výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 44, 1-27

1 (KAT) Zbormajstrovi. Poučný chválospev Koreho synov.
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru. Žalm synov Kórachových, vyučujúci.

2 (KAT) Bože, na vlastné uši sme počuli, naši otcovia nám rozprávali o dielach, ktoré si vykonal za ich dní, za dní pradávnych.
2 (ROH) Bože, svojimi ušami sme slýchali, naši otcovia nám rozprávali. Dielo si vykonal za ich dní, za dávnych dní.

3 (KAT) Ty si svojou rukou vyhnal pohanov a našich otcov si usadil, zničil si národy, a našich otcov si rozmnožil.
3 (ROH) Ty si svojou rukou vyhnal pohanov a ich si osadil; porazil si národy a ich si rozplodil.

4 (KAT) Veď nie svojím mečom získali krajinu, nepomohlo im vlastné rameno, ale tvoja pravica, tvoje rameno a jas tvojej tváre, lebo ich máš rád.
4 (ROH) Lebo neopanovali dedične zeme svojím mečom, ani im nepomohlo ich rameno, ale tvoja pravica a tvoje rameno a svetlo tvojej tvári, pretože si ich ľúbil.

5 (KAT) Ty si môj kráľ a môj Boh, ty pomáhaš Jakubovi.
5 (ROH) Ty, ty si môj Kráľ, ó, Bože! Prikáž hojnému spaseniu Jakobovmu.

6 (KAT) Len s tebou sme zahnali nepriateľov a v tvojom mene zničili tých, čo sa vzbúrili proti nám.
6 (ROH) V tebe pokolieme svojich protivníkov a v tvojom mene pošliapeme tých, ktorí povstávajú proti nám.

7 (KAT) Nespolieham sa veru na svoj luk, ani môj meč ma nezachráni.
7 (ROH) Lebo sa nenadejem na svoje lučište, ani ma nezachráni môj meč.

8 (KAT) Ty si nás zachránil pred utláčateľmi a zahanbil si tých, čo nás nenávideli.
8 (ROH) Ale ty si nás vše zachránil od našich protivníkov a zahanbil si tých, ktorí nás nenávideli.

9 (KAT) V Bohu sa budeme chváliť celý deň a naveky budeme velebiť tvoje meno.
9 (ROH) Bohom sa chválime každý deň, a tvoje meno, ó, Bože, budeme chváliť na veky. Sélah.

10 (KAT) Ale teraz si nás zavrhol a zahanbil, už netiahneš, Bože, s našimi vojmi.
10 (ROH) No, hľa, odvrhol si nás a zahanbil a nevychádzaš s našimi vojskami.

11 (KAT) Zahnal si nás na útek pred našimi nepriateľmi a sme korisťou tých, čo nás nenávidia.
11 (ROH) Obrátil si nás nazpät od protivníka, a tí, ktorí nás nenávidia, rozchvátali si naše imanie.

12 (KAT) Vydal si nás ako ovce na zabitie a roztrúsil si nás medzi pohanov.
12 (ROH) Dal si nás, aby sme boli jako ovce na zjedenie, a rozptýlil si nás medzi pohanmi.

13 (KAT) Svoj ľud si predal bez zisku a neobohatil si sa jeho predajom.
13 (ROH) Predal si svoj ľud za nič a nežiadal si za nich veľkého predajného.

14 (KAT) Vystavil si nás na potupu susedom a na posmech i pohanu nášmu okoliu.
14 (ROH) Učinil si to, aby sme boli svojim súsedom za potupu, za posmech a za útržku tým, ktorí bývajú vôkol nás.

15 (KAT) Urobil si z nás príslovie pre pohanov a národy krútia hlavou nad nami.
15 (ROH) Učinil si nás porekadlom medzi pohanmi a spôsobil si to, aby medzi národami krútili hlavou nad nami.

16 (KAT) Celý deň mám pred očami svoju potupu a rumenec hanby mi pokrýva tvár,
16 (ROH) Každý deň je môj stud predo mnou, a hanba mojej tvári ma pokrýva

17 (KAT) keď počúvam potupné a posmešné hlasy, keď vidím, ako nepriateľ horí pomstou.
17 (ROH) pre hlas potupujúceho a rúhajúceho sa, pre zlostnú tvár nepriateľa a pomstiaceho sa.

18 (KAT) Toto všetko nás postihlo, hoci sme nezabudli na teba a neporušili sme zmluvu s tebou.
18 (ROH) To všetko prišlo na nás, avšak sme nezabudli na teba ani sme klamom neporušili tvojej smluvy.

