výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(UKJV - Anglický - Updated King James)

Ž 145, 1-21

1 (UKJV) "I will extol you, my God, O king; and I will bless your name for ever and ever. "
1 (ROH) Vyvyšovať ťa budem, môj Bože, Kráľu, a budem dobrorečiť tvojmu menu na večné veky.

2 (UKJV) "Every day will I bless you; and I will praise your name for ever and ever. "
2 (ROH) Každého dňa ti budem dobrorečiť a budem chváliť tvoje meno na večné veky.

3 (UKJV) "Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. "
3 (ROH) Veľký je Hospodin a veľmi chválený, a jeho veľkosť je nevystihnuteľná.

4 (UKJV) One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts.
4 (ROH) Pokolenie vychvaľovať bude pokoleniu tvoje skutky, a budú zvestovať tvoju mnohú silu hrdinskú.

5 (UKJV) I will speak of the glorious honour of your majesty, and of your wondrous works.
5 (ROH) O nádhere slávy tvojho veličenstva a o tvojich predivných veciach budem vravieť.

6 (UKJV) And men shall speak of the might of your terrible acts: and I will declare your greatness.
6 (ROH) Nech hovoria o sile tvojich strašných zázrakov, a ja budem rozprávať tvoju veľkosť.

7 (UKJV) They shall abundantly utter the memory of your great goodness, and shall sing of your righteousness.
7 (ROH) Rozhlasovať bude pamäť tvojej veľkej dobroty a budú plesať nad tvojou spravedlivosťou.

8 (UKJV) "The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy. "
8 (ROH) Milostivý a ľútostivý je Hospodin, dlho zhovievajúci a veľkej milosti.

9 (UKJV) The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
9 (ROH) Hospodin je dobrý všetkým a jeho zľutovania nado všetky jeho skutky.

10 (UKJV) "All your works shall praise you, O LORD; and your saints shall bless you. "
10 (ROH) Oslavovať ťa budú, Hospodine, všetky tvoje skutky, a tvoji svätí budú ti dobrorečiť.

11 (UKJV) "They shall speak of the glory of your kingdom, and talk of your power; "
11 (ROH) Vravieť budú o sláve tvojho kráľovstva a hovoriť o tvojej hrdinskej sile.

12 (UKJV) To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
12 (ROH) To všetko nato, aby oznámili synom človeka jeho hrdinskú silu a slávu nádhery jeho kráľovstva.

13 (UKJV) Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
13 (ROH) Tvoje kráľovstvo je kráľovstvom všetkých vekov a tvoje panovanie nad jedným každým pokolením.

14 (UKJV) The LORD upholds all that fall, and raises up all those that be bowed down.
14 (ROH) Hospodin podopiera všetkých padajúcich a narovnáva všetkých zohnutých.

15 (UKJV) "The eyes of all wait upon you; and you give them their food in due season. "
15 (ROH) Oči všetkých hľadia v nádej k tebe, a ty im dávaš ich pokrm na jeho čas.

16 (UKJV) You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
16 (ROH) Otváraš svoju ruku a nasycuješ každý živočuch svojou dobrotivosťou.

17 (UKJV) The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
17 (ROH) Hospodin je spravedlivý vo všetkých svojich cestách a svätý vo všetkých svojich skutkoch.

18 (UKJV) The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
18 (ROH) Hospodin je blízky všetkým, ktorí ho vzývajú, všetkým, ktorí ho vzývajú v pravde.

19 (UKJV) He will fulfill the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
19 (ROH) Činí vôľu tých, ktorí sa ho boja, čuje ich krik a pomáha im.

20 (UKJV) The LORD perserves all them that love him: but all the wicked will he destroy.
20 (ROH) Hospodin ostríha všetkých, ktorí ho milujú, ale zahladí všetkých bezbožníkov.

21 (UKJV) My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
21 (ROH) Moje ústa budú hovoriť chválu Hospodinovu, a každé telo bude dobrorečiť menu jeho svätosti na večné veky.


Ž 145, 1-21





Verš 8
"The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy. "
Ex 34:6 - And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
Nm 14:18 - The LORD is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
Ž 86:15 - But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and abundant in mercy and truth.
Ž 103:8 - The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy.

Verš 15
"The eyes of all wait upon you; and you give them their food in due season. "
Ž 104:27 - "These wait all upon you; that you may give them their food in due season. "

Verš 3
"Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. "
Ž 18:3 - I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
Ž 150:2 - Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
Jób 5:9 - "Which does great things and unsearchable; marvellous things without number: "

Verš 4
One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts.
Dt 4:9 - "Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life: but teach them your sons, and your sons' sons; "
Dt 6:7 - And you shall teach them diligently unto your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.

Verš 7
They shall abundantly utter the memory of your great goodness, and shall sing of your righteousness.
Ž 119:171 - My lips shall utter praise, when you have taught me your statutes.

Z 145 - Alfabetický žalm, ktorý preberá časti z iných žalmov.

Z 145,13 - V mesiášskych časoch sa Božie kráľovstvo rozšíri na všetky národy (verše 12,13). Takto Pán je a bude Kráľom všetkých národov a všetkých čias (Dan 3,100; 1 Tim 1,17).