výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(CEP - Český - Ekumenický preklad)

Prís 6, 1-35

1 (CEP) Můj synu, jestliže ses zaručil za svého druha nebo se zavázal rukoudáním za cizáka
1 (KAT) Syn môj, ak si sa zaručil za svojho blížneho a dal si ruku za cudzieho (človeka),

2 (CEP) a zapletl se výroky svých úst, a výroky svých úst se chytil,
2 (KAT) padol si do klepca slov svojich úst, lapil si sa v slovách svojich úst.

3 (CEP) udělej, můj synu, toto: Hleď se vyprostit. Dostal ses do rukou svého druha. Jdi, vrhni se do bláta a naléhej na svého druha.
3 (KAT) Urob teda, čo hovorím, syn môj, aby si sa vymanil, lebo si vošiel do hrsti svojmu blížnemu: choď, poníž sa a naliehaj na svojho blížneho.

4 (CEP) Nedopřej svým očím spánku, ani zdřímnout nedávej svým víčkům.
4 (KAT) Nedožič svojim očiam spať a svojim mihalniciam podriemať!

5 (CEP) Jak gazela vytrhni se z rukou, jako ptáče z rukou čihařových.
5 (KAT) Vytrhni sa jak srna z ruky (poľovníka) a ako vtáča z ruky vtáčnika.

6 (CEP) Jdi k mravenci, lenochu, dívej se, jak žije, ať zmoudříš.
6 (KAT) Choď, leňoch, k mravcovi, pozoruj ruch jeho a skús!

7 (CEP) Ač nemá žádného vůdce, dozorce či vládce,
7 (KAT) Hoc nemá vojvodu, predstaveného ani vladára,

8 (CEP) opatřuje si v létě pokrm, o žních sklízí svou potravu.
8 (KAT) pripravuje si v lete potravu, zhromažďuje si pokrm cez žatvu.

9 (CEP) Jak dlouho, lenochu, budeš ležet? Kdy se probudíš ze svého spánku?
9 (KAT) Dokedy, leňoch, budeš vyspávať, kedyže vstaneš zo spánku?!

10 (CEP) Trochu si pospíš, trochu zdřímneš, trochu složíš ruce v klín a poležíš si
10 (KAT) „Trošičku pospať, trošku podriemať, trošičku ruky zložiť na lôžku!“

11 (CEP) a tvá chudoba přijde jak pobuda a tvá nouze jako ozbrojenec.
11 (KAT) a príde ako tulák bieda na teba a núdza jak ozbrojený muž.

12 (CEP) Ničemný člověk, muž propadlý ničemnostem, má plná ústa falše,
12 (KAT) (Je) naničhodník, ničomník, (kto) chodí s falošnými ústami;

13 (CEP) mrká očima, nohama cosi naznačuje, svými prsty ukazuje.
13 (KAT) (kto) žmurká okom, (kto) sa nohou dorozumieva, (kto) naznačuje prstami,

14 (CEP) V srdci má proradnost, osnuje zlo v každém čase, vyvolává sváry.
14 (KAT) (kto) v srdci svojom (prechováva) prevrátenosti, (kto) zamýšľa zlo v každý čas, (kto) zvady rozsieva.

15 (CEP) Proto náhlá pohroma ho stihne, bude nenadále rozdrcen a nezhojí ho nikdo.
15 (KAT) Preto naň príde náhle záhuba, zaraz bude zgniavený a pomoci (mu) nebude.

16 (CEP) Těchto šest věcí Hospodin nenávidí a sedmá je mu ohavností:
16 (KAT) Šestoro vecí nenávidí Pán a sedmoro je preň ohavnosťou:

17 (CEP) přezíravé oči, zrádný jazyk, ruce, které prolévají nevinnou krev,
17 (KAT) pyšné oči, jazyk falošný a ruky, ktoré prelievajú krv nevinnú,

18 (CEP) srdce osnující ničemné plány, nohy rychle spěchající za zlem,
18 (KAT) srdce, ktoré snuje zlé zámery, nohy, čo bežkom utekajú za zlom,

19 (CEP) křivý svědek, který šíří lži, a ten, kdo vyvolává mezi bratry sváry.
19 (KAT) kto hovorí lož ako svedok falošný a (ten), kto medzi bratmi zvady rozsieva.

