výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Prís 9, 1-18

1 (HEM) חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה׃
1 (KAT) Múdrosť si postavila dom; na siedmich stĺpoch spočíva.

2 (HEM) טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה׃
2 (KAT) Pozabíjala svoj dobytok, namiešala víno a prestrela svoj stôl.

3 (HEM) שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת׃
3 (KAT) Vyslala svoje služobnice zvestovať z najvyššej mestskej výšiny:

4 (HEM) מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה לו׃
4 (KAT) „Ten, kto je pochabý, nech uchýli sa sem, (a) komu chýba rozum, toho poučím.

5 (HEM) לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי׃
5 (KAT) Poďte (a) jedzte z môjho pokrmu a pite z vína, čo som namiešala!

6 (HEM) עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה׃
6 (KAT) Opusťte pochabosť a budete žiť, budete kráčať cestou rozvážnosti.

7 (HEM) יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו׃
7 (KAT) Kto dohovára posmievačovi, sám upadáva do hanby a kto karhá bezbožného, (utržuje) potupu.

8 (HEM) אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך׃
8 (KAT) Nekarhaj posmievača, aby v ňom neskrsla voči tebe nenávisť, pokarhaj múdreho a bude ťa mať rád.

9 (HEM) תן לחכם ויחכם עוד הודע לצדיק ויוסף לקח׃
9 (KAT) Daj (poučenie) múdremu a bude ešte múdrejší. Poučuj bezúhonného a pribudne mu ponaučenia.

10 (HEM) תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה׃
10 (KAT) Počiatok múdrosti je bázeň pred Pánom a poznať Najsvätejšieho je rozumnosť.

11 (HEM) כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים׃
11 (KAT) Bo skrze mňa sa rozmnožia tvoje dni a pridá sa ti k rokom života.

12 (HEM) אם חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא׃
12 (KAT) Ak si skúsený, sám pre seba si skúsený, ak si posmievač, len ty sám budeš znášať trest.“

13 (HEM) אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה׃
13 (KAT) Pochabou ženou vášeň lomcuje a vyzná sa len v zvádzaní.

14 (HEM) וישבה לפתח ביתה על כסא מרמי קרת׃
14 (KAT) Vysedá predo dvermi svojho príbytku na stolci v meste vysoko,

15 (HEM) לקרא לעברי דרך המישרים ארחותם׃
15 (KAT) by pozývala vôkolidúcich, čo mieria priamo, kam im treba ísť.

16 (HEM) מי פתי יסר הנה וחסר לב ואמרה לו׃
16 (KAT) „Kto je hlúpy, nech zabočí sem!“ A tomu, kto je bez rozumu, hovorí:

17 (HEM) מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם׃
17 (KAT) „Ukradnutá voda je sladšia a pokútny chlieb je chutnejší!“

18 (HEM) ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה׃
18 (KAT) Ale nevie, že sú tam tiene (a že) jej pozvaní sú v priepadlisku podsvetia.


Prís 9, 1-18





Verš 3
שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת׃
Prís 8:2 - בראש מרומים עלי דרך בית נתיבות נצבה׃

Verš 8
אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך׃
Mt 7:6 - אל תתנו את הקדש לכלבים ואל תשליכו פניניכם לפני החזירים פן ירמסום ברגליהם ופנו וטרפו אתכם׃

Verš 10
תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה׃
Jób 28:28 - ויאמר לאדם הן יראת אדני היא חכמה וסור מרע בינה׃
Ž 111:10 - ראשית חכמה יראת יהוה שכל טוב לכל עשיהם תהלתו עמדת לעד׃
Prís 1:7 - יראת יהוה ראשית דעת חכמה ומוסר אוילים בזו׃

Verš 11
כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים׃
Prís 10:27 - יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃

Verš 13
אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה׃
Prís 7:11 - המיה היא וסררת בביתה לא ישכנו רגליה׃

Verš 17
מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם׃
Prís 20:17 - ערב לאיש לחם שקר ואחר ימלא פיהו חצץ׃

Verš 18
ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה׃
Prís 2:18 - כי שחה אל מות ביתה ואל רפאים מעגלתיה׃

Pris 9,1-6 - Múdrosť povoláva k sebe do nádhernej paloty (má sedem stĺpov – číslo sedem značí dokonalosť), ktorú vybudovala. Tam na jej hostí čakajú jej pokrmy, t. j. vzácne naučenia.

Pris 9,7-12 - Táto čiastka nesúvisí ani s predchádzajúcimi, ani s nasledujúcimi veršami. Je hŕstkou aforizmov, ktorými sa končí veľký úvod (hl. 1 – 9). – Umiestnenie tejto state na konci (po 9,18) bolo by vhodnejšie a účinnejšie.

Pris 9,13-18 - Opak múdrosti je pochabosť. Jej črty sú iné ako cudzoložnej ženy (porov. 7,10 n.).

Pris 9,16 - Porov. 9,4.