výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Prís 8, 1-36

1 (HEM) הלא חכמה תקרא ותבונה תתן קולה׃
1 (ROH) Či azda múdrosť nevolá a umnosť nevydáva svojho hlasu?

2 (HEM) בראש מרומים עלי דרך בית נתיבות נצבה׃
2 (ROH) Na vrchu vysokých miest, pri ceste, na rozcestí stojí;

3 (HEM) ליד שערים לפי קרת מבוא פתחים תרנה׃
3 (ROH) vedľa brán, pri vchode do mesta, tam, kade sa vchádza ku dveriam, volá mocne:

4 (HEM) אליכם אישים אקרא וקולי אל בני אדם׃
4 (ROH) Na vás, mužovia, volám, a môj hlas je k synom človeka!

5 (HEM) הבינו פתאים ערמה וכסילים הבינו לב׃
5 (ROH) Porozumejte, prostí, opatrnosť, a hlúpi, porozumejte srdcu!

6 (HEM) שמעו כי נגידים אדבר ומפתח שפתי מישרים׃
6 (ROH) Počujte, lebo budem hovoriť výborné veci, a otvorenie mojich rtov bude to, čo je pravé.

7 (HEM) כי אמת יהגה חכי ותועבת שפתי רשע׃
7 (ROH) Lebo moje ústa budú vravieť pravdu, a ohavnosťou je mojim rtom bezbožnosť.

8 (HEM) בצדק כל אמרי פי אין בהם נפתל ועקש׃
8 (ROH) Spravedlivé sú všetky reči mojich úst; nieto v nich ničoho prevráteného ani krivého.

9 (HEM) כלם נכחים למבין וישרים למצאי דעת׃
9 (ROH) Všetky sú prosté rozumnému, a priame tým, ktorí nachádzajú známosť.

10 (HEM) קחו מוסרי ואל כסף ודעת מחרוץ נבחר׃
10 (ROH) Prijmite moju kázeň a nie striebro a známosť radšej ako výborné zlato.

11 (HEM) כי טובה חכמה מפנינים וכל חפצים לא ישוו בה׃
11 (ROH) Lebo múdrosť je lepšia než koraly, a jakékoľvek prežiadúcne veci sa jej nevyrovnajú.

12 (HEM) אני חכמה שכנתי ערמה ודעת מזמות אמצא׃
12 (ROH) Ja múdrosť bývam s opatrnosťou, a ja známosť nachádzam dômyselnosť.

13 (HEM) יראת יהוה שנאת רע גאה וגאון ודרך רע ופי תהפכות שנאתי׃
13 (ROH) Bázeň Hospodinova je nenávidieť zlé; pýchy a vysokomyseľnosti a zlej cesty a úst prevrátenosti nenávidím.

14 (HEM) לי עצה ותושיה אני בינה לי גבורה׃
14 (ROH) Moja je rada a prospech; ja som rozumnosťou; moja je hrdinská sila.

15 (HEM) בי מלכים ימלכו ורוזנים יחקקו צדק׃
15 (ROH) Mnou kraľujú kráľovia, a kniežatá ustanovujú to, čo je spravedlivé.

16 (HEM) בי שרים ישרו ונדיבים כל שפטי צדק׃
16 (ROH) Mnou vládnu vladári a páni, všetci sudcovia zeme.

17 (HEM) אני אהביה אהב ומשחרי ימצאנני׃
17 (ROH) Ja milujem tých, ktorí ma milujú, a tí, ktorí ma skoro a pilne hľadajú, nachádzajú ma.

18 (HEM) עשר וכבוד אתי הון עתק וצדקה׃
18 (ROH) Bohatstvo a sláva je u mňa, trvalé imanie a spravedlivosť.

19 (HEM) טוב פריי מחרוץ ומפז ותבואתי מכסף נבחר׃
19 (ROH) Moje ovocie je lepšie nad zlato, nad rýdze zlato a to, čo donášam, nad výborné striebro.

