolem Příbytku svědectví, aby obec synů Izraele nestihl hrozný hněv; proto budou levité držet stráž u Příbytku svědectví."
53 (HEM) והלוים יחנו סביב למשכן העדת ולא יהיה קצף על עדת בני ישראל ושמרו הלוים את משמרת משכן העדות׃

54 (B21) A synové Izraele udělali všechno přesně tak, jak Hospodin Mojžíšovi přikázal.
54 (HEM) ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן עשו׃


Nm 1, 1-54





Verš 2
"Sečtěte celou izraelskou obec podle jejich rodů a otcovských domů; pořiďte jmenný seznam všech mužů.
Ex 30:12 - "Když budeš sčítáním zjišťovat počet synů Izraele, dá při tom každý z nich Hospodinu výkupné za svůj život, aby mezi ně kvůli tomu sčítání nepřišla zhoubná rána.

Verš 46
Úhrnem bylo sečteno 603 550 mužů.
Ex 38:26 - Jeden beka z hlavy (to jest půl šekelu svatyně) - tolik bylo vybráno od každého, kdo byl zahrnut do sčítání, od dvacetiletých výše, tedy od 603 550 mužů.

Nm 1,1 - Čas, v ktorom sa sčítanie ľudí a odvod bojaschopných Izraelitov uskutočnil, dá sa ustáliť z Ex 40,17. Rozkaz o sčítaní dal Pán mesiac po tom, čo sa bol postavil svätostánok. Je to teda v jedenástom mesiaci pobytu pri vrchu Sinaj (Ex 19,1).

Nm 1,46 - Celkový počet sčítaných bojaschopných mužov (603 550) zdá sa byť priveľký. Pozri pozn. k Ex 12,37.

Nm 1,50-53 - Leviti majú na starosti stánok, bohoslužbu a všetko, čo sa vzťahuje na službu Pánovu (Ex 38,21; Lv 25,32 n.). – Leviti táborili okolo svätyne a starali sa o všetko, čo predpisoval zákon o službe vo svätyni.