výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(UKJV - Anglický - Updated King James)

Ž 48, 1-15

1 (UKJV) Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
1 (ROH) Pieseň. Žalm synov Kórachových.

2 (UKJV) Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
2 (ROH) Veľký je Hospodin a veľmi chválený v meste našeho Boha, na vrchu jeho svätosti.

3 (UKJV) God is known in her palaces for a refuge.
3 (ROH) Krásnou výšinou, radosťou celej zeme je vrch Sion, polnočná strana, mesto veľkého Kráľa.

4 (UKJV) For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
4 (ROH) Bôh na jeho palácoch, je známy jako vysoká veža pevná.

5 (UKJV) "They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. "
5 (ROH) Lebo hľa, kráľovia boli sa shromaždili a prejdúc boli spolu pritiahli.

6 (UKJV) Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
6 (ROH) Ale ako uvideli, hneď užasli, predesili sa a plní strachu utekali.

7 (UKJV) You break the ships of Tarshish with an east wind.
7 (ROH) Strach ich tam pochytil, takže sa triasli, svíjali sa bolesťou jako žena, ktorá ide porodiť.

8 (UKJV) As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
8 (ROH) Východným vetrom rozrážaš lode z Taršíša.

9 (UKJV) We have thought of your loving kindness, O God, in the midst of your temple.
9 (ROH) Jako sme počuli, tak sme videli v meste Hospodina Zástupov, v meste svojeho Boha. Bôh ho postavil tak, aby stálo až na veky. Sélah.

10 (UKJV) According to your name, O God, so is your praise unto the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
10 (ROH) Rozmýšľame, ó, Bože, o tvojej milosti vprostred tvojeho chrámu.

11 (UKJV) Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of your judgments.
11 (ROH) Jaké je tvoje meno, Bože, taká je i tvoja chvála až do končín zeme. Tvoja pravica je plná spravedlivosti.

12 (UKJV) Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
12 (ROH) Nech sa raduje vrch Sion; nech plesajú dcéry Judska pre tvoje súdy!

13 (UKJV) "Mark all of you well her bulwarks, consider her palaces; that all of you may tell it to the generation following. "
13 (ROH) Obídite Sion a obstúpte ho dookola; počítajte jeho veže!

14 (UKJV) For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
14 (ROH) Dobre si všimnite jeho hradieb! Pochoďte jeho paláce, aby ste mohli rozprávať budúcemu pokoleniu.

15 ----
15 (ROH) Lebo tento Bôh je naším Bohom na večné veky. On nás bude vodiť až do smrti.


Ž 48, 1-15





Verš 2
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Mt 5:35 - "Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King. "

Z 48 - Tento žalm je obdobný ako oba predchádzajúce (46 a 47). Hlavnou myšlienkou žalmu je mimoriadna záchrana mesta Jeruzalema.

Z 48,3 - Cirkev bude stredom a prameňom pokoja a duševných radostí pre každého, kto uverí v Ježiša Krista.

Z 48,5 - Nepriateľskí králi sa spoločne vychytili proti svätému mestu a nezadržateľne postupujú proti svätému mestu. Keby šlo o Edomčanov, Moabčanov a Amončanov (2 Krn 20), žalm by verne zachycoval udalosti, ktoré sa stali v ten deň v okolí Jeruzalema.

Z 48,8 - "Lode taršišské" boli lode, ktoré mohli plávať na dlhej ceste, pravdepodobne z Palestíny až do dnešného Španielska, do Tartesu (Tartess), prístavu na juhovýchodnom pobreží Pyrenejského polostrova. Východný vietor (Ez 27,26) bol veľmi nebezpečný aj pre najväčšie lode, nič mu neodolalo.