výhody registrácie

1. kniha kroník

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

1Krn 10, 1-14

1 (HEM) ופלשתים נלחמו בישראל וינס איש ישראל מפני פלשתים ויפלו חללים בהר גלבע׃
1 (ROH) A Filištíni bojovali proti Izraelovi, a mužovia Izraelovi utekali pred Filištínmi a padli súc pobití na vrchu Gilboe.

2 (HEM) וידבקו פלשתים אחרי שאול ואחרי בניו ויכו פלשתים את יונתן ואת אבינדב ואת מלכי שוע בני שאול׃
2 (ROH) A Filištíni stíhali Saula ženúc sa tesne za ním a za jeho synmi. A tak zabili Filištíni Jonatána, Abinadába a Malkišuu, synov Saulových.

3 (HEM) ותכבד המלחמה על שאול וימצאהו המורים בקשת ויחל מן היורים׃
3 (ROH) A keď bola bitka ťažká na Saula, nadišli na neho strelci z luku, a veľmi sa triasol pred tými strelcami.

4 (HEM) ויאמר שאול אל נשא כליו שלף חרבך ודקרני בה פן יבאו הערלים האלה והתעללו בי ולא אבה נשא כליו כי ירא מאד ויקח שאול את החרב ויפל עליה׃
4 (ROH) Vtedy riekol Saul svojmu zbrojnošovi: vytiahni svoj meč a prebodni ma ním, aby neprišli títo neobrezanci, a nerobili si zo mňa posmechu. Ale jeho zbrojnoš nechcel, lebo sa veľmi bál. Vtedy pochytil Saul meč a naľahol naň.

5 (HEM) וירא נשא כליו כי מת שאול ויפל גם הוא על החרב וימת׃
5 (ROH) A keď videl jeho zbrojnoš, že zomrel Saul, naľahol aj on na meč a zomrel.

6 (HEM) וימת שאול ושלשת בניו וכל ביתו יחדו מתו׃
6 (ROH) Tak zomrel Saul i jeho traja synovia, i celý jeho dom zomrel spolu.

7 (HEM) ויראו כל איש ישראל אשר בעמק כי נסו וכי מתו שאול ובניו ויעזבו עריהם וינסו ויבאו פלשתים וישבו בהם׃
7 (ROH) Keď potom videli všetci mužovia Izraelovi, ktorí boli na doline, že utekajú, a že zomrel Saul a jeho synovia, zanechali svoje mestá a tiež utekali. A prišli Filištíni a bývali v nich.

8 (HEM) ויהי ממחרת ויבאו פלשתים לפשט את החללים וימצאו את שאול ואת בניו נפלים בהר גלבע׃
8 (ROH) A stalo sa na druhý deň, že prišli Filištíni, aby olúpili pobitých. A našli Saula a jeho synov ležať padlých na vrchu Gilboe.

9 (HEM) ויפשיטהו וישאו את ראשו ואת כליו וישלחו בארץ פלשתים סביב לבשר את עצביהם ואת העם׃
9 (ROH) A olúpili ho a vzali jeho hlavu i jeho zbraň a poslali po zemi Filištínov dookola, aby s radosťou zvestovali ich modlám i ľudu.

10 (HEM) וישימו את כליו בית אלהיהם ואת גלגלתו תקעו בית דגון׃
10 (ROH) A jeho zbraň složili v dome svojho boha a jeho hlavu pribili v dome Dágonovom.

11 (HEM) וישמעו כל יביש גלעד את כל אשר עשו פלשתים לשאול׃
11 (ROH) Ale keď počuli všetci obyvatelia Jabeš-gileáda všetko, čo urobili Filištíni Saulovi,

12 (HEM) ויקומו כל איש חיל וישאו את גופת שאול ואת גופת בניו ויביאום יבישה ויקברו את עצמותיהם תחת האלה ביבש ויצומו שבעת ימים׃
12 (ROH) vzchopili sa všetci chrabrí mužovia a vzali telo Saulovo i telá jeho synov a doniesli ich do Jabeša a pochovali ich kosti pod dubom v Jabeši a postili sa sedem dní.

13 (HEM) וימת שאול במעלו אשר מעל ביהוה על דבר יהוה אשר לא שמר וגם לשאול באוב לדרוש׃
13 (ROH) A tak zomrel Saul pre svoje prestúpenie, ktorým bol prestúpil proti Hospodinovi zhrešiac proti slovu Hospodinovmu, ktorého neostríhal, a tiež i preto, že sa pýtal duchára pýtajúc si radu.

14 (HEM) ולא דרש ביהוה וימיתהו ויסב את המלוכה לדויד בן ישי׃
14 (ROH) A nepýtal sa Hospodina, a preto ho zabil a obrátil kráľovstvo na Dávida, syna Izaiho.


1Krn 10, 1-14





Verš 10
וישימו את כליו בית אלהיהם ואת גלגלתו תקעו בית דגון׃
1Sam 31:10 - וישמו את כליו בית עשתרות ואת גויתו תקעו בחומת בית שן׃

Verš 13
וימת שאול במעלו אשר מעל ביהוה על דבר יהוה אשר לא שמר וגם לשאול באוב לדרוש׃
1Sam 28:8 - ויתחפש שאול וילבש בגדים אחרים וילך הוא ושני אנשים עמו ויבאו אל האשה לילה ויאמר קסומי נא לי באוב והעלי לי את אשר אמר אליך׃

1Krn 10,1-12 - Tieto verše sa skoro doslovne zrovnávajú s 1 Sam 31,1–13. Pozri poznámky k tej stati. Tam je tiež opísané, čo sa stalo so Šaulovým telom. Podľa 1 Sam 31,13 pochovali kosti Šaula a jeho synov pod tamariškou.