výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Ž 78, 1-72

1 (RST) (77:1) Учение Асафа. Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих.
1 (ROH) Môj ľude, nože počuj môj zákon! Nakloňte svoje ucho k rečiam mojich úst.

2 (RST) (77:2) Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности.
2 (ROH) Otvorím svoje ústa v podobenstve; budem rozprávať záhadné veci, tajné od pradávna.

3 (RST) (77:3) Что слышали мы и узнали, и отцы наши рассказали нам,
3 (ROH) To, čo sme počuli a čo sme poznali, a čo nám naši otcovia rozprávali.

4 (RST) (77:4) не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.
4 (ROH) Nezatajíme toho pred ich synmi rozprávajúc budúcemu pokoleniu chvály Hospodinove, jeho silu a jeho divy, ktoré činil.

5 (RST) (77:5) Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их,
5 (ROH) Postavil svedoctvo v Jakobovi a zákon položil v Izraelovi, o ktorých veciach prikázal našim otcom, aby ich oznámili svojim synom,

6 (RST) (77:6) чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, –
6 (ROH) aby poznali budúce pokolenie, synovia, ktorí sa narodia, aby aj tí povstali a rozprávali to svojim synom,

7 (RST) (77:7) возлагать надежду свою на Бога и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его,
7 (ROH) aby složili svoju nádej v Bohu a nezabudli na skutky silného Boha, ale aby ostríhali jeho prikázania,

8 (RST) (77:8) и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.
8 (ROH) a aby neboli jako ich otcovia, pokolenie odpadlícke a spurné, pokolenie, ktoré neupravilo svojho srdca poslúchať Hospodina a ktorého duch nebol verný voči silnému Bohu.

9 (RST) (77:9) Сыны Ефремовы, вооруженные, стреляющие из луков, обратились назад в день брани:
9 (ROH) Synovia Efraimovi, ozbrojenci, strelci z luku, obrátili sa zpät v deň boja.

10 (RST) (77:10) они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его;
10 (ROH) Nezachovali smluvy Božej a vzpečovali sa chodiť v jeho zákone.

11 (RST) (77:11) забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им.
11 (ROH) Zabudli na jeho činy a na jeho divy, ktoré im ukázal.

12 (RST) (77:12) Он пред глазами отцов их сотворил чудеса в земле Египетской, наполе Цоан:
12 (ROH) Pred ich otcami činil zázraky, v Egyptskej zemi, na poli Coana.

13 (RST) (77:13) разделил море, и провел их чрез него, и поставил воды стеною;
13 (ROH) Rozdelil more a previedol ich a postavil vody jako nejakú hromadu.

14 (RST) (77:14) и днем вел их облаком, а во всю ночь светом огня;
14 (ROH) Viedol ich vodne v oblaku a každej noci vo svetle ohňa.

15 (RST) (77:15) рассек камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны;
15 (ROH) Roztrhol skaly na púšti a napájal ich hojne jako z nejakých hlbín.

16 (RST) (77:16) из скалы извел потоки, и воды потекли, какреки.
16 (ROH) Vyviedol potoky zo skaly a učinil to, aby tiekly vody jako rieky.

17 (RST) (77:17) Но они продолжали грешить пред Ним и раздражать Всевышнего впустыне:
17 (ROH) A zase len hrešili proti nemu, aby popudzovali Najvyššieho na vypráhlej púšti.

18 (RST) (77:18) искушали Бога в сердце своем, требуя пищи по душе своей,
18 (ROH) A pokúšali silného Boha vo svojom srdci žiadajúc pokrm, po chuti svojej duše;

19 (RST) (77:19) и говорили против Бога и сказали: „может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?"
19 (ROH) Hovorili proti Bohu a vraveli: Či bude môcť silný Bôh pripraviť stôl na púšti?

20 (RST) (77:20) Вот, Он ударил в камень, и потекли воды, и полились ручьи. „Может ли Он дать и хлеб, может ли приготовлять мясо народу Своему?"
20 (ROH) Hľa, uderil skalu, a tiekly vody, a lialy sa potoky. - Či bude môcť dať i chlieb? Či vystanoví svojmu ľudu mäso?

