výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 38, 1-23

1 (KAT) Dávidov žalm na spomienku.
1 (HEM) מזמור לדוד להזכיר יהוה אל בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני׃

2 (KAT) Nekarhaj ma, Pane, v svojom rozhorčení a netrestaj ma v svojom hneve,
2 (HEM) כי חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך׃

3 (KAT) lebo tvoje šípy utkveli vo mne, dopadla na mňa tvoja ruka.
3 (HEM) אין מתם בבשרי מפני זעמך אין שלום בעצמי מפני חטאתי׃

4 (KAT) Pre tvoje rozhorčenie niet na mojom tele zdravého miesta, pre môj hriech nemajú pokoj moje kosti.
4 (HEM) כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני׃

5 (KAT) Hriechy mi prerástli nad hlavu a ťažia ma príliš, sťa veľké bremeno.
5 (HEM) הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי׃

6 (KAT) Rany mi zapáchajú a hnisajú pre moju nerozumnosť.
6 (HEM) נעויתי שחתי עד מאד כל היום קדר הלכתי׃

7 (KAT) Zohnutý som a veľmi skľúčený, smutne sa vlečiem celý deň.
7 (HEM) כי כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי׃

8 (KAT) Bedrá mi spaľuje horúčka a moje telo je nezdravé.
8 (HEM) נפוגותי ונדכיתי עד מאד שאגתי מנהמת לבי׃

9 (KAT) Nevládny som a celý dobitý, v kvílení srdca nariekam.
9 (HEM) אדני נגדך כל תאותי ואנחתי ממך לא נסתרה׃

10 (KAT) Pane, ty poznáš každú moju túžbu; ani moje vzdychy nie sú skryté pred tebou.
10 (HEM) לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי׃

11 (KAT) Srdce mi búcha, sila ma opúšťa i svetlo v očiach mi hasne.
11 (HEM) אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו׃

12 (KAT) Priatelia moji a moji známi odvracajú sa odo mňa pre moju biedu, aj moji príbuzní sa ma stránia.
12 (HEM) וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל היום יהגו׃

13 (KAT) Tí, čo mi číhajú na život, nastavujú mi osídla a tí, čo mi stroja záhubu, rozchyrujú o mne výmysly a deň čo deň vymýšľajú úklady.
13 (HEM) ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו׃

14 (KAT) Ale ja som sťa hluchý, čo nečuje, ako nemý, čo neotvára ústa.
14 (HEM) ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות׃

15 (KAT) Podobám sa človekovi, čo nepočuje a čo nevie obvinenie vyvrátiť.
15 (HEM) כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי׃

16 (KAT) Pane, pretože v teba dúfam, ty ma vyslyšíš, Pane, Bože môj.
16 (HEM) כי אמרתי פן ישמחו לי במוט רגלי עלי הגדילו׃

17 (KAT) A tak hovorím: „Nech sa už neradujú nado mnou; a keď sa potknem, nech sa nevystatujú nado mňa.“
17 (HEM) כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד׃

18 (KAT) Ja, pravda, už takmer padám a na svoju bolesť myslím ustavične.
18 (HEM) כי עוני אגיד אדאג מחטאתי׃

19 (KAT) Preto vyznávam svoju vinu a pre svoj hriech sa trápim.
19 (HEM) ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר׃

20 (KAT) Moji nepriatelia sú živí a stále mocnejší, ba ešte pribudlo tých, čo ma nenávidia neprávom.
20 (HEM) ומשלמי רעה תחת טובה ישטנוני תחת רדופי טוב׃

21 (KAT) Za dobro sa mi odplácajú zlom a tupia ma za to, že som konal dobre.
21 (HEM) אל תעזבני יהוה אלהי אל תרחק ממני׃

22 (KAT) Neopúšťaj ma, Pane; Bože môj, nevzďaľuj sa odo mňa.
22 (HEM) חושה לעזרתי אדני תשועתי׃

23 (KAT) Ponáhľaj sa mi na pomoc, Pane, moja spása.
23 ----


Ž 38, 1-23





Verš 1
Dávidov žalm na spomienku.
Ž 6:1 - Zbormajstrovi. Na osemstrunový nástroj. Dávidov žalm.

Verš 18
Ja, pravda, už takmer padám a na svoju bolesť myslím ustavične.
Ž 32:5 - Vyznal som sa ti zo svojho hriechu a nezatajil som svoj priestupok. Povedal som si: „Vyznám Pánovi svoju neprávosť.“ A ty si mi odpustil zlobu môjho hriechu.

Verš 6
Rany mi zapáchajú a hnisajú pre moju nerozumnosť.
Ž 42:9 - Vo dne mi svoju milosť udeľuje Pán. V noci mu zasa ja spievam a modlím sa k Bohu môjho života.
Ž 43:2 - Veď ty, Bože, si moje útočište. Prečo si ma odohnal a prečo mám chodiť smutný, keď ma sužuje nepriateľ?

Z 38 - Tento žalm je tretí kajúci žalm. Pripomína pieseň trpiaceho Pánovho služobníka (Iz 53).

Z 38,6 - Nerozumnosť je v SZ to isté ako hriech. Opis choroby a opustenosti (6-13) pripomína opis Jóbových bolestí.