výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(RIV - Talianský - Riveduta)

Prís 4, 1-27

1 (RIV) Figliuoli, ascoltate l’istruzione di un padre, e state attenti a imparare il discernimento;
1 (ROH) Počujte, synovia, kázeň otcovu a pozorujte, aby ste poznali rozumnosť.

2 (RIV) perché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento.
2 (ROH) Lebo vám dávam dobré naučenie; neopustite môjho zákona.

3 (RIV) Quand’ero ancora fanciullo presso mio padre, tenero ed unico presso mia madre,
3 (ROH) Lebo som bol synom svojho otca, útly a jediný pred svojou matkou.

4 (RIV) egli mi ammaestrava e mi diceva: "Il tuo cuore ritenga le mie parole; osserva i miei comandamenti, e vivrai.
4 (ROH) A vyučoval ma a riekol mi: Nech sa drží tvoje srdce mojich slov; ostríhaj moje prikázania a ži.

5 (RIV) Acquista sapienza, acquista intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca, e non te ne sviare;
5 (ROH) Nadobudni múdrosti, nadobudni rozumnosti; nezabudni ani sa neodchýľ od rečí mojich úst.

6 (RIV) non abbandonare la sapienza, ed essa ti custodirà; amala, ed essa ti proteggerà.
6 (ROH) Neopusti jej, a bude ťa ostríhať; miluj ju, a bude ťa striezť.

7 (RIV) Il principio della sapienza è: Acquista la sapienza. Sì, a costo di quanto possiedi, acquista l’intelligenza.
7 (ROH) Začiatok je múdrosť; nadobudni múdrosti a za všetko svoje imanie nadobudni rozumnosti.

8 (RIV) Esaltala, ed essa t’innalzerà; essa ti coprirà di gloria, quando l’avrai abbracciata.
8 (ROH) Vyvyšuj ju, a povýši ťa; bude ťa ctiť, keď ju objímeš.

9 (RIV) Essa ti metterà sul capo una corona di grazia, ti farà dono d’un magnifico diadema".
9 (ROH) Dá tvojej hlave veniec miloty a obdarí ťa krásnou korunou.

10 (RIV) Ascolta, figliuol mio, ricevi le mie parole, e anni di vita ti saranno moltiplicati.
10 (ROH) Počuj, môj synu, a prijmi moje reči, a rozmnožia sa ti roky života.

11 (RIV) Io ti mostro la via della sapienza, t’avvio per i sentieri della rettitudine.
11 (ROH) Učím ťa ceste múdrosti a vediem ťa priamymi koľajami.

12 (RIV) Se cammini, i tuoi passi non saran raccorciati; e se corri, non inciamperai.
12 (ROH) Keď pojdeš, nebude sovrený tvoj krok, a jestli pobežíš, neklesneš.

13 (RIV) Afferra saldamente l’istruzione, non la lasciar andare; serbala, perch’essa è la tua vita.
13 (ROH) Chyť sa kázne a nepusti; maj na ňu obrátený pozor, lebo ona je tvojím životom.

14 (RIV) Non entrare nel sentiero degli empi, e non t’inoltrare per la via de’ malvagi;
14 (ROH) Nevchádzaj na stezku bezbožných ani nekráčaj cestou zlostníkov.

15 (RIV) schivala, non passare per essa; allontanatene, e va’ oltre.
15 (ROH) Opusti ju, nechoď po nej; odchýľ sa od nej a obídi.

16 (RIV) Poiché essi non posson dormire se non han fatto del male, e il sonno è loro tolto se non han fatto cader qualcuno.
16 (ROH) Lebo nespia, ak nevykonajú zlého, a nedá im spať, ak neprivedú niekoho k pádu.

17 (RIV) Essi mangiano il pane dell’empietà, e bevono il vino della violenza;
17 (ROH) Pretože jedia chlieb bezbožnosti a pijú víno ukrutností.

18 (RIV) ma il sentiero dei giusti è come la luce che spunta e va vie più risplendendo, finché sia giorno perfetto.
18 (ROH) Ale stezka spravedlivých je ako jasné svetlo rána, ktoré svieti viac a viac, dokiaľ nestojí deň na výši.

19 (RIV) La via degli empi è come il buio; essi non scorgono ciò che li farà cadere.
19 (ROH) Cesta bezbožných je ako mrákava; nevedia, o čo zavadia a klesnú.

20 (RIV) Figliuol mio, sta’ attento alle mie parole, inclina l’orecchio ai miei detti;
20 (ROH) Môj synu, pozoruj na moje slová; nakloň svoje ucho k mojim rečiam.

21 (RIV) non si dipartano mai dai tuoi occhi, serbali nel fondo del cuore;
21 (ROH) Nech neodídu od tvojich očí; ostríhaj ich prostred svojho srdca.

22 (RIV) poiché sono vita per quelli che li trovano, e salute per tutto il loro corpo.
22 (ROH) Lebo sú životom tým, ktorí ich najdú, a celému ich telu lekárstvom.

