| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 127, 1-5 |
1 (SVD) ترنيمة المصاعد. لسليمان. ان لم يبن الرب البيت فباطلا يتعب البناؤون. ان لم يحفظ الرب المدينة فباطلا يسهر الحارس.
1 (ROH) Ak nebude Hospodin staväť dom, nadarmo sa namáhajú tí, ktorí ho staväjú. Ak nebude Hospodin strážiť mesto, nadarmo bdeje strážca.
2 (SVD) باطل هو لكم ان تبكروا الى القيام مؤخرين الجلوس آكلين خبز الاتعاب. لكنه يعطي حبيبه نوما.
2 (ROH) Daromné vám je skoro vstávať, neskoro sadať a jesť chlieb bolesti. Bôh i tak dáva svojmu milému sen.
3 (SVD) هوذا البنون ميراث من عند الرب ثمرة البطن اجرة.
3 (ROH) Hľa, dedičstvo od Hospodina sú synovia, jeho plácou plod života.
4 (SVD) كسهام بيد جبار هكذا ابناء الشبيبة.
4 (ROH) Jako strely v ruke hrdinu, tak synovia mladosti.
5 (SVD) طوبى للذي ملأ جعبته منهم. لا يخزون بل يكلمون الاعداء في الباب
5 (ROH) Blahoslavený muž, ktorý nimi naplnil svoj túl. Nezahanbia sa, keď budú hovoriť s nepriateľmi v bráne.
| | Ž 127, 1-5 |
Z 127 - Všetko šťastie a zdar závisí od Božieho požehnania.
Z 127,5 - Blažený je človek, ktorý má viac synov - "ktorý si nimi tulec naplnil" - metafora z vojenskej oblasti. "Rokovať s nepriateľmi v bráne." Pri mestských bránach sa aj súdilo. I tu najbližší z rodiny mohli obžalovanému alebo žalujúcemu výdatne pomáhať.