20 (HEM) בארח צדקה אהלך בתוך נתיבות משפט׃
20 (ROH) Chodím cestou spravedlivosti, stredom dráh súdu,

21 (HEM) להנחיל אהבי יש ואצרתיהם אמלא׃
21 (ROH) aby som tým, ktorí ma milujú, nadedila majetku a naplnila ich poklady.

22 (HEM) יהוה קנני ראשית דרכו קדם מפעליו מאז׃
22 (ROH) Hospodin si ma nadobudol za počiatok svojej cesty, pred všetkými svojimi skutkami, pred všetkými časy.

23 (HEM) מעולם נסכתי מראש מקדמי ארץ׃
23 (ROH) Ustanovená som od veku, od počiatku, prv ako bola zem.

24 (HEM) באין תהמות חוללתי באין מעינות נכבדי מים׃
24 (ROH) Keď ešte nebolo priepastí, bola som splodená, keď ešte nebolo prameňov, zaťažených vodami.

25 (HEM) בטרם הרים הטבעו לפני גבעות חוללתי׃
25 (ROH) Prv ako boly vrchy zapustené do základov, prv ako boly brehy, bola som splodená,

26 (HEM) עד לא עשה ארץ וחוצות וראש עפרות תבל׃
26 (ROH) kým ešte nebol učinil zeme ani polí ani začiatku rôzneho prachu okruhu zeme.

27 (HEM) בהכינו שמים שם אני בחוקו חוג על פני תהום׃
27 (ROH) Keď pripravoval nebesia, tam ja, keď vymeriaval kruh nad priepasťou,

28 (HEM) באמצו שחקים ממעל בעזוז עינות תהום׃
28 (ROH) keď upevňoval najvyššie oblaky hore, keď utvrdzoval studnice priepasti,

29 (HEM) בשומו לים חקו ומים לא יעברו פיו בחוקו מוסדי ארץ׃
29 (ROH) keď kládol moru jeho medze a vodám, aby neprestupovaly jeho rozkazu, keď rozmeriaval základy zeme,

30 (HEM) ואהיה אצלו אמון ואהיה שעשעים יום יום משחקת לפניו בכל עת׃
30 (ROH) a bola som pri ňom dielovedúcim a bola som všelijako jeho rozkošou deň ako deň hrajúc sa pred ním každého času,

31 (HEM) משחקת בתבל ארצו ושעשעי את בני אדם׃
31 (ROH) hrajúc sa na okruhu jeho zeme, a moje rozkoše so synmi človeka.

32 (HEM) ועתה בנים שמעו לי ואשרי דרכי ישמרו׃
32 (ROH) A tak teraz, synovia, počúvajte na mňa! A blahoslavení sú tí, ktorí ostríhajú moje cesty.

33 (HEM) שמעו מוסר וחכמו ואל תפרעו׃
33 (ROH) Poslúchajte kázeň a buďte múdri a neodmietnite!

34 (HEM) אשרי אדם שמע לי לשקד על דלתתי יום יום לשמר מזוזת פתחי׃
34 (ROH) Blahoslavený človek, ktorý počúva na mňa bdejúc pri mojich vrátach deň ako deň, strážiac podvoje mojich dverí.

35 (HEM) כי מצאי מצאי חיים ויפק רצון מיהוה׃
35 (ROH) Lebo ten, kto ma najde, najde život a dosiahne priazne od Hospodina.

36 (HEM) וחטאי חמס נפשו כל משנאי אהבו מות׃
36 (ROH) Ale ten, kto hreší proti mne, pácha ukrutnosť na svojej duši; všetci, ktorí ma nenávidia, milujú smrť.


