výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Jób 24, 1-25

1 (KAT) Prečo od Všemocného skryté nie sú osudy a tí, čo ho poznajú, nevidia jeho dni?
1 (ROH) Prečo nie sú od Všemohúceho ukryté časy, a prečo tí, ktorí ho znajú, nevidia jeho dní?

2 (KAT) Veď hriešnici prekladajú medzníky a odvádzajú stádo pastierom.
2 (ROH) Bezbožníci prenášajú medze, lúpežne zajímajú stádo a pasú.

3 (KAT) Ba sirotám aj osla oni odženú a býka vdove vezmú za záloh.
3 (ROH) Sebe odháňajú osla sirôt; berú do zálohu vola vdovy.

4 (KAT) Odháňajú z cesty bedárov a biedni sa v kraji všetci musia skryť.
4 (ROH) Vychyľujú chudobných z cesty, a biedni zeme sa musia skrývať všetci dovedna.

5 (KAT) Iní na spôsob divých oslov na púšti vychádzajú, za korisťou pachtia sa. Lež tí, čo robia do samého súmraku, nemajú chleba ani pre deti.
5 (ROH) Hľa, jako divokí osli na púšti vychádzajú po svojej práci hľadajúc korisť skoro za rána. Púšť mu dáva chlieb pre jeho deti.

6 (KAT) Tí kosiť musia na poli aj za noci a zbierať musia zlému vinicu.
6 (ROH) Na poli žnú jeho miešaný krm, a paberkujú vinicu bezbožníka.

7 (KAT) Sú bez šiat, nahí musia nocovať, ani v zime čím prikryť sa nemajú.
7 (ROH) Nahí nocujú, bez rúcha, a nieto prikrytia na zime.

8 (KAT) Aj premočení sú horskými pľušťami, bez prístrešia túlia sa ku skale.
8 (ROH) Moknú od dažďa vrchov a nemajúc iného útočišťa objímajú skalu.

9 (KAT) Už od pŕs matky lúpia oni siroty a biedneho krm berú za záloh.
9 (ROH) Olupujú sirotu o prsia, a to, čo je na biednom, berú do zálohu,

10 (KAT) Tak chodia nahí, lebo šaty nemajú, a vyhladnutí snopky vláčia si.
10 (ROH) takže musia chodiť nahí, bez odevu, a hladní tí, ktorí nosia snopy.

11 (KAT) Aj olej tlačia medzi dvoma kameňmi a hoc lisy šliapu, hynú od smädu.
11 (ROH) Medzi ich múrami tlačia olej; šliapu hrozno v prešoch a sú smädní.

12 (KAT) Ba zo (všetkých) miest zmierajúci vzlykajú a pomoc žiada duša zranených, Boh si však ich modlitby nevšíma.
12 (ROH) Ľudia z mesta vzdychajú, a duša ranených volá o pomoc. A Bôh tomu nečiní prietrže.

13 (KAT) To títo sú odporcami Svetla, jeho cesty neuznávajú a na jeho dráhu sa nevrátia:
13 (ROH) Oni sú z tých, ktorí sa protivia svetlu; neznajú jeho ciest ani nezotrvávajú na jeho chodníkoch.

14 (KAT) Už na svitaní vstáva vražedník a zabíja núdznych bedárov; a v noci sa ako zlodej dobýja.
14 (ROH) Na úsvite povstáva vrah; zabíja biedneho a chudobného a vnoci je ako zlodej.

15 (KAT) Na tmu striehne aj zrak cudzoložníka. Vraví si: »Ani oko ma nevidí!« a tvár si halí závojom.
15 (ROH) A oko cudzoložníka striehne na mrak a hovorí: Neuvidí ma oko. A zakrýva tvár.

16 (KAT) Do domu sa za tmy vlámava a cez deň sa zamyká. Títo všetci nepoznajú svetlo,
16 (ROH) Za tmy podkopáva domy; vodne sa zamykajú; neznajú svetla.

17 (KAT) lebo ranný svit im tieňom iba je a keď rozodní sa, hrôza schvatne ich.
17 (ROH) Lebo im všetkým dovedna je ráno tôňou smrti, pretože znajú hrôzy temna smrti.

18 (KAT) Na hladine vody trieskou ľahkou sú, aj ich polia v kraji sú prekliate, nejdú im lisovníci do viníc.
18 (ROH) Ľahký je na povrchu vody; ich diel je zlorečený na zemi; neobráti sa viacej na cestu viníc.

19 (KAT) Teplo, úpal vysuší snehové vody, podsvetie však zasa tých, čo pášu hriech.
19 (ROH) Jako sucho i horúco pohlcujú snežné vody, tak i hrob tých, ktorí hrešia.

