 | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(POL - Poľský - Gdańska) | Ž 48, 1-14 |
1 (POL) Pieśń psalmu synów Korego.
2 (POL) Wielki jest Pan, i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej swojej.
3 (POL) Ozdobą krainy, uciechą wszystkiej ziemi jest góra Syon w stronach północnych, miasto króla wielkiego.
4 (POL) Bóg w pałacach jego uznany jest za twierdzę wysoką.
5 (POL) Bo oto królowie, gdy się zgromadzili i ciągnęli wespół,
6 (POL) Sami to ujrzawszy bardzo się zadziwili, a przestraszeni będąc prędko uciekali.
7 (POL) Strach ich tam ogarnął i boleść, jako niewiastę rodzącą.
8 (POL) Wiatrem wschodnim pokruszysz okręty z Tarsys.
9 (POL) Jakośmy słyszeli,takeśmy widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je ugruntował aż na wieki. Sela.
10 (POL) Uważamy, o Boże! miłosierdzie twoje w pośród kościoła twego.
11 (POL) Jakie jest imię twoje, Boże! taka też jest chwała twoja aż do kończyn ziemi; sprawiedliwości pełna jest prawica twoja.
12 (POL) NIech się rozweseli góra Syon: niech się rozradują córki Judzkie dla sądów twoich, Boże!
13 (POL) Otoczcie Syon, i obstąpcie go; policzcie wieże jego.
14 (POL) Przypatrujcie się pilnie basztom jego, a oglądajcie pałace jego, abyście umieli powiadać narodowi potomnemu. Że ten Bóg jest Bogiem naszym na wieki wieczne, a iż on naszym hetmanem będzie aż do śmierci.
 | | Ž 48, 1-14 |
Verš 2
Wielki jest Pan, i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej swojej.
Mt 5:35 - Ani na ziemię, gdyż jest podnóżkiem nóg jego; ani na Jeruzalem, gdyż jest miasto wielkiego króla;
Z 48 - Tento žalm je obdobný ako oba predchádzajúce (46 a 47). Hlavnou myšlienkou žalmu je mimoriadna záchrana mesta Jeruzalema.
Z 48,3 - Cirkev bude stredom a prameňom pokoja a duševných radostí pre každého, kto uverí v Ježiša Krista.
Z 48,5 - Nepriateľskí králi sa spoločne vychytili proti svätému mestu a nezadržateľne postupujú proti svätému mestu. Keby šlo o Edomčanov, Moabčanov a Amončanov (2 Krn 20), žalm by verne zachycoval udalosti, ktoré sa stali v ten deň v okolí Jeruzalema.
Z 48,8 - "Lode taršišské" boli lode, ktoré mohli plávať na dlhej ceste, pravdepodobne z Palestíny až do dnešného Španielska, do Tartesu (Tartess), prístavu na juhovýchodnom pobreží Pyrenejského polostrova. Východný vietor (Ez 27,26) bol veľmi nebezpečný aj pre najväčšie lode, nič mu neodolalo.