výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

Ž 16, 1-11

1 Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge. 2 Je dis à l'Eternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien! 3 Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l'objet de toute mon affection. 4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres. 5 L'Eternel est mon partage et mon calice; C'est toi qui m'assures mon lot; 6 Un héritage délicieux m'est échu, Une belle possession m'est accordée. 7 Je bénis l'Eternel, mon conseiller; La nuit même mon coeur m'exhorte. 8 J'ai constamment l'Eternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas. 9 Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité. 10 Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption. 11 Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.

Ž 16, 1-11





Verš 8
J'ai constamment l'Eternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.
Sk 2:25 - Car David dit de lui: Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est à ma droite, afin que je ne sois point ébranlé.

Verš 2
Je dis à l'Eternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!
Jób 22:2 - Un homme peut-il être utile à Dieu? Non; le sage n'est utile qu'à lui-même.
Jób 35:7 - Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?
Ž 50:9 - Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries.
Rim 11:35 - Qui lui a donné le premier, pour qu'il ait à recevoir en retour?

Verš 10
Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.
Sk 2:31 - c'est la résurrection du Christ qu'il a prévue et annoncée, en disant qu'il ne serait pas abandonné dans le séjour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption.
Sk 13:35 - C'est pourquoi il dit encore ailleurs: Tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption.

Verš 5
L'Eternel est mon partage et mon calice; C'est toi qui m'assures mon lot;
Nár 3:24 - L'Eternel est mon partage, dit mon âme; C'est pourquoi je veux espérer en lui.

Z 16 - Nevieme, kedy a za akých okolností vznikol tento žalm. Autorom je Dávid, o čom svedčí nadpis žalmu, sv. Peter (Sk 2,25) a sv. Pavol (Sk 13,35). Žalm je mesiášsky, a to direktne, priamo. To znamená, že sa celý žalm vo vlastnom zmysle a v prvom poňatí vzťahuje na Mesiáša a len ohraničene a čiastočne ho možno chápať o Dávidovi. Sv. Peter uvádza 10. verš tohto žalmu ako prorockú predpoveď Kristovho zmŕtvychvstania. Podobne aj sv. Pavol tvrdí, že 10. verš sa splnil v Spasiteľovom zmŕtvychvstaní.

Z 16,5 - "Ty si môj podiel". Metafora tohto verša je prevzatá z časov Jozueho, keď po dobytí Palestíny podelili krajinu medzi jednotlivé kmene a rodiny. Zem sa rozmeriavala povrazom a potom sa o podieloch žrebovalo. Komu čo pripadlo, to bola jeho dedičná čiastka. Kmeň Léviho nedostal však územie, lebo jeho dedičstvom ostal Pán. Druhý obraz je prevzatý zo zvykov pri hostinách, kde mal každý určený svoj kalich.

Z 16,10 - "Podsvetie", šeól, je miesto mŕtvych. "Svätý", hebr. "tvoj miláčik", ktorého ty miluješ. "Porušenie", hebr. "šahát", značí jamu, hrob, ale i porušenie tela, rozklad, hnitie.