výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(LXX - Grécky - LXX)

Ž 91, 1-16

1 (LXX) ψαλμος ωδης εις την ημεραν του σαββατου
1 (ROH) Ten, kto býva v skrýši Najvyššieho, bude nocovať v tôni Všemohúceho.

2 (LXX) αγαθον το εξομολογεισθαι τω κυριω και ψαλλειν τω ονοματι σου υψιστε
2 (ROH) Poviem Hospodinovi: Moje útočište a môj hrad, môj Bôh, na ktorého sa nadejem.

3 (LXX) του αναγγελλειν το πρωι το ελεος σου και την αληθειαν σου κατα νυκτα
3 (ROH) Lebo on ťa vytrhne z osídla lovca, zo zhubnej nákazy morovej.

4 (LXX) εν δεκαχορδω ψαλτηριω μετ' ωδης εν κιθαρα
4 (ROH) Prikryje ťa svojimi brky, a utečieš sa pod jeho krýdla. Jeho pravda je štítom a paväzou.

5 (LXX) οτι ευφρανας με κυριε εν τω ποιηματι σου και εν τοις εργοις των χειρων σου αγαλλιασομαι
5 (ROH) Nebudeš sa báť nočného strachu ani strely, ktorá letí vodne;

6 (LXX) ως εμεγαλυνθη τα εργα σου κυριε σφοδρα εβαθυνθησαν οι διαλογισμοι σου
6 (ROH) nebudeš sa báť moru, ktorý sa vlečie v mrákote, ani nákazy, ktorá pustoší o poludní.

7 (LXX) ανηρ αφρων ου γνωσεται και ασυνετος ου συνησει ταυτα
7 (ROH) Padne ich po tvojom boku tisíc a desať tisíc po tvojej pravici, ale k tebe sa to nepriblíži.

8 (LXX) εν τω ανατειλαι τους αμαρτωλους ως χορτον και διεκυψαν παντες οι εργαζομενοι την ανομιαν οπως αν εξολεθρευθωσιν εις τον αιωνα του αιωνος
8 (ROH) Len svojimi očima sa podívaš na to a uvidíš odplatu bezbožných.

9 (LXX) συ δε υψιστος εις τον αιωνα κυριε
9 (ROH) Pretože hovoríš: Ty si, Hospodine, moje útočište, a že si Najvyššieho učinil svojím príbytkom,

10 (LXX) οτι ιδου οι εχθροι σου απολουνται και διασκορπισθησονται παντες οι εργαζομενοι την ανομιαν
10 (ROH) neprihodí sa ti nič zlého, ani sa nijaký úder nepriblíži tvojmu stánu.

11 (LXX) και υψωθησεται ως μονοκερωτος το κερας μου και το γηρας μου εν ελαιω πιονι
11 (ROH) Lebo prikázal svojim anjelom o tebe, aby ťa ostríhali na všetkých tvojich cestách.

12 (LXX) και επειδεν ο οφθαλμος μου εν τοις εχθροις μου και εν τοις επανιστανομενοις επ' εμε πονηρευομενοις ακουσεται το ους μου
12 (ROH) Na rukách ťa ponesú, aby si si neuderil svojej nohy o kameň.

13 (LXX) δικαιος ως φοινιξ ανθησει ωσει κεδρος η εν τω λιβανω πληθυνθησεται
13 (ROH) Stupíš na leva a na jedovatého hada, pošliapeš ľvíča a draka.

14 (LXX) πεφυτευμενοι εν τω οικω κυριου εν ταις αυλαις του θεου ημων εξανθησουσιν
14 (ROH) Pretože sa láskou vinie ku mne, vyslobodím ho; vyvýšim ho, lebo zná moje meno, hovorí Bôh.

15 (LXX) ετι πληθυνθησονται εν γηρει πιονι και ευπαθουντες εσονται
15 (ROH) Bude volať na mňa, a ohlásim sa mu. Ja budem, s ním v jeho súžení, vytrhnem ho a oslávim ho.

16 (LXX) του αναγγειλαι οτι ευθης κυριος ο θεος μου και ουκ εστιν αδικια εν αυτω
16 (ROH) Nasýtim ho dlhosťou dní a dám mu vidieť svoje spasenie.


Ž 91, 1-16





Verš 3
του αναγγελλειν το πρωι το ελεος σου και την αληθειαν σου κατα νυκτα
Ž 124:7 -

Verš 4
εν δεκαχορδω ψαλτηριω μετ' ωδης εν κιθαρα
Ž 57:1 - εις το τελος μη διαφθειρης τω δαυιδ εις στηλογραφιαν

Verš 5
οτι ευφρανας με κυριε εν τω ποιηματι σου και εν τοις εργοις των χειρων σου αγαλλιασομαι
Jób 5:19 - εξακις εξ αναγκων σε εξελειται εν δε τω εβδομω ου μη αψηται σου κακον
Prís 3:25 - και ου φοβηθηση πτοησιν επελθουσαν ουδε ορμας ασεβων επερχομενας
Pie 3:8 - παντες κατεχοντες ρομφαιαν δεδιδαγμενοι πολεμον ανηρ ρομφαια αυτου επι μηρον αυτου απο θαμβους εν νυξιν

Verš 11
και υψωθησεται ως μονοκερωτος το κερας μου και το γηρας μου εν ελαιω πιονι
Ž 34:7 - οτι δωρεαν εκρυψαν μοι διαφθοραν παγιδος αυτων ματην ωνειδισαν την ψυχην μου
Mt 4:6 -
Lk 4:10 -

Verš 12
και επειδεν ο οφθαλμος μου εν τοις εχθροις μου και εν τοις επανιστανομενοις επ' εμε πονηρευομενοις ακουσεται το ους μου
Lk 4:11 -

Verš 13
δικαιος ως φοινιξ ανθησει ωσει κεδρος η εν τω λιβανω πληθυνθησεται
Jób 5:22 - αδικων και ανομων καταγελαση απο δε θηριων αγριων ου μη φοβηθης

Z 91,4 - "Štítom a pancierom", porov. pozn. k 35,2.