| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(KAT - Katolícky preklad) | Ž 101, 1-8 |
1 (KAT) Dávidov žalm. Milosrdenstvo a spravodlivosť chcem ospievať, zahrať ti, Pane, na harfe.
1 (HEM) לדוד מזמור חסד ומשפט אשירה לך יהוה אזמרה׃
2 (KAT) Múdro a bez úhony chcem kráčať cestou života; kedyže prídeš ku mne? Chcem kráčať v nevinnosti srdca uprostred svojej čeľade.
2 (HEM) אשכילה בדרך תמים מתי תבוא אלי אתהלך בתם לבבי בקרב ביתי׃
3 (KAT) Nesprávne predsavzatia si nerobím, podvodníka mám v nenávisti; ten nemá ku mne prístup.
3 (HEM) לא אשית לנגד עיני דבר בליעל עשה סטים שנאתי לא ידבק בי׃
4 (KAT) Skazené srdce sa mi prieči, zlomyseľníka nechcem znať.
4 (HEM) לבב עקש יסור ממני רע לא אדע׃
5 (KAT) Kto tajnostkársky ohovára blížneho, toho umlčím. Kto má oko pyšné a srdce naduté, toho neznesiem.
5 (HEM) מלושני בסתר רעהו אותו אצמית גבה עינים ורחב לבב אתו לא אוכל׃
6 (KAT) Moje oči hľadajú verných v krajine, aby prebývali so mnou. Kto kráča cestou poctivou, ten mi smie slúžiť.
6 (HEM) עיני בנאמני ארץ לשבת עמדי הלך בדרך תמים הוא ישרתני׃
7 (KAT) V mojom dome nebude bývať pyšný človek a luhár neobstojí pred mojimi očami.
7 (HEM) לא ישב בקרב ביתי עשה רמיה דבר שקרים לא יכון לנגד עיני׃
8 (KAT) Každé ráno umlčím všetkých hriešnikov v krajine a z mesta Pánovho vyženiem všetkých, čo pášu neprávosť.
8 (HEM) לבקרים אצמית כל רשעי ארץ להכרית מעיר יהוה כל פעלי און׃
| | Ž 101, 1-8 |
Z 101 - Žalm možno považovať za akési "zrkadlo" kráľa alebo za kráľovskú programovú reč.
Z 101,8 - Kráľ v ranných hodinách na verejnom mieste pred bránami mesta rozsudzoval sporné otázky (2 Sam 15,2; Jer 21,12); zaumieňuje si súdiť spravodlivo.