výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(EKU - Ekumenický preklad)

Ž 87, 1-7

1 (EKU) Od Kórachovcov. Žalm. Pieseň. Jeho základy sú na posvätných vrchoch.
1 (ROH) Jeho základ je na vrchoch svätosti.

2 (EKU) Hospodin miluje brány Siona viac než všetky príbytky Jákoba.
2 (ROH) Hospodin miluje brány Siona viacej než všetky príbytky Jakobove.

3 (EKU) Slávne chýry idú o tebe, Božie mesto. — Sela —
3 (ROH) Preslávne sú to veci, ktoré sa hovoria o tebe, ó, mesto Božie! Sélah.

4 (EKU) Z tých, čo ma poznajú, spomeniem Rahab a Bábel, ba aj Filištínsko, Týrus a Kúš, tí všetci sa tu narodili.
4 (ROH) Budem pripomínať tým, ktorí ma znajú, Rahaba a Babylon, hľa, Filišteu a Týrus s Kúšom . Povedia: Tento sa tam narodil.

5 (EKU) O Sione sa povie: Ten i onen sa tam narodil a sám Najvyšší ho upevnil.
5 (ROH) A o Sione sa povie: Ten i tamten sa narodil v ňom, a on, Najvyšší, ho upevní.

6 (EKU) Hospodin pri súpise národov pripomenie: Tento sa tam narodil. — Sela —
6 (ROH) Hospodin bude vypočitovať pri popise národov a povie: Tento sa tam narodil. Sélah.

7 (EKU) Dajú sa do spevu a tanca: Pre mňa všetko z teba pramení.
7 (ROH) A speváci jako aj od radosti poskakujúci budú vyznávať: Všetky moje pramene sú v tebe.


Ž 87, 1-7





Z 87 - Žalm je prorockou víziou mesiášskeho Siona, ktorý bude vlasťou a matkou všetkých národov a prameňom všetkých dobier.

Z 87,4 - "Rahab", doslovne ,zmätok, pýcha', tu značí Egypt (Iz 30,7; 51,9). Dvoje najväčších pohanských kráľovstiev, Egypt a Babylonia, stáročia bojovali o nadvládu nad Palestínou, nad svätým mestom, napokon sa ony musia podrobiť a uznajú Pána, Izraelovho Boha, za svojho vládcu a budú sa mu klaňať.

Z 87,6 - Žalmista uvádza Pána, ktorý píše o každom národe, že "sa tam narodil", že sa narodil na Sione, že je duchovným občanom Božieho mesta, Siona, ktorý je obrazom Cirkvi.