21 (RST) (77:21) Господь услышал и воспламенился гневом, и огонь возгорелся на Иакова, и гнев подвигнулся на Израиля
21 (ROH) Preto počujúc to Hospodin rozhneval sa, a oheň sa zapálil proti Jakobovi, a tiež i hnev vystúpil proti Izraelovi;

22 (RST) (77:22) за то, что не веровали в Бога и не уповали на спасение Его.
22 (ROH) pretože neverili Bohu a nenadejali sa na jeho spasenie,

23 (RST) (77:23) Он повелел облакам свыше и отверз двери неба,
23 (ROH) hoci bol rozkázal oblakom shora a otvoril dvere nebies

24 (RST) (77:24) и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им.
24 (ROH) a dal, aby na nich pršala manna, aby jedli, a dal im nebeské zbožie.

25 (RST) (77:25) Хлеб ангельский ел человек; послал Он им пищудо сытости.
25 (ROH) Chlieb mocných jedol obyčajný človek; poslal im potravy do sýtosti.

26 (RST) (77:26) Он возбудил на небе восточный ветер и навел южный силою Своею
26 (ROH) Dal, aby vial východný vietor na nebi, a svojou mocou hnal poludniak

27 (RST) (77:27) и, как пыль, одождил на них мясо и, как песок морской, птицпернатых:
27 (ROH) a dal to, aby na nich pršalo mäso jako prach a okrýdlení vtáci jako piesok morí.

28 (RST) (77:28) поверг их среди стана их, около жилищ их, –
28 (ROH) Spustil ich doprostred jeho tábora, všade vôkol jeho príbytkov.

29 (RST) (77:29) и они ели и пресытились; и желаемое ими далим.
29 (ROH) A tak jedli a nadmier sa nasýtili, a doniesol im, čo si žiadali.

30 (RST) (77:30) Но еще не прошла прихоть их, еще пища была в устах их,
30 (ROH) Ale ešte sa neboli utiahli od ukájania svojej žiadosti, a kým ešte bol ich pokrm v ich ústach,

31 (RST) (77:31) гнев Божий пришел на них, убил тучных их и юношей Израилевых низложил.
31 (ROH) vystúpil hnev Boží proti nim a pobil mnohých zpomedzi ich tučných a vybraných Izraelových zohnul k zemi.

32 (RST) (77:32) При всем этом они продолжали грешить и не верили чудесам Его.
32 (ROH) Pri tom pri všetkom ešte vždy hrešili a neverili jeho divom.

33 (RST) (77:33) И погубил дни их в суете и лета их в смятении.
33 (ROH) A tak ukončieval ich dni v márnosti a ich roky v desivom strachu.

34 (RST) (77:34) Когда Он убивал их, они искали Его и обращались, и с раннего утра прибегали к Богу,
34 (ROH) A zase, keď ich pobíjal, a hľadali ho a navrátiac sa hľadali silného Boha skoro za svitu

35 (RST) (77:35) и вспоминали, что Бог – их прибежище, и Бог Всевышний – Избавитель их,
35 (ROH) a keď sa rozpomínali, že Bôh je ich skalou a silný Bôh najvyšší ich vykupiteľom,

36 (RST) (77:36) и льстили Ему устами своими и языком своим лгали пред Ним;
36 (ROH) hoci ho klamali svojimi ústy a luhali mu svojím jazykom,

37 (RST) (77:37) сердце же их было неправо пред Ним, и они не были верны заветуЕго.
37 (ROH) a ich srdce nebolo úprimné pred ním, ani neboli verní v jeho smluve,

38 (RST) (77:38) Но Он, Милостивый, прощал грех и не истреблял их, многократно отвращал гнев Свой и не возбуждал всей ярости Своей:
38 (ROH) on súc milosrdný odpúšťal ich neprávosti a nezahubil a mnoho ráz odvrátil svoj hnev a nezobudil všetkej svojej prchlivosti.

39 (RST) (77:39) Он помнил, что они плоть, дыхание, которое уходит и не возвращается.
39 (ROH) Pamätal, že sú telo, vietor, ktorý ta ide a nevráti sa.

40 (RST) (77:40) Сколько раз они раздражали Его в пустыне и прогневляли Его в стране необитаемой!
40 (ROH) Koľko ráz ho dráždili na púšti, pôsobili mu bolesť na pustine!

41 (RST) (77:41) и снова искушали Бога и оскорбляли СвятагоИзраилева,
41 (ROH) A znova a znova pokúšali silného Boha a Svätému Izraelovmu vymeriavali hranice.

42 (RST) (77:42) не помнили руки Его, дня, когда Он избавил их от угнетения,
42 (ROH) Nepamätali na jeho ruku, na deň, ktorého ich vyslobodil zo súženia,

43 (RST) (77:43) когда сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои на поле Цоан;
43 (ROH) ako činil v Egypte svoje znamenia a svoje čudesá na poli Coana.