20 (CEP) Dodržuj, můj synu, otcovy příkazy, a matčiným poučováním neopovrhuj.
20 (KAT) Zachovaj prikázania svojho otca, syn môj, a nepohŕdaj naučením svojej matere!

21 (CEP) Přivaž si je natrvalo k srdci, oviň si je kolem hrdla.
21 (KAT) Priviaž si ich navždy na srdce, oviň si ich vôkol hrdla!

22 (CEP) Povedou tě, kamkoli půjdeš, když budeš ležet, budou tě střežit, procitneš a budou s tebou rozmlouvat.
22 (KAT) Keď (niekam) pôjdeš, budú ťa viesť, keď budeš odpočívať, budú strážiť nad tebou, keď sa zobudíš, budú ťa sprevádzať.

23 (CEP) Vždyť příkaz je světlem a vyučování osvěcuje, domluvy a kárání jsou cesty k životu:
23 (KAT) Lebo prikázanie je lampášom a naučenie svetlom (je) a cestou života (sú) prekáravé (slová, aby si sa pridŕžal) náuky,

24 (CEP) Budou tě střežit před špatnou ženou, před úlisným jazykem cizinky.
24 (KAT) aby ťa zavarovali od zlej ženy, od úlisného jazyka cudzinky.

25 (CEP) Nedychti v srdci po její kráse, ať tě svými řasami neuchvátí!
25 (KAT) Nedychti vo svojom srdci po jej peknote a nedaj sa lapiť jej mihalnicami!

26 (CEP) Nevěstce zaplatíš bochníčkem chleba, žena jiného však loví drahou duši.
26 (KAT) Veď za pobehlicu je vari peceň chleba dosť, lež žena, (čo má) muža, na prevzácny život poľuje.

27 (CEP) Může si kdo shrnout do klína oheň a nespálit si šaty?
27 (KAT) Či môže človek oheň vo svojom lone prenášať, a nespáliť si odev?!

28 (CEP) Což může někdo chodit po žhavém uhlí, a nepopálit si nohy?
28 (KAT) Alebo môže človek chodiť po žeravej pahrebe, a nohy si nepopáliť?!

29 (CEP) Tak dopadne ten, kdo vchází k ženě svého druha; nezůstane bez trestu, kdo se jí dotkne.
29 (KAT) Nuž tak (povodí sa) tomu, kto vchádza k žene svojho blížneho: nebude bez trestu, nech by sa jej dotkol ktokoľvek.

30 (CEP) Nepohrdá se zlodějem, že kradl, aby se nasytil, když měl hlad.
30 (KAT) Neopovrhujú zlodejom, ktorý ukradne, aby sa nasýtil, keď hladoval;

31 (CEP) Je-li však přistižen, nahradí to sedmeronásobně, dá všechen majetek svého domu.
31 (KAT) a keď ho chytia, nahradí sedemnásobne, dá celý majetok svojho domu.

32 (CEP) Kdo s ženou cizoloží, nemá rozum, k vlastní zkáze to činí.
32 (KAT) Ale kto cudzoloží so ženou, ten rozum potratil, (iba) kto strmhlav sa rúti do skazy, ten (také niečo) urobí.

33 (CEP) Sklidí jen rány a hanbu a jeho potupa nebude smazána.
33 (KAT) Stihne ho pohroma a potupa a jeho hanbu (z neho) nik nezotrie.

34 (CEP) Neboť žárlivost rozpálí muže, ten bude v den pomsty nelítostný.
34 (KAT) Lebo žiarlivosť rozzúri muža, nedá sa uprosiť v deň odplaty.

35 (CEP) Nepřijme žádný dar na usmířenou, nepovolí, i kdybys sebevíc úplatků dával.
35 (KAT) Nedá sa uchlácholiť kadejakým výkupným a neuspokojí sa, ani keby si (ho) neviem akými darmi zahŕňal.