Prís 8, 1-36





Verš 32
ועתה בנים שמעו לי ואשרי דרכי ישמרו׃
Ž 119:1 - אשרי תמימי דרך ההלכים בתורת יהוה׃
Ž 128:1 - שיר המעלות אשרי כל ירא יהוה ההלך בדרכיו׃
Lk 11:28 - והוא אמר ואף כי אשרי השמעים והשמרים את דבר האלהים׃

Verš 1
הלא חכמה תקרא ותבונה תתן קולה׃
Prís 1:20 - חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה׃

Verš 35
כי מצאי מצאי חיים ויפק רצון מיהוה׃
Prís 12:2 - טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע׃

Verš 11
כי טובה חכמה מפנינים וכל חפצים לא ישוו בה׃
Jób 28:15 - לא יתן סגור תחתיה ולא ישקל כסף מחירה׃
Ž 19:10 - הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
Prís 3:14 - כי טוב סחרה מסחר כסף ומחרוץ תבואתה׃
Prís 16:16 - קנה חכמה מה טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף׃

Verš 18
עשר וכבוד אתי הון עתק וצדקה׃
Prís 3:16 - ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד׃

Verš 19
טוב פריי מחרוץ ומפז ותבואתי מכסף נבחר׃
Prís 3:14 - כי טוב סחרה מסחר כסף ומחרוץ תבואתה׃

Verš 23
מעולם נסכתי מראש מקדמי ארץ׃
Jn 1:1 - בראשית היה הדבר והדבר היה את האלהים ואלהים היה הדבר׃

Verš 27
בהכינו שמים שם אני בחוקו חוג על פני תהום׃
Jób 26:10 - חק חג על פני מים עד תכלית אור עם חשך׃

Verš 28
באמצו שחקים ממעל בעזוז עינות תהום׃
Gn 7:11 - בשנת שש מאות שנה לחיי נח בחדש השני בשבעה עשר יום לחדש ביום הזה נבקעו כל מעינת תהום רבה וארבת השמים נפתחו׃

Verš 29
בשומו לים חקו ומים לא יעברו פיו בחוקו מוסדי ארץ׃
Gn 1:9 - ויאמר אלהים יקוו המים מתחת השמים אל מקום אחד ותראה היבשה ויהי כן׃
Jób 38:10 - ואשבר עליו חקי ואשים בריח ודלתים׃
Ž 104:9 - גבול שמת בל יעברון בל ישובון לכסות הארץ׃

Verš 30
ואהיה אצלו אמון ואהיה שעשעים יום יום משחקת לפניו בכל עת׃
Jn 5:17 - ויען אתם ישוע אבי פעל עד עתה וגם אנכי פעל׃

Pris 8,1-7 - Zosobnená múdrosť vystupuje všade, kde sa hmýri život (v. 1–3), ako kazateľka pravdy (v. 4–7); porov. 1,20–33.

Pris 8,11 - Porov. 3,15b.

Pris 8,22-31 - Pôvod všetkej múdrosti je v Bohu. Nemyslí sa tu však na stvorenú (ľudskú) múdrosť, ale na nejakú múdrosť vyššiu, lebo sa jej pripisujú také vlastnosti, čo patria, alebo čo sa môžu pripisovať iba Bohu. Nuž a táto nestvorená, večná múdrosť nebola len na začiatku stvoriteľskej Božej činnosti (v. 22); a tým menej nie iba odvtedy a vtedy, keď už spolupracovala s Bohom pri stvorení neviditeľných a viditeľných svetov (v. 30). Bola od samého počiatku, prv než Boh začal konať navonok, ba podľa vážnych exegétov (Knabenbauer) bola dôvodom, že sa Boh zjavil v stvorenstve, že začal konať navonok. Nuž podľa toho katolícki exegéti chápu túto múdrosť rozmanite. Jedni vidia v nej len nadzmyslovú zosobnenú múdrosť. Iní zas v nej vidia zosobnenú múdrosť Božiu (vlastnosť Božiu, Sapientia essentialis). Tí, čo idú ešte ďalej, napokon v nej vidia bytosť skutočnú a samostatnú (hypostázu, naozajstnú osobu). Tá, vystrojená vlastnosťami Božími, zúčastňuje sa na stvoriteľskej a spravujúcej činnosti Božej (Sapientia notionalis). – Pozri pozn. ku Knihe Jób 28,1.