výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KJV - Anglický - King James)

Ž 139, 1-24

1 (KJV) O LORD, thou hast searched me, and known me.
1 (ROH) Hospodine, prezkúmal si ma a poznal.

2 (KJV) Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
2 (ROH) Ty znáš moje sadanie i moje vstávanie; rozumieš mojej myšlienke zďaleka.

3 (KJV) Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
3 (ROH) Pozoruješ moje chodenie i ležanie a znáš dobre všetky moje cesty.

4 (KJV) For there is not a word in my tongue, but, lo, O LORD, thou knowest it altogether.
4 (ROH) Lebo ešte ani nemám slova na jazyku, a hľa, Hospodine, ty to vieš všetko.

5 (KJV) Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.
5 (ROH) Obkľúčil si ma odzadu i odpredu a položil si na mňa svoju ruku.

6 (KJV) Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
6 (ROH) Je to predivná znalosť, nad môj rozum, tak vysoká, že nemôžem po ňu.

7 (KJV) Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
7 (ROH) Kam by som zašiel od tvojho ducha? Alebo kam by som utiekol pred tvojou tvárou?

8 (KJV) If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.
8 (ROH) Keby som vystúpil na nebesia, tam si ty; keby som si postlal v hrobe, hľa, i tam si.

9 (KJV) If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
9 (ROH) Keby som vzal krýdla rannej zory, aby som zaletel a býval pri najďaľšom mori,

10 (KJV) Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
10 (ROH) i tam by ma sprevadila tvoja ruka, a pochytila by ma tvoja pravica.

11 (KJV) If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
11 (ROH) A keby som povedal: Aspoň tma ma zakryje; ale i noc je tebe svetlom vôkol mňa.

12 (KJV) Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.
12 (ROH) Ani tma nezatmí pred tebou, a noc ti svieti jako deň, tebe je jedno či tma či svetlo.

13 (KJV) For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.
13 (ROH) Lebo tvojím vlastníctvom sú moje ľadviny; usnoval si ma v živote mojej matky.

14 (KJV) I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
14 (ROH) Oslavovať ťa budem preto, že som hrozne a predivne utvorený. Predivné sú tvoje skutky, a moja duša to zná veľmi dobre.

15 (KJV) My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
15 (ROH) Niktorá moja kosť nie je ukrytá pred tebou, ktorý som učinený v skrytosti; utkaný som v hlbinách zeme.

16 (KJV) Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
16 (ROH) Tvoje oči videly môj trup, a do tvojej knihy sú zapísané všetky moje údy jako aj dni, v ktorých boly utvorené, keď ešte nebolo ani jedného z nich.

17 (KJV) How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
17 (ROH) A mne jaké drahé sú tvoje myšlienky, ó, silný Bože, A jaký ohromný je ich počet!

18 (KJV) If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
18 (ROH) Keby som ich chcel spočítať, je ich viac ako piesku. Keď sa prebudím, vždy len som s tebou.

19 (KJV) Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
19 (ROH) Keby si, Bože, zabil bezbožníka a povedal: Mužovia krvi, odstúpte odo mňa!

20 (KJV) For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.
20 (ROH) Tí, ktorí hovoria o tebe nešľachetne, berú nadarmo tvoje meno, tvoji odporcovia.

21 (KJV) Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
21 (ROH) Či nie je tak, Hospodine, že nenávidím tých, ktorí teba nenávidia? A tí, ktorí povstávajú proti tebe, sa mi ošklivia.

22 (KJV) I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
22 (ROH) Celou nenávisťou ich nenávidím; stali sa mi nepriateľmi.

23 (KJV) Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
23 (ROH) Prezkúmaj ma, silný Bože, a poznaj moje srdce! Zkús ma a poznaj moje myšlienky

24 (KJV) And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
24 (ROH) a vidz, či je vo mne nejaká zlá cesta, a veď ma cestou večnosti.


Ž 139, 1-24





Verš 8
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.
Jób 26:6 - Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
Am 9:2 - Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Heb 4:13 - Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.

Verš 23
Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Jób 31:6 - Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity.
Ž 26:2 - Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.

Verš 15
My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
Jób 10:8 - Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.
Jób 10:10 - Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
Kaz 11:5 - As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.

Z 139,2 - Pán vie o všetkom, čo žalmista robí.

Z 139,4 - Pán pozná myšlienky človeka (2b), preto je len zrejmé, že pozná aj ľudské slová, ktoré sú vyjadrením myšlienky. Pán ich pozná prv, než zaznejú z ľudských úst.

Z 139,9 - Keby žalmista rýchlosťou svetla zutekal na východ -"zornička" - alebo keby sa vychytil a býval na západe - "na najvzdialenejšom mori" - pred Božou prítomnosťou neutečie.

Z 139,12 - Tieto slová sú asi exegetická glosa, ktorá sa dostala z marga do textu.

Z 139,13-14 - Pán utvoril útroby človeka - dosl. obličky (Ž 26,2). "Obličky" sa považovali za sídlo myšlienok a citov (Ž 7,10; Prís 23,16 atď.). Pán "utkal" žalmistu - a každého človeka - ako nejaký tkáč z nervov, žíl, kostí, mäsa a kože v lone jeho matky. Vznik a vývoj ľudského plodu v materskom živote Semiti považovali za najväčší div a tajomstvo (Kaz 11,5). A Pánovi nie je ani to neznáme, ba naopak, on je pôvodcom tohto tajomstva. To, čo je neprístupné ľudskému oku, Pán vidí, vie o tom, lebo to sám pôsobí.

Z 139,18 - Stále mu ostáva celý Pán na rozjímanie a na rozprávanie - "ešte stále som pri tebe".