Prís 6, 1-35





Verš 9
Jak dlouho, lenochu, budeš ležet? Kdy se probudíš ze svého spánku?
Prís 13:4 - Lenoch jen touží a ničeho nedosáhne, kdežto pilní se nasytí tukem.
Prís 20:4 - Na podzim lenoch neorá, o žních bude žebrat, ale nic nebude.
Prís 24:33 - Trochu si pospíš, trochu zdřímneš, trochu složíš ruce v klín a poležíš si

Verš 17
přezíravé oči, zrádný jazyk, ruce, které prolévají nevinnou krev,
Prís 30:13 - pokolení, jež zvysoka hledí a přezíravě zvedá víčka,

Verš 18
srdce osnující ničemné plány, nohy rychle spěchající za zlem,
Rim 3:15 - jejich nohy spěchají prolévat krev,

Verš 20
Dodržuj, můj synu, otcovy příkazy, a matčiným poučováním neopovrhuj.
Prís 1:8 - Můj synu, poslouchej otcovo kárání a matčiným poučováním neopovrhuj.

Verš 21
Přivaž si je natrvalo k srdci, oviň si je kolem hrdla.
Prís 3:3 - Ať tě neopouští milosrdenství a věrnost! Přivaž si je na hrdlo, napiš je na tabulku svého srdce.

Verš 22
Povedou tě, kamkoli půjdeš, když budeš ležet, budou tě střežit, procitneš a budou s tebou rozmlouvat.
Prís 3:23 - Tehdy půjdeš bezpečně svou cestou, tvá noha se neporaní.

Verš 23
Vždyť příkaz je světlem a vyučování osvěcuje, domluvy a kárání jsou cesty k životu:
Ž 19:8 - Hospodinův zákon je dokonalý, udržuje při životě. Hospodinovo svědectví je pravdivé, nezkušený jím zmoudří.
Ž 119:105 - Světlem pro mé nohy je tvé slovo, osvěcuje moji stezku.

Verš 24
Budou tě střežit před špatnou ženou, před úlisným jazykem cizinky.
Prís 2:16 - Moudrost tě ochrání před cizí ženou, před cizinkou, která se lísá svými řečmi,
Prís 5:3 - Ze rtů cizí ženy sice kape med, a její jazyk je hladší než olej,
Prís 7:5 - aby tě střežila před cizí ženou, před cizinkou, která lichotí svými řečmi.

Verš 31
Je-li však přistižen, nahradí to sedmeronásobně, dá všechen majetek svého domu.
Ex 22:1 - Jestliže je zloděj přistižen při vloupání a je zbit, takže zemře, nebude lpět krev na tom, kdo ho ubil.
Ex 22:4 - Když někdo nechá spást cizí pole nebo vinici tím, že pustí svůj dobytek, aby se pásl na jiném poli, poskytne náhradu z nejlepšího, co je na jeho poli a na jeho vinici.

Pris 6,1-5 - Ručenie sa nezakazovalo (porov. Sir 29,19), ale ani neodporúčalo (Prís 11,5; 17,18; 20,16; 22,26; 27,13; Sir 8,16; 29,14–20).

Pris 6,10 - Porov. 24,33.

Pris 6,11 - Vulg za v. 11 dodáva:"Keď sa však budeš usilovať,príde žatva tvoja ako studnicaa ujde núdza naďaleko od teba."V. 11 porov. s 24,34.

Pris 6,16-19 - "Číselnými" prísloviami, sa vyzdvihuje dôležitosť nejakého poučenia. V Svätom písme je ich viacej (porov. 30,15–29; Sir 23,21; 25,1 a i.).

Pris 6,20-35 - "Chráň sa cudzoložnej ženy!" Otec (mudrc) znova napomína syna veľmi dôrazne (v. 20–23) a varuje ho pred cudzoložnicou (v. 24). Smilstvo sa tiež síce nevypláca, ale cudzoložstvo stojí život (v. 25–26). Porov. Sir 23,21 (podľa číslovania veršov vo Vulg Sir 23,30); Lv 20,10.