44 (RST) (77:44) и превратил реки их и потоки их в кровь, чтобы они не могли пить;
44 (ROH) A obrátil ich rieky na krv aj potoky, takže nemohli piť.

45 (RST) (77:45) послал на них насекомых, чтобы жалили их, и жаб, чтобы губили их;
45 (ROH) Poslal na nich smesicu, žížaly, ktorá ich žrala, a žaby, ktoré ich hubily.

46 (RST) (77:46) земные произрастения их отдал гусенице и трудих – саранче;
46 (ROH) A dal ich úrodu chrústom a ich únavnú prácu koníkom.

47 (RST) (77:47) виноград их побил градом и сикоморы их – льдом;
47 (ROH) Zbil ich vinič hrádom a ich sykomory ľadom.

48 (RST) (77:48) скот их предал граду и стада их – молниям;
48 (ROH) Vydal ich hovädá hrádu na pospas a ich dobytok bleskom hromu.

49 (RST) (77:49) послал на них пламень гнева Своего, и негодование, и ярость и бедствие, посольство злых ангелов;
49 (ROH) Poslal na nich páľu svojeho hnevu, prchlivosť, zúrivosť a súženie pustiac na nich zlých anjelov.

50 (RST) (77:50) уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве;
50 (ROH) Spravil svojemu hnevu cestu, neušetril ich duše od smrti a ich statok vydal napospas moru.

51 (RST) (77:51) поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых;
51 (ROH) A pobil všetko prvorodené v Egypte, prvotiny sily v stánoch Chámových.

52 (RST) (77:52) и повел народ Свой, как овец, и вел их, как стадо, пустынею;
52 (ROH) A dal to, aby sa rušal jeho ľud ako stádo oviec, a viedol ich ako stádo po púšti.

53 (RST) (77:53) вел их безопасно, и они не страшились, а врагов их покрыло море;
53 (ROH) Vodili ich v bezpečnosti, a nestrachovali sa, ale ich nepriateľov pokrylo more.

54 (RST) (77:54) и привел их в область святую Свою, на гору сию, которую стяжала десница Его;
54 (ROH) A tak ich doviedol k hranici svojej svätosti, k tomu vrchu, ktorý si dobyla jeho pravica.

55 (RST) (77:55) прогнал от лица их народы и землю их разделил в наследие им, и колена Израилевы поселил в шатрах их.
55 (ROH) Vyhnal národy zpred ich tvári a dajúc losovať vymeral im dedičstvo povrazom a dal, aby v ich stánoch bývaly pokolenia Izraelove.

56 (RST) (77:56) Но они еще искушали и огорчали Бога Всевышнего, и уставов Егоне сохраняли;
56 (ROH) Ale oni pokúšali a dráždili Boha, Najvyššieho, a neostríhali jeho svedoctiev,

57 (RST) (77:57) отступали и изменяли, как отцы их, обращались назад, как неверный лук;
57 (ROH) ale sa obrátili zpät a robili neverne jako ich otcovia; zvrhli sa jako klamné lučište.

58 (RST) (77:58) огорчали Его высотами своими и истуканами своими возбуждали ревность Его.
58 (ROH) A popudzovali ho svojimi výšinami a svojimi rytinami ho roznecovali k žiarlivosti.

59 (RST) (77:59) Услышал Бог и воспламенился гневом и сильно вознегодовал на Израиля;
59 (ROH) Počul to Bôh a rozhneval sa a veľmi si zošklivil Izraela.

60 (RST) (77:60) отринул жилище в Силоме, скинию, в которой обитал Он междучеловеками;
60 (ROH) A opustil príbytok v Síle zavrhnúc ho, stán, v ktorom býval medzi ľuďmi.

61 (RST) (77:61) и отдал в плен крепость Свою и славу Свою в руки врага,
61 (ROH) A ta dal svoju silu do zajatia a svoju okrasu do ruky protivníka.

62 (RST) (77:62) и предал мечу народ Свой и прогневался на наследие Свое.
62 (ROH) Vydal svoj ľud pod meč a rozhneval sa na svoje dedičstvo.

63 (RST) (77:63) Юношей его поедал огонь, и девицам его не пелибрачных песен;
63 (ROH) Jeho mládencov požral oheň, a jeho panny neboly chválené.