23 (RIV) Custodisci il tuo cuore più d’ogni altra cosa, poiché da esso procedono le sorgenti della vita.
23 (ROH) Nado všetko, čo treba strážiť, strež svoje srdce, lebo z neho pochádza život.

24 (RIV) Rimuovi da te la perversità della bocca, e allontana da te la falsità delle labbra.
24 (ROH) Odstráň od seba prevrátenosť úst a vzdiaľ od seba krivolakosť rtov.

25 (RIV) Gli occhi tuoi guardino bene in faccia, e le tue palpebre si dirigano dritto davanti a te.
25 (ROH) Tvoje oči nech hľadia priamo vopred, a tvoje víčka nech sa dívajú priamo pred teba.

26 (RIV) Appiana il sentiero dei tuoi piedi, e tutte le tue vie siano ben preparate.
26 (ROH) Urovnaj stezu svojej nohy, a nech sú upravené všetky tvoje cesty;

27 (RIV) Non piegare né a destra né a sinistra, ritira il tuo piede dal male.
27 (ROH) neuhni sa ani napravo ani naľavo; odvráť svoju nohu od zlého.


Prís 4, 1-27





Verš 3
Quand’ero ancora fanciullo presso mio padre, tenero ed unico presso mia madre,
1Krn 29:1 - Poi il re Davide disse a tutta la raunanza: "Salomone, mio figliuolo, il solo che Dio abbia scelto, è ancora giovine e in tenera età, e l’opera è grande; poiché questo palazzo non è destinato a un uomo, ma a Dio, all’Eterno.

Verš 4
egli mi ammaestrava e mi diceva: "Il tuo cuore ritenga le mie parole; osserva i miei comandamenti, e vivrai.
1Krn 28:9 - E tu, Salomone, figliuol mio, riconosci l’Iddio di tuo padre, e servilo con cuore integro e con animo volenteroso; poiché l’Eterno scruta tutti i cuori, e penetra tutti i disegni e tutti i pensieri. Se tu lo cerchi, egli si lascerà trovare da te; ma, se lo abbandoni, egli ti rigetterà in perpetuo.

Verš 7
Il principio della sapienza è: Acquista la sapienza. Sì, a costo di quanto possiedi, acquista l’intelligenza.
Prís 23:23 - Acquista verità e non la vendere, acquista sapienza, istruzione e intelligenza.

Verš 9
Essa ti metterà sul capo una corona di grazia, ti farà dono d’un magnifico diadema".
Prís 1:19 - Tal è la sorte di chiunque è avido di guadagno; esso toglie la vita a chi lo possiede.

Verš 12
Se cammini, i tuoi passi non saran raccorciati; e se corri, non inciamperai.
Ž 91:11 - Poiché egli comanderà ai suoi angeli di guardarti in tutte le tue vie.

Verš 14
Non entrare nel sentiero degli empi, e non t’inoltrare per la via de’ malvagi;
Ž 1:1 - Beato l’uomo che non cammina secondo il consiglio degli empi, che non si ferma nella via de’ peccatori, né si siede sul banco degli schernitori;
Prís 1:10 - Figliuol mio, se i peccatori ti vogliono sedurre, non dar loro retta.
Prís 1:15 - figliuol mio, non t’incamminare con essi; trattieni il tuo piè lungi dal loro sentiero;

Verš 22
poiché sono vita per quelli che li trovano, e salute per tutto il loro corpo.
Prís 4:13 - Afferra saldamente l’istruzione, non la lasciar andare; serbala, perch’essa è la tua vita.

Verš 27
Non piegare né a destra né a sinistra, ritira il tuo piede dal male.
Dt 5:32 - Abbiate dunque cura di far ciò che l’Eterno, l’Iddio vostro, vi ha comandato; non ve ne sviate né a destra né a sinistra;
Dt 28:14 - e se non devierai né a destra né a sinistra da alcuna delle cose che oggi vi comando, per andar dietro ad altri dèi e per servirli.

Pris 4,5 - V tomto verši badať istú myšlienkovú rozhádzanosť. Herman Wiesmann S. J. v Bonner Bibel usporadúva v. 5 takto: k v. 4c pripojuje z v. 5b začiatočné slová "nezabúdaj (na ne)". Potom kladie zvyšok v. 5b pred 5a. Slová "a budeš žiť" vo v. 4c pokladá za vsuvku. Iní okrem toho pokladajú za vsuvku aj celý verš 5a.

Pris 4,9 - Porov. 1,9a.

Pris 4,17-19 - Verše 18 a 19 sa lepšie zapájajú k predchádzajúcemu veršu, keď sa prehodia.

Pris 4,27 - Za v. 27 LXX a Vulg dodávajú ešte tieto verše, ktoré vhodne zakončujú kapitolu, lebo ináč by bola zavŕšená strmo:"Bo cesty vpravo pozná Boha cesty naľavo sú poprevracané.Lenže on púte tvoje porovnáa kroky tvojev neporušenosti sprevádzať bude."Slovo "pozná" v prvom dodatkovom verši značí, že sa Bohu neľúbi, keď človek veľmi zabehuje už či naľavo, či napravo, a je preto jedine správne uberať sa priamo.