výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Jób 17, 1-16

1 (KAT) Môj duch je zbitý, moje dni už pohasli a nič, len hroby sú mi potrebné.
1 (ROH) Môj duch je rozrušený; moje dni hasnú; zbývajú mi hroby.

2 (KAT) Či nerobia si zo mňa iba posmešky a v utrpení oko nebdie mi?
2 (ROH) Je isté, že je posmech posmievačov u mňa, a moje oko má dlieť na ich poburovaní!

3 (KAT) Tak teda polož záloh za mňa pred seba. Veď kto iný odváži sa udrieť mi do dlane na znak záruky?!
3 (ROH) Nože polož záloh; zaruč sa u seba za mňa! Lebo veď kde kto iný uderí do mojej ruky!

4 (KAT) Lebo ich srdcu si odňal odvahu a vyhrať veru ty ich nenecháš!
4 (ROH) Pretože si prikryl ich srdce, aby nerozumeli, preto ich ani nepovýšiš.

5 (KAT) Keď niekto zradí za podiel priateľov, oči sa jeho deťom zatmejú.
5 (ROH) Kto za podiel oznámi blížnych, toho synov oči sa zatmejú.

6 (KAT) Ty dopustil si, že som ľuďom príslovím; a práve mne to pľujú do tváre.
6 (ROH) Ale ma vystavil ľuďom za príslovie, a stal som sa takým, ktorému sa pľuje do tvári.

7 (KAT) Tak moje oko od žiaľu sa skalilo a údy všetky ako tôňu mám.
7 (ROH) Moje oko zoslablo od žiaľu, a všetky moje údy sú podobné tôni.

8 (KAT) Čo poctiví sú, žasnú nad tým zdesene, nad hriešnym čistý horší sa.
8 (ROH) Statoční ľudia priami sa hrozia nad tým, a nevinný sa poburuje nad pokrytcom.

9 (KAT) Lež spravodlivý svojou cestou ide si a silu získa, kto je čistých rúk.
9 (ROH) Avšak spravedlivý sa bude držať svojej cesty, a ten, kto je čistých rúk, priberie sily.

10 (KAT) Vy všetci teda, vráťteže sa, poďte sem, hoc medzi vami neznám múdreho.
10 (ROH) Ale i vy všetci sa vráťte a nože poďte! Lež nenajdem medzi vami múdreho.

11 (KAT) Moje dni ušli, praskli moje úmysly aj túžby môjho srdca.
11 (ROH) Moje dni sa pominuly; moje úmysly sú roztrhané, dedičstvá môjho srdca.

12 (KAT) Noc obrátili na deň; svetlo je opäť bližšie ako tmy.
12 (ROH) Noc mi obracajú na deň, a zase vraj svetlo je blízko tmy.

13 (KAT) Či môžem dúfať? Domom mojím podsvetie a vo tmách som si lôžko popravil.
13 (ROH) I keby som niečo očakával, jednako bude hrob mojím domom; vo tme si usteliem svoju ložu.

14 (KAT) Nuž: »Môj otec si« - tak som hrobu povedal a červom: »Ste mi matkou, sestrami.«
14 (ROH) Jame privolám: Ty si môj otec! Moja mať a moja sestra privolám červom.

15 (KAT) V čom nádej moja môže ešte spočívať? A moje šťastie, kto ho pobadá?
15 (ROH) Kde je tedy moje očakávanie? A čo do môjho očakávania, kto kedy ho uvidí?

16 (KAT) Či do podsvetia so mnou azda zostúpi a do prachu sa vedno vnoríme?“
16 (ROH) Všetko to sostúpi k závorám hrobu, akže všetko spolu spočíva na prachu.


Jób 17, 1-16





Verš 16
Či do podsvetia so mnou azda zostúpi a do prachu sa vedno vnoríme?“
Jób 3:17 - Tam násilníci prestávajú zúriť a oddychujú, čo nemajú síl;
Jób 30:23 - Veď dobre viem to, že ma na smrť vedieš už, kde všetkých živých miesto schôdzky je.

Verš 10
Vy všetci teda, vráťteže sa, poďte sem, hoc medzi vami neznám múdreho.
Jób 6:29 - Len poďte sem a nech sa krivda nedeje! Len poďte, tu je ešte moja statočnosť!

Verš 11
Moje dni ušli, praskli moje úmysly aj túžby môjho srdca.
Jób 7:6 - Nad tkáčsky člnok mi dni ušli chytrejšie a tratia sa, nití nemajúc.
Jób 9:25 - Dni rýchlejšie mi ako bežec utiekli a stratili sa, šťastie nezhliadli.

Verš 6
Ty dopustil si, že som ľuďom príslovím; a práve mne to pľujú do tváre.
Jób 30:9 - A stal som sa im teraz piesňou posmešnou a som im veru porekadlom len.

Job 17,5 - Verš uvádza porekadlo, ktoré vzniklo na Východe.

Job 17,8 - Vo veršoch sa javí ďalšia trpká irónia. "Poctiví a čistí" sú priatelia, ktorí sa pohoršia a žasnú nad údajným hriešnikom Jóbom, ktorého majú za vinníka jedine preto, lebo trpí. "Cesta spravodlivých" je v zmysle Jóbovho výsmechu všetko bezohľadné počínanie priateľov proti Jóbovi.

Job 17,12 - Moji priatelia by mi chceli nahovoriť, že noc mojich bolestí je vlastne už istým "svitom" môjho nádejného šťastia, a tak mi "noc obrátili na deň". Pritom neprestávajú ma pokladať za veľkého hriešnika, ktorý má konať len pokánie, aby sa všetko okolo neho zmenilo.