64 (RST) (77:64) священники его падали от меча, и вдовы его не плакали.
64 (ROH) Jeho kňazi padli od meča, a jeho vdovy neplakaly.

65 (RST) (77:65) Но, как бы от сна, воспрянул Господь, как бы исполин, побежденный вином,
65 (ROH) Potom sa prebudil Pán ako zo sna, jako hrdina, ktorý veselo vykrikuje od vína,

66 (RST) (77:66) и поразил врагов его в тыл, вечному сраму предал их;
66 (ROH) a zbil svojich protivníkov v tyle; dal im za údel večnú potupu.

67 (RST) (77:67) и отверг шатер Иосифов и колена Ефремова не избрал,
67 (ROH) Opovrhol stánom Jozefovým a nevyvolil pokolenia Efraimovho,

68 (RST) (77:68) а избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил.
68 (ROH) ale vyvolil pokolenie Júdovo, vrch Sion, ktorý miluje.

69 (RST) (77:69) И устроил, как небо, святилище Свое и, как землю, утвердил его навек,
69 (ROH) A vystavil svoju svätyňu jako hrdé miesta vysoké, jako zem, ktorú založil tak, aby trvala na veky.

70 (RST) (77:70) и избрал Давида, раба Своего, и взял его от дворов овчих
70 (ROH) A vyvolil si Dávida, svojho služobníka, a vzal ho od ovčích chlievov,

71 (RST) (77:71) и от доящих привел его пасти народ Свой, Иакова, и наследие Свое, Израиля.
71 (ROH) odtiaľ ako chodil za brezými ovcami, a zaviedol ho, aby pásol Jakoba, jeho ľud, a Izraela, jeho dedičstvo.

72 (RST) (77:72) И он пас их в чистоте сердца своего и руками мудрыми водил их.
72 (ROH) A pásol ich v celej úprimnosti svojho srdca a vodil ich so zvláštnou opatrnosťou svojich rúk.


Ž 78, 1-72





Verš 2
(77:2) Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности.
Ž 49:4 - (48:5) Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою:
Mt 13:35 - да сбудется реченное через пророка, который говорит: отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира.

Verš 5
(77:5) Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их,
Dt 4:9 - Только берегись и тщательно храни душу твою, чтобы тебе не забытьтех дел, которые видели глаза твои, и чтобы они не выходили из сердца твоего во все днижизни твоей; и поведай о них сынам твоим и сынам сынов твоих, –
Dt 6:7 - и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая;

Verš 8
(77:8) и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.
Ex 32:9 - И сказал Господь Моисею: Я вижу народ сей, и вот, народ он –жестоковыйный;
Ex 33:3 - и введет он вас в землю, где течет молоко и мед; ибо Сам не пойду среди вас, чтобы не погубить Мне вас на пути, потому что вы народ жестоковыйный.
Ex 33:5 - Ибо Господь сказал Моисею: скажи сынам Израилевым: вы народ жестоковыйный; если Я пойду среди вас, то в одну минуту истреблю вас; итак снимите с себя украшения свои; Я посмотрю, что Мне делать с вами.
Ex 34:9 - и сказал: если я приобрел благоволение в очах Твоих, Владыка, то да пойдет Владыка посреди нас; ибо народ сей жестоковыен; прости беззакония нашии грехи наши и сделай нас наследием Твоим.
Dt 9:6 - посему знай, что не за праведность твою Господь, Бог твой, дает тебе овладеть сею доброю землею, ибо ты народ жестоковыйный.
Dt 9:13 - И сказал мне Господь: вижу Я народ сей, вот он народ жестоковыйный;
Dt 31:27 - ибо я знаю упорство твое и жестоковыйность твою: вот и теперь, когда я живу с вами ныне, вы упорны пред Господом; не тем ли более по смерти моей?

Verš 13
(77:13) разделил море, и провел их чрез него, и поставил воды стеною;
Ex 14:21 - И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды.

Verš 14
(77:14) и днем вел их облаком, а во всю ночь светом огня;
Ex 13:21 - Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью.
Ž 105:39 - (104:39) Простер облако в покров им и огонь, чтобы светить им ночью.

Verš 15
(77:15) рассек камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны;
Ex 17:6 - вот, Я стану пред тобою там на скале в Хориве, и ты ударишь в скалу, и пойдет из нее вода, и будет пить народ. И сделал так Моисей в глазах старейшин Израильских.
Nm 20:11 - И поднял Моисей руку свою и ударил в скалу жезлом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его.
Ž 105:41 - (104:41) Разверз камень, и потекли воды, потеклирекою по местам сухим,
1Kor 10:4 - и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.

