![](/static/default/img/arrow_right.png) | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(KJV - Anglický - King James) | Ž 123, 1-4 |
1 (KJV) Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
1 (ROH) K tebe pozdvihujem svoje oči, ó, ty, ktorý tróniš na nebesiach!
2 (KJV) Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.
2 (ROH) Hľa, jako oči sluhov na ruku ich pánov, ako oči dievky na ruku jej panej, tak hľadia naše oči na Hospodina, našeho Boha, dokiaľ sa nezmiluje nad nami.
3 (KJV) Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
3 (ROH) Zmiluj sa nad nami, Hospodine, zmiluj sa nad nami, lebo sme sa hojne nasýtili opovrženia.
4 (KJV) Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
4 (ROH) Naša duša sa hojne nasýtila posmechu bezstarostných a opovrženia pyšných.
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Ž 123, 1-4 |
Verš 1
Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
Ž 115:3 - But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Z 123 - O nadpise pozri poznámku k 120. žalmu.