20 (KAT) Lono, ktoré ho počalo, zabudne naň, jeho sláva sa nebude spomínať. Ako strom sa zlomí hriešnosť ver'!
20 (ROH) Zabudne ho život matky; sladnúť bude červom; nebude viacej spomínaný, a tak bude neprávosť zlomená jako strom,

21 (KAT) Trápil ženu neplodnú a bezdetnú, ani vdove neurobil dobre.
21 (ROH) ten, kto spása, pohlcuje neplodnú, ktorá nerodí, a vdove nečiní dobrého.

22 (KAT) Svojou silou ovládol aj mocných, povstal, lenže nemá nádej života.
22 (ROH) A tak zachvacuje mocných vo svojej sile; keď povstane, nikto neverí v život.

23 (KAT) Boh mu ponechal istotu, spolieha sa, ale jeho oči nad ním bedlia.
23 (ROH) Bôh mu dáva, aby žil bezpečne a spoľahol sa; ale jeho oči pozorujú na ich cesty.

24 (KAT) Vypína sa kratučko a už ho nieto, znížili ho celkom, pokosili; uvädne jak klasu vrchovec.
24 (ROH) Keď sa povýšia voľačo málo, hneď ich neni, a sú snížení; uchvátení sú jako všetci iní a skosení sú jako vŕšok klasu.

25 (KAT) Nie je to tak? Kto ma usvedčí z nepravdy? A moje slová ktože vyvráti?“
25 (ROH) A jestli nie je tak, kde kto mi dokáže, že som luhal? A nech obráti moju reč na nič!


Jób 24, 1-25





Verš 2
Veď hriešnici prekladajú medzníky a odvádzajú stádo pastierom.
Dt 19:14 - Neber a neprenášaj medzníky svojho blížneho, ktoré predkovia ustálili na tvojom vlastníctve, ktoré ti dá Pán, tvoj Boh, v krajine, ktorú zaujmeš.
Dt 27:17 - »Prekliaty, kto preloží medzný kameň svojho blížneho!« A všetok ľud povie: »Amen!«
Prís 22:28 - Nehýb medzu prastarú, (tú), ktorú ustálili tvoji otcovia.
Prís 23:10 - Nevnikaj za medzu prastarú a neskracuj pole sirotám!

Verš 4
Odháňajú z cesty bedárov a biedni sa v kraji všetci musia skryť.
Prís 28:28 - Keď sa násilníci dostávajú navrch, treba sa skryť človeku a keď je po nich, spravodliví sa vzmáhajú.

Verš 10
Tak chodia nahí, lebo šaty nemajú, a vyhladnutí snopky vláčia si.
Lv 19:13 - Neutláčaj a neokrádaj svojho blížneho! Mzda robotníka nech neostáva v tvojich rukách do druhého rána!

Verš 11
Aj olej tlačia medzi dvoma kameňmi a hoc lisy šliapu, hynú od smädu.
Dt 25:4 - Nedávaj náhubok býkovi, čo mláti na humne.
Jak 5:4 - Hľa, mzda, ktorú ste zadržali robotníkom, čo vám žali polia, kričí. A krik žencov došiel k sluchu Pána Zástupov.

Verš 14
Už na svitaní vstáva vražedník a zabíja núdznych bedárov; a v noci sa ako zlodej dobýja.
Ž 10:8 - Sedí na postriežke blízko osád, nevinného zákerne zabíja.

Verš 15
Na tmu striehne aj zrak cudzoložníka. Vraví si: »Ani oko ma nevidí!« a tvár si halí závojom.
Prís 7:8 - Poza roh išiel ulicou a vykračoval po ceste k jej domovu
Ž 10:11 - V duchu si ešte hovorí: „Boh zabudol, odvrátil svoju tvár, vôbec sa nedíva.“

Verš 16
Do domu sa za tmy vlámava a cez deň sa zamyká. Títo všetci nepoznajú svetlo,
Jób 38:15 - Hriešnikom ich svetla nedostane sa, napriahnuté rameno sa už doláme.
Jn 3:20 - Veď každý, kto zle robí, nenávidí svetlo a nejde na svetlo, aby jeho skutky neboli odhalené.

Job 24,6 - Iní spájajú s tým koniec verša 5 a prekladajú: kvôli deťom kosia krmu po poliach a paberkujú vo vinici hriešnika. "Aj za noci" je voľný dodatok.

Job 24,7 - Preto sa v Zákone pamätalo, aby do zálohu vzatý plášť bol vrátený majiteľovi ešte toho dňa.