Verš 19
(77:19) и говорили против Бога и сказали: „может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?"
Nm 11:1 - Народ стал роптать вслух Господа;и Господь услышал, и воспламенился гнев Его, и возгорелся у них огоньГосподень, и начал истреблять край стана.
Nm 11:4 - Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и сыныИзраилевы сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом?

Verš 20
(77:20) Вот, Он ударил в камень, и потекли воды, и полились ручьи. „Может ли Он дать и хлеб, может ли приготовлять мясо народу Своему?"
Ex 17:6 - вот, Я стану пред тобою там на скале в Хориве, и ты ударишь в скалу, и пойдет из нее вода, и будет пить народ. И сделал так Моисей в глазах старейшин Израильских.
Nm 20:11 - И поднял Моисей руку свою и ударил в скалу жезлом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его.

Verš 21
(77:21) Господь услышал и воспламенился гневом, и огонь возгорелся на Иакова, и гнев подвигнулся на Израиля
Nm 11:1 - Народ стал роптать вслух Господа;и Господь услышал, и воспламенился гнев Его, и возгорелся у них огоньГосподень, и начал истреблять край стана.

Verš 24
(77:24) и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им.
Ex 16:14 - роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле.

Verš 25
(77:25) Хлеб ангельский ел человек; послал Он им пищудо сытости.
Jn 6:31 - Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть.
1Kor 10:3 - и все ели одну и ту же духовную пищу;

Verš 26
(77:26) Он возбудил на небе восточный ветер и навел южный силою Своею
Nm 11:31 - И поднялся ветер от Господа, и принес от моря перепелов, и набросал их около стана, на путь дня по одну сторону и на путь дня по другую сторону около стана, на два почти локтя от земли.

Verš 31
(77:31) гнев Божий пришел на них, убил тучных их и юношей Израилевых низложил.
Nm 11:33 - Мясо еще было в зубах их и не было еще съедено, какгнев Господень возгорелся на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою.
1Kor 10:5 - Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне.

Verš 44
(77:44) и превратил реки их и потоки их в кровь, чтобы они не могли пить;
Ex 7:20 - И сделали Моисей и Аарон, как повелел Господь. И поднял Аарон жезл и ударил по воде речной пред глазами фараона и пред глазами рабов его, и вся вода в реке превратилась в кровь,

Verš 45
(77:45) послал на них насекомых, чтобы жалили их, и жаб, чтобы губили их;
Ex 8:24 - Так и сделал Господь: налетело множество песьих мух в дом фараонов, и в домы рабов его, и на всю землю Египетскую: погибала земля от песьих мух.
Ex 8:6 - Аарон простер руку свою на воды Египетские; и вышли жабы и покрыли землю Египетскую.

Verš 46
(77:46) земные произрастения их отдал гусенице и трудих – саранче;
Ex 10:13 - И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую, и Господь навел на сию землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу.

Verš 47
(77:47) виноград их побил градом и сикоморы их – льдом;
Ex 9:23 - И простер Моисей жезл свой к небу, и Господь произвел гром и град, и огонь разливался по земле; и послал Господь град на землю Египетскую;

Verš 50
(77:50) уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве;
Ex 9:6 - И сделал это Господь на другой день, и вымер весь скот Египетский; из скота же сынов Израилевых не умерло ничего.

Verš 51
(77:51) поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых;
Ex 12:29 - В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, отпервенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.

Verš 53
(77:53) вел их безопасно, и они не страшились, а врагов их покрыло море;
Ex 14:27 - И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали на встречу воде . Так потопил Господь Египтян среди моря.
Ex 15:10 - Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах.

Verš 55
(77:55) прогнал от лица их народы и землю их разделил в наследие им, и колена Израилевы поселил в шатрах их.
Joz 13:7 - раздели землю сию в удел девяти коленам и половине колена Манассиина.
Ž 136:21 - (135:21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;

Verš 58
(77:58) огорчали Его высотами своими и истуканами своими возбуждали ревность Его.
Dt 32:16 - Богами чуждыми они раздражили Его и мерзостями разгневали Его:
Dt 32:21 - они раздражили Меня не богом, суетными своими огорчили Меня: и Я раздражу их не народом, народом бессмысленным огорчу их;

Verš 61
(77:61) и отдал в плен крепость Свою и славу Свою в руки врага,
1Sam 4:10 - И сразились Филистимляне, и поражены были Израильтяне, и каждый побежал в шатер свой, и было поражение весьма великое, и пало из Израильтян тридцать тысяч пеших.

