 | Evanjelium podľa MarkaBiblia - Sväté písmo(UKR - Ukrajinský preklad) | Mk 7, 1-37 |
1 (UKR) І сходять ся до Него Фарисеї та деякі з письменників, прийшовши з Єрусалиму.
2 (UKR) І, побачивши деяких з учеників Його, що нечистими руками, се єсть немитими, їдять хлїб, судили:
3 (UKR) (бо Фарисеї і всі Жиди, поки по локіть не помиють рук, не їдять, додержуючи переказу старших;
4 (UKR) і з торгу, поки не обмиють ся, не їдять; і инщого багацько, що прийняли додержувати: обмиваннє чаш, і глеків, і мідяного посуду, і столів).
5 (UKR) Тоді питали Його Фарисеї та письменники: Чом ученики Твої не живуть по переказу старших, а їдять хлїб непомитими руками?
6 (UKR) Він же, озвавшись, рече їм: Що добре пророкував Ісаїя про вас, лицемірів, як писано: Сей народ устами мене шанує, серце ж їх далеко від мене.
7 (UKR) Марно ж покланяють ся мені, навчаючи наук, заповідей чоловічих.
8 (UKR) Занехаявши бо заповідь Божу, держите ви переказ чоловічий, обмиваннє глеків та чаш, і иншого подібного такого багато робите.
9 (UKR) І рече до них: Добре відкидаєте ви заповідь Божу, щоб переказ ваш хоронити.
10 (UKR) Мойсей бо сказав: Поважай батька твого й матір твою; і: Хто налає батька або матір, нехай смертю вмре.
11 (UKR) Ви ж кажете: Коли скаже чоловік батькові або матері: Корван (що єсть: Дар), чим би ти з мене покористував ся;
12 (UKR) і не даєте йому нічого більше робити батькові своєму, або матері своїй,
13 (UKR) обертаючи в нїщо слово Боже переказом вашим, що ви переказали; й подібного такого багато робите.
14 (UKR) І, покликавши ввесь народ, рече до них: Слухайте мене всї, та й розумійте:
15 (UKR) Нема нічого осторонь чоловіка, що ввійшовши в него, могло б опоганити його; а що виходить від него, се те, що поганить чоловіка.
16 (UKR) Коли хто має уші слухати, нехай слухає.
17 (UKR) І як увійшов у господа від людей, питали в Него ученики Його про приповість.
18 (UKR) І рече до них; Так і ви нерозумливі? Не зрозуміли, що все, що осторонь і входить у чоловіка, не може його опоганити?
19 (UKR) бо не входить йому в серце, а в живіт, і виходить в одхідник, очищаючи всяку їжу?
20 (UKR) Рече ж: Що виходить з чоловівіка, те поганить чоловіка.
21 (UKR) З середини бо, з серця чоловіка, думки лихі виходять, перелюбки, блуд, душогубство,
22 (UKR) злодійства, зажерливість, ледарство, підступ, роспутність, лихе око, хула, гордощі, дурощі:
23 (UKR) все се лихе з середини виходить, і поганить чоловіка.
24 (UKR) І, піднявшись ізвідтіля, пійшов на узграниччя Тирські та Сидонські, і ввійшовши в господу, хотів, щоб нїхто не знав; та не міг утаїтись.
25 (UKR) Почувши бо жінка, в котрої дочка її мала духа нечистого, приступила і впала в ноги Йому
26 (UKR) Була ж жінка Грекиня, родом Сирофиникиянка; й благала Його, щоб вигнав біса з дочки її.
27 (UKR) Ісус же рече їй: Дай перше наїстись дітям: не добре бо взяти хліб у дїтей, і кинути собакам.
28 (UKR) Вона ж озвалась, та й каже до Него: Так, Господи; тільки ж і собаки під столом їдять кришки від дітей.
29 (UKR) І рече їй: За се слово йди; вийшов біс із дочки твоєї.
30 (UKR) І, пійшовши в домівку свою, знайшла, що біс вийшов, і дочка її лежить на постелї.
31 (UKR) І, знов вийшовши з гряниць Тирських та Сидонських, прийшов до моря Галилейського, у гряницї Десятиградські.
32 (UKR) І приводять до Него глухого й тяжкомовного; й просять Його, щоб положив на него руку.
33 (UKR) І, взявши його від народу окреме, вложив пучки свої в уші йому, й сплюнувши, приторкнувсь до язика йому;
34 (UKR) І, позирнувши на небо, зітхнув і рече до него: Єфата, се єсть: Одчинись.
35 (UKR) І зараз одчинив ся йому слух, і розімкнулись окови язика його, й заговорив добре.
36 (UKR) І наказав їм, щоб нікому не говорили. Що ж більше Він наказував, то надто більше вони проповідували;
37 (UKR) І превельми дивувались, кажучи: Гаразд усе вчинив: і глухим дав чути, й німим говорити.
 | | Mk 7, 1-37 |
Verš 32
І приводять до Него глухого й тяжкомовного; й просять Його, щоб положив на него руку.
Mt 9:32 - Як же вони виходили, ось приведено до Него нїмого чоловіка біснуватого.
Lk 11:14 - І вигнав біса, а той був нїмий. Стало ся ж, як диявол вийшов, промовив нїмий; і дивувавсь народ.
