výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 14, 1-7

1 (KAT) Zbormajstrovi. Dávidov žalm. Blázon si v srdci hovorí: „Boha niet.“ Skazení sú a ohavnosti páchajú. Nikto z nich nerobí dobre.
1 (ROH) Blázon hovorí vo svojom srdci: Niet Boha. - Porušení sú a páchajú ohavný skutok. Neni toho, kto by činil dobré.

2 (KAT) Pán pozerá z neba na synov ľudských a skúma, či je niekto rozumný a hľadá Boha.
2 (ROH) Hospodin pozrel z nebies na synov človeka, aby videl, či je niekto medzi nimi rozumný, hľadajúci Boha.

3 (KAT) Všetci poblúdili, všetci sa skazili; nikto nerobí dobre, veru, celkom nik.
3 (ROH) Všetci dovedna sa odvrátili: zkazení sú. Neni toho, kto by činil dobré, neni ani jedného.

4 (KAT) Či nezmúdrejú tí, čo páchajú neprávosť a požierajú môj ľud, akoby jedli chlieb? Nevzývajú Pána;
4 (ROH) Či toho nevedia všetci činitelia neprávosti, ktorí zjedajú môj ľud, ako jedia chlieb, a na Hospodina nevolajú?

5 (KAT) ale ešte stŕpnu od strachu, lebo Boh sa ujíma potomstva spravodlivých.
5 (ROH) Tam sa raz budú náramne desiť; lebo Hospodin je v pokolení spravedlivého.

6 (KAT) Vy chcete zmariť plány bedára, lež Pán je jeho útočišťom.
6 (ROH) Radu biedneho zahanbujete, lebo Hospodin je jeho útočišťom.

7 (KAT) Kiež príde Izraelu spása zo Siona! Keď Pán vyslobodí svoj ľud zo zajatia, Jakub zaplesá, poteší sa Izrael.
7 (ROH) Ó, aby bolo dané spasenie Izraelovi so Siona! Keď navráti Hospodin zajatých svojho ľudu, plesať bude Jakob, radovať sa bude Izrael.


Ž 14, 1-7





Verš 1
Zbormajstrovi. Dávidov žalm. Blázon si v srdci hovorí: „Boha niet.“ Skazení sú a ohavnosti páchajú. Nikto z nich nerobí dobre.
Ž 10:4 - Hriešnik pohŕda Pánom a namyslene hovorí: „Boh nezasahuje; Boha niet.“
Ž 53:1 - Zbormajstrovi. Podľa „Machalat“. Dávidov poučný chválospev. Blázon si v srdci hovorí: „Boha niet.“
Rim 3:10 - ako je napísané: „Nik nie je spravodlivý,