Verš 64
(77:64) священники его падали от меча, и вдовы его не плакали.
1Sam 4:11 - И ковчег Божий был взят, и два сына Илиевы, Офни и Финеес, умерли.
1Sam 4:18 - Когда упомянул он о ковчеге Божием, Илий упал с седалища навзничь у ворот, сломал себе хребет и умер; ибо он был стар и тяжел. Был же он судьею Израиля сорок лет.
1Sam 4:19 - Невестка его, жена Финеесова, была беременна уже пред родами. И когда услышала она известие о взятии ковчега Божия и о смерти свекра своегои мужа своего, то упала на колени и родила, ибо приступили к ней боли ее.

Verš 66
(77:66) и поразил врагов его в тыл, вечному сраму предал их;
1Sam 5:6 - И отяготела рука Господня над Азотянами, и Он поражал их и наказал их мучительными наростами, в Азоте и в окрестностях его.
1Sam 6:4 - И сказали они: какую жертву повинности должны мы принести Ему? Те сказали: по числу владетелей Филистимских пять наростов золотых и пять мышей золотых; ибо казнь одна на всех вас и на владетелях ваших;

Verš 70
(77:70) и избрал Давида, раба Своего, и взял его от дворов овчих
1Sam 16:11 - И сказал Самуил Иессею: все ли дети здесь? И отвечал Иессей: есть еще меньший; он пасет овец. И сказал Самуил Иессею: пошли и возьми его, ибо мы не сядем обедать, доколе не придет он сюда.
2Sam 7:8 - И теперь так скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь Саваоф: Явзял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа Моего, Израиля;

Verš 71
(77:71) и от доящих привел его пасти народ Свой, Иакова, и наследие Свое, Израиля.
2Sam 5:2 - еще вчера и третьего дня, когда Саул царствовал над нами, ты выводил и вводил Израиля; и сказал Господь тебе: „ты будешь пасти народ Мой Израиля и ты будешь вождем Израиля".
1Krn 11:2 - и вчера, и третьего дня, когда еще Саул был царем, ты выводил и вводил Израиля, и Господь Бог твой сказал тебе: „ты будешь пасти народ Мой, Израиля и ты будешь вождем народа Моего Израиля".

Z 78 - Tento žalm je prvým z tzv. historických žalmov (78, 105, 106). Asaf, ktorý žil ešte i za kráľa Šalamúna (2 Krn 5,12), v žalme zachytáva históriu vyvoleného národa od odchodu z Egypta až po kráľa Dávida, presnejšie, až po vzburu desiatich severných kmeňov, ktorú viedol Seba z Benjamínovho rodu a ktorá nasledovala hneď po potlačení Absolónovej vzbury. Bolo to teda už ku koncu Dávidovho kráľovstva (1012-972).

Z 78,2 - Bude rozprávať v "porekadlách", "v podobenstvách" (hebr. ,mašál'), v poučných obrazoch a v piesni.

Z 78,9 - Kmeň Efraimov počtom veľký, ale vo viere v Boha chabý.

Z 78,12 - "Tanis-Zoán", staré mesto v delte Nílu, vtedy hlavné mesto Egypta.

Z 78,25 - "Chlieb anjelský" - doslova: "Chlieb silných" - "lehem 'abbírim". Anjeli sa v Písme často volajú "silní" (Ž 103,20; Múd 16,20; 19,20). Manna sa volá "chlieb anjelský", lebo prichádza z neba, zo sídla anjelov (a preto aj "chlieb z neba"; porov. Jn 6,32.50).

Z 78,51 - "Stany Chámove" označujú Egypt.

Z 78,61 - "Svoju silu… nádheru" - archu zmluvy.

Z 78,67 - Archa sa už nevracia do Šíla, ktoré je na území Efraima, ale je prenesená na vrch Sion v Júdsku, kde jej Dávid postavil svätyňu (1 Sam 6,1 n.; 7,1.2; 2 Sam 6). Slová sú však aj mesiášske. Veď pozemský Jeruzalem bol zničený (587).

Z 78,71 - Aby vládol nielen nad kmeňom Júdu, ale nad celým národom, ktorý sa tu označuje menami Izrael a Jakub.