výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Ž 77, 1-21

1 (HEM) למנצח על ידיתון לאסף מזמור קולי אל אלהים ואצעקה קולי אל אלהים והאזין אלי׃
1 (KAT) Zbormajstrovi. Na nápev Idithuna. Asafov žalm.

2 (HEM) ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה ולא תפוג מאנה הנחם נפשי׃
2 (KAT) Hlasne volám k Pánovi, k Bohu volám a on ma počuje.

3 (HEM) אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה׃
3 (KAT) Boha hľadám v deň svojho súženia, vystieram svoje ruky za noci neúnavne. Moja duša sa nechce dať potešiť,

4 (HEM) אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר׃
4 (KAT) na Boha myslím a vzdychám, uvažujem a klesám na duchu.

5 (HEM) חשבתי ימים מקדם שנות עולמים׃
5 (KAT) Viečka mi držíš v bdelosti, som rozrušený a nevládzem hovoriť.

6 (HEM) אזכרה נגינתי בלילה עם לבבי אשיחה ויחפש רוחי׃
6 (KAT) Premýšľam o dňoch minulých a dávne roky mám na mysli.

7 (HEM) הלעולמים יזנח אדני ולא יסיף לרצות עוד׃
7 (KAT) Za noci rozjímam vo svojom srdci, premýšľam a v duchu sa pýtam:

8 (HEM) האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר׃
8 (KAT) Vari Boh zavrhuje naveky a viac sa nezmiluje?

9 (HEM) השכח חנות אל אם קפץ באף רחמיו סלה׃
9 (KAT) Vari je navždy koniec jeho dobrote, prestalo jeho slovo z pokolenia na pokolenie?

10 (HEM) ואמר חלותי היא שנות ימין עליון׃
10 (KAT) Či Boh zabúda na zmilovanie, či pre hnev zdržiava svoje zľutovanie?

11 (HEM) אזכיר מעללי יה כי אזכרה מקדם פלאך׃
11 (KAT) Vtedy som si povedal: „To je tá bolesť moja, že sa pravica Najvyššieho odvrátila odo mňa.“

12 (HEM) והגיתי בכל פעלך ובעלילותיך אשיחה׃
12 (KAT) Pamätám, Pane, na tvoje skutky, pamätám na dávne zázraky.

13 (HEM) אלהים בקדש דרכך מי אל גדול כאלהים׃
13 (KAT) O všetkých tvojich dielach rozmýšľam a uvažujem o tvojich činoch.

14 (HEM) אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך׃
14 (KAT) Bože, tvoja cesta je svätá. Ktorý boh je taký veľký, ako je náš Boh?

15 (HEM) גאלת בזרוע עמך בני יעקב ויוסף סלה׃
15 (KAT) Ty si Boh, ty konáš zázraky, národom si dal poznať svoju moc.

16 (HEM) ראוך מים אלהים ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות׃
16 (KAT) Svojím ramenom si vyslobodil svoj ľud, synov Jakubových a Jozefových.

17 (HEM) זרמו מים עבות קול נתנו שחקים אף חצציך יתהלכו׃
17 (KAT) Bože, uzreli ťa vody, uzreli ťa vody a rozbúrili sa i zvírili sa hlbiny.

18 (HEM) קול רעמך בגלגל האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ׃
18 (KAT) Oblaky vychrlili prúdy vôd, v mračnách hrom zadunel a zôkol-vôkol tvoje šípy šľahali.

19 (HEM) בים דרכך ושביליך במים רבים ועקבותיך לא נדעו׃
19 (KAT) Ako hrmot kolies zaburácal tvoj hrom, blýskavica ožiarila zemekruh, zem sa zachvela a zatriasla.

20 (HEM) נחית כצאן עמך ביד משה ואהרן׃
20 (KAT) Tvoja cesta vedie cez more a cez veľké vody tvoje chodníky, ale tvoje stopy nikde nebadať.

21 ----
21 (KAT) Ako ovce si viedol svoj ľud rukou Mojžiša a Árona.


Ž 77, 1-21





Verš 16
ראוך מים אלהים ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות׃
Ex 14:21 - ויט משה את ידו על הים ויולך יהוה את הים ברוח קדים עזה כל הלילה וישם את הים לחרבה ויבקעו המים׃

Verš 17
זרמו מים עבות קול נתנו שחקים אף חצציך יתהלכו׃
Ex 14:24 - ויהי באשמרת הבקר וישקף יהוה אל מחנה מצרים בעמוד אש וענן ויהם את מחנה מצרים׃

Verš 20
נחית כצאן עמך ביד משה ואהרן׃
Ž 78:52 - ויסע כצאן עמו וינהגם כעדר במדבר׃
Ž 80:1 - למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה׃

Verš 14
אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך׃
Ex 15:11 - מי כמכה באלם יהוה מי כמכה נאדר בקדש נורא תהלת עשה פלא׃

Z 77 - Príležitosťou na vznik tohto žalmu bola nejaká veľká, dlhotrvajúca národná pohroma a utrpenie. Pretože sa tu neudáva nijaký hriech, pre ktorý by národ trpel, autori sú zväčša toho náhľadu, že žalm vznikol v babylonskom zajatí, teda po r. 587 pr. Kr.

Z 77,16 - "Synovia Jakubovi a Jozefovi" - prví emigrovali do Egypta, druhí sa tam narodili (porov. Gn 46,26 n.).

Z 77,17 - Verš 17 pripomína iný zázrak, zázračný prechod cez Červené more (Ex 14,15), formou veľkolepej teofánie (porov. Ž 18,11-16; Hab 3,8.10.11.15). Zjavenie Boha sprevádzajú veľké prírodné úkazy.

Z 77,20 - "Ale tvoje stopy nikde nebadať" - týmto chce žalmista naznačiť, že samého Boha ľudské oči nevideli.