Verš 1
موازين غش مكرهة الرب والوزن الصحيح رضاه.
Lv 19:36 - ميزان حق ووزنات حق وإيفة حق وهين حق تكون لكم. انا الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر.
Dt 25:13 - لا يكن لك في كيسك اوزان مختلفة كبيرة وصغيرة.
Prís 16:11 - قبّان الحق وموازينه للرب. كل معايير الكيس عمله.
Prís 20:10 - معيار فمعيار مكيال فمكيال كلاهما مكرهة عند الرب.
Prís 20:23 - معيار فمعيار مكرهة الرب. وموازين الغش غير صالحة.
Verš 2
تأتي الكبرياء فيأتي الهوان. ومع المتواضعين حكمة.
Prís 16:18 - قبل الكسر الكبرياء وقبل السقوط تشامخ الروح.
Prís 18:12 - قبل الكسر يتكبر قلب الانسان وقبل الكرامة التواضع.
Prís 15:33 - مخافة الرب ادب وحكمة وقبل الكرامة التواضع
Prís 18:12 - قبل الكسر يتكبر قلب الانسان وقبل الكرامة التواضع.
Verš 3
استقامة المستقيمين تهديهم واعوجاج الغادرين يخربهم.
Prís 13:6 - البر يحفظ الكامل طريقه والشر يقلب الخاطئ.
Verš 4
لا ينفع الغنى في يوم السخط. اما البر فينجي من الموت.
Prís 10:2 - كنوز الشر لا تنفع. اما البر فينجي من الموت.
Ez 7:19 - يلقون فضتهم في الشوارع وذهبهم يكون لنجاسة. لا تستطيع فضتهم وذهبهم انقاذهم في يوم غضب الرب. لا يشبعون منهما انفسهم ولا يملأون جوفهم لانهما صارا معثرة اثمهم.
Sof 1:18 - لا فضتهم ولا ذهبهم يستطيع انقاذهم في يوم غضب الرب بل بنار غيرته تؤكل الارض كلها. لانه يصنع فناء باغتا لكل سكان الارض
Verš 8
الصدّيق ينجو من الضيق ويأتي الشرير مكانه.
Ž 34:19 - كثيرة هي بلايا الصدّيق ومن جميعها ينجيه الرب.
Prís 21:18 - الشرير فدية الصدّيق ومكان المستقيمين الغادر
Verš 14
حيث لا تدبير يسقط الشعب. اما الخلاص فبكثرة المشيرين.
1Kr 12:1 - وذهب رحبعام الى شكيم لانه جاء الى شكيم جميع اسرائيل ليملكوه.
Verš 21
يد ليد لا يتبرر الشرير. اما نسل الصدّيقين فينجو.
Prís 16:5 - مكرهة الرب كل متشامخ القلب. يدا ليد لا يتبرأ.
Verš 25
النفس السخية تسمّن والمروي هو ايضا يروى.
Ž 112:9 - فرّق اعطى المساكين بره قائم الى الابد. قرنه ينتصب بالمجد.
2Kor 9:9 - كما هو مكتوب فرق. اعطى المساكين. بره يبقى الى الابد.
Verš 27
من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه.
Ž 7:16 - يرجع تعبه على راسه وعلى هامته يهبط ظلمه.
Ž 9:15 - تورطت الامم في الحفرة التي عملوها. في الشبكة التي اخفوها انتشبت ارجلهم.
Ž 10:2 - في كبرياء الشرير يحترق المسكين. يؤخذون بالمؤامرة التي فكروا بها.
Ž 57:6 - هيأوا شبكة لخطواتي. انحنت نفسي. حفروا قدامي حفرة. سقطوا في وسطها. سلاه
Verš 28
من يتكل على غناه يسقط. اما الصديقون فيزهون كالورق.
Ž 1:3 - فيكون كشجرة مغروسة عند مجاري المياه. التي تعطي ثمرها في اوانه. وورقها لا يذبل. وكل ما يصنعه ينجح
Ž 92:12 - الصدّيق كالنخلة يزهو كالارز في لبنان ينمو.
Verš 31
هوذا الصدّيق يجازى في الارض فكم بالحري الشرير والخاطئ
1Pt 4:17 - لانه الوقت لابتداء القضاء من بيت الله. فان كان اولا منا فما هي نهاية الذين لا يطيعون انجيل الله.
Pris 11,2 - Porov. 16,18; 18,12.
Pris 11,4 - Porov. 10, 2b; Ez 7,19; Sof 1,18.
Pris 11,5 - V. 5b porov. s 14, 32a.
Pris 11,8 - Porov. Est 7,10; Dan 14,40; 13,42–64.
Pris 11,13 - Porov. 20,19.
Pris 11,14 - Porov. 15,22; 20,18; 24,6.
Pris 11,16 - Medzi oba verše vsúva grécky preklad LXX dva verše, ktoré sa tu dobre začleňujú:"stolica hanby je však žena bezbožná.Lenivci nemávajú bohatstva." Slovo "násilníci" v 16 b opravujú potom na "usilovní", aby sa verš lepšie spájal s predchádzajúcim a vyslovoval takto protichodnú pravdu.
Pris 11,23 - Porov. 10,24.28.
Pris 11,24 - Kto rád dáva, toho Pán Boh požehnáva.
Pris 11,27 - Dobrý človek hľadá priazeň Božiu.
Pris 11,30 - Porov. 11,16; preklad podľa LXX.