Verš 1
І сходять ся до Него Фарисеї та деякі з письменників, прийшовши з Єрусалиму.
Mt 15:1 - Тоді прийшли до Ісуса письменники та Фарисеї з Єрусалиму, кажучи:
Verš 37
І превельми дивувались, кажучи: Гаразд усе вчинив: і глухим дав чути, й німим говорити.
Gn 1:31 -
Verš 6
Він же, озвавшись, рече їм: Що добре пророкував Ісаїя про вас, лицемірів, як писано: Сей народ устами мене шанує, серце ж їх далеко від мене.
Iz 29:13 -
Ez 33:31 -
Verš 7
Марно ж покланяють ся мені, навчаючи наук, заповідей чоловічих.
Mt 15:9 - Та марно вони поклоняють ся мені, навчаючи наук заповідей чоловічих.
Kol 2:18 - Нїхто ж нехай не обманює вас, будучи самовільним у покорі і службі ангелській і вдаючись у те, чого не бачив, марно надимаючись умом тіла свого,
Kol 2:20 - Коли ж оце ви вмерли з Христом для первотин сьвіта, то чого мов би ще живі в сьвітї, про закон суперечитесь
Tít 1:14 - не вважаючи на жидівські байки, нї на заповіді людей, що одвертають ся од правди.
Verš 10
Мойсей бо сказав: Поважай батька твого й матір твою; і: Хто налає батька або матір, нехай смертю вмре.
Ex 20:12 -
Dt 5:16 -
Ef 6:2 - Поважай батька твого і матїр: се перва заповідь із обітуваннем:
Ex 21:17 -
Lv 20:9 -
Dt 27:16 -
Prís 20:20 -
Verš 13
обертаючи в нїщо слово Боже переказом вашим, що ви переказали; й подібного такого багато робите.
Mt 15:6 - той може не поважати батька свого або матери своєї. І знівечили ви заповідь Божу ради переказу вашого.
1Tim 4:3 - що боронять женитись (і велять вдержуватись) од їжи, що Бог створив на їду з подякою вірним і познавшим правду.
2Tim 3:2 - Будуть бо люде самолюбцї, сріблолюбці, пишні, горді, хулителї, родителям непокірні, невдячні, безбожні,
Verš 14
І, покликавши ввесь народ, рече до них: Слухайте мене всї, та й розумійте:
Mt 15:10 - І, прикликавши людей, рече до них: Слухайте та й розумійте:
Verš 15
Нема нічого осторонь чоловіка, що ввійшовши в него, могло б опоганити його; а що виходить від него, се те, що поганить чоловіка.
Sk 10:15 - А голос знов вдруге до него: Що Бог очистив, ти не погань.
Rim 14:17 - Бо царство Боже не їжа і питте, а правда, і впокій, і радощі в Дусі сьвятім.
Rim 14:20 - Ради їжи не руйнуй діла Божого. Все чисте, тільки лихо чоловікові, що їсть із спотиканнем.
Tít 1:15 - Все чисте чистим; опоганеним же та невірним нїщо не чисте, а опоганив ся і розум їх і совість.
Verš 17
І як увійшов у господа від людей, питали в Него ученики Його про приповість.
Mt 15:15 - Озвав ся ж Петр і каже до Него: Виясни нам сю приповість.
Verš 21
З середини бо, з серця чоловіка, думки лихі виходять, перелюбки, блуд, душогубство,
Gn 6:5 -
Gn 8:21 -
Prís 6:14 -
Jer 17:9 -
Verš 24
І, піднявшись ізвідтіля, пійшов на узграниччя Тирські та Сидонські, і ввійшовши в господу, хотів, щоб нїхто не знав; та не міг утаїтись.
Mt 15:21 - Вийшов тодї Ісус ізвідтіля, і перейшов у Тирські та в Сидонські сторони.
Verš 31
І, знов вийшовши з гряниць Тирських та Сидонських, прийшов до моря Галилейського, у гряницї Десятиградські.
Mt 15:29 - І, перейшовши Ісус ізвідтіля, прийшов близько до моря Галилейського, й, зійшовши на гору, сів там.
Mk 7,1-13 - Mt 15, 1-9.
Mk 7,3-4 - Marek písal svoje evanjelium pre kresťanov obrátených z pohanstva. Preto im vysvetľuje židovské zvyky, veď takéto "očisťovania" v Ríme ani inde nepoznali. Tradície otcov boli právne vysvetlivky k Božiemu zákonu. Zostavili ich dávno židovskí zákonníci. Ich mienky Židia nielenže všeobecne prijímali, ale často si ich cenili viac ako ustanovenia Božieho zákona.
Mk 7,6-7 - Iz 29, 13.
Mk 7,10 - Ex 20, 12; 21, 17; Dt 5, 16.
Mk 7,11-12 - Pozri poznámku k Mt 15, 5-6.
Mk 7,14-23 - Mt 15, 10-20.
Mk 7,16 - Neovulgáta tento verš vynecháva. Znie: "Kto má uši na počúvanie, nech počúva." Je to interpolácia z iných miest u Mk (4, 9; 4, 23), ktorú majú niektoré rukopisy.
Mk 7,24-30 - Mt 15, 21-28.