Verš 8
جعلت الرب امامي في كل حين. لانه عن يميني فلا اتزعزع.
Sk 2:25 - لان داود يقول فيه كنت ارى الرب امامي في كل حين انه عن يميني لكي لا اتزعزع.
Verš 2
قلت للرب انت سيدي. خيري لا شيء غيرك.
Jób 22:2 - هل ينفع الانسان الله. بل ينفع نفسه الفطن.
Jób 35:7 - ان كنت بارا فماذا اعطيته او ماذا ياخذه من يدك.
Ž 50:9 - لا آخذ من بيتك ثورا ولا من حظائرك اعتدة.
Rim 11:35 - او من سبق فاعطاه فيكافأ.
Verš 10
لانك لن تترك نفسي في الهاوية. لن تدع تقيّك يرى فسادا.
Sk 2:31 - سبق فرأى وتكلم عن قيامة المسيح انه لم تترك نفسه في الهاوية ولا رأى جسده فسادا.
Sk 13:35 - ولذلك قال ايضا في مزمور آخر لن تدع قدوسك يرى فسادا.
Verš 5
الرب نصيب قسمتي وكاسي. انت قابض قرعتي.
Nár 3:24 - نصيبي هو الرب قالت نفسي. من اجل ذلك ارجوه.
Z 16 - Nevieme, kedy a za akých okolností vznikol tento žalm. Autorom je Dávid, o čom svedčí nadpis žalmu, sv. Peter (Sk 2,25) a sv. Pavol (Sk 13,35). Žalm je mesiášsky, a to direktne, priamo. To znamená, že sa celý žalm vo vlastnom zmysle a v prvom poňatí vzťahuje na Mesiáša a len ohraničene a čiastočne ho možno chápať o Dávidovi. Sv. Peter uvádza 10. verš tohto žalmu ako prorockú predpoveď Kristovho zmŕtvychvstania. Podobne aj sv. Pavol tvrdí, že 10. verš sa splnil v Spasiteľovom zmŕtvychvstaní.
Z 16,5 - "Ty si môj podiel". Metafora tohto verša je prevzatá z časov Jozueho, keď po dobytí Palestíny podelili krajinu medzi jednotlivé kmene a rodiny. Zem sa rozmeriavala povrazom a potom sa o podieloch žrebovalo. Komu čo pripadlo, to bola jeho dedičná čiastka. Kmeň Léviho nedostal však územie, lebo jeho dedičstvom ostal Pán. Druhý obraz je prevzatý zo zvykov pri hostinách, kde mal každý určený svoj kalich.
Z 16,10 - "Podsvetie", šeól, je miesto mŕtvych. "Svätý", hebr. "tvoj miláčik", ktorého ty miluješ. "Porušenie", hebr. "šahát", značí jamu, hrob, ale i porušenie tela, rozklad, hnitie.