19 (KAT) Naše srdce sa neodvrátilo od teba, ani naše kroky nezišli z tvojej cesty,
19 (ROH) Naše srdce neustúpilo zpät, ani náš krok neuhnul od tvojej stezky,

20 (KAT) a predsa si nás ponížil v kraji líšok a zahalil tôňou smrti.
20 (ROH) keď si nás aj zdrvil na mieste šakalov a pokryl si nás tôňou smrti.

21 (KAT) Keby sme zabudli na meno nášho Boha a vzpínali ruky k bohu cudziemu,
21 (ROH) Keby sme boli zabudli na meno svojho Boha a rozprestreli ruky k cudziemu bohu,

22 (KAT) či Boh na to nepríde? On predsa pozná tajnosti srdca.
22 (ROH) či by toho nevyhľadal Bôh?! Lebo veď on zná tajnosti srdca.

23 (KAT) Veď pre teba nás usmrcujú deň čo deň, pokladajú nás za ovce na zabitie.
23 (ROH) Lebo pre teba sme vraždení každého dňa, považovaní sme za ovce na zabitie.

24 (KAT) Prebuď sa, Pane, prečo spíš? Vstaň a nezavrhni nás navždy.
24 (ROH) Precítni! Prečo spíš, ó, Pane? Prebuď sa; nezamietaj na večnosť!

25 (KAT) Prečo odvraciaš svoju tvár? Vari môžeš zabudnúť na našu biedu a naše súženie?
25 (ROH) Prečo skrývaš svoju tvár? A prečo zabúdaš na naše trápenie a na náš útisk?

26 (KAT) Veď naša duša je pokorená až do prachu, naše telo je pritlačené k zemi. Vstaň, Pane, pomôž nám a vykúp nás, veď si milosrdný.
26 (ROH) Lebo naša duša je zohnutá až do prachu, a náš život je držaný pri zemi.

27 ----
27 (ROH) Povstaň nám na pomoc a vykúp nás pre svoju milosť!


Ž 44, 1-27





Verš 9
V Bohu sa budeme chváliť celý deň a naveky budeme velebiť tvoje meno.
Ž 60:1 - Zbormajstrovi. Na nápev „Ľalie - svedectvo“. Dávidov poučný žalm. Miktam.
Ž 74:1 - Asafova poučná pieseň. Prečo si nás, Bože, tak celkom zavrhol a prečo si hnevom zahorel proti ovciam tvojej pastviny?
Ž 89:38 - a navždy bude pevný sťa luna, verný svedok na oblohe.“
Ž 108:11 - Kto ma privedie do opevneného mesta a kto ma odprevadí až do Idumey?

Verš 2
Bože, na vlastné uši sme počuli, naši otcovia nám rozprávali o dielach, ktoré si vykonal za ich dní, za dní pradávnych.
Ex 15:17 - Voviedol si ich a osadil si ich na svojom vlastnom vrchu, na mieste, ktoré si prichystal za bývanie sebe, Pane, vo svätyni, ktorej základy kládli tvoje ruky.
Ž 80:8 - Bože zástupov, obnov nás, rozjasni svoju tvár a budeme spasení.

Verš 13
Svoj ľud si predal bez zisku a neobohatil si sa jeho predajom.
Ž 79:4 - Susedia nás začali potupovať a okolití ľudia haniť a vysmievať.
Ž 80:6 - Kŕmil si nás ako chlebom slzami a slzami si nás napájal v hojnosti.
Jer 24:9 - Urobím ich postrachom a nešťastím pre všetky kráľovstvá zeme, hanbou a príslovím, posmechom a kliatbou na každom mieste, kam ich len zaženiem.

Verš 22
či Boh na to nepríde? On predsa pozná tajnosti srdca.
Rim 8:36 - Ako je napísané: „Pre teba nás usmrcujú deň čo deň, pokladajú nás za ovce na zabitie.“

Z 44 - Najpravdepodobnejšie bude (ako hovorí Zorell, 73, a Herkenne, 166), že žalm opisuje národnú pohromu, ktorú pripravil za časov zbožného júdskeho kráľa Ezechiáša (r. 701 pred Kr.) júdskemu kráľovstvu asýrsky panovník Sennacherib (2 Krn 32,1). Potupu, o ktorej hovorí (verš 14), pripravili júdskemu kráľovstvu Filištínci, ktorým dobyté územie pridelil Sennacherib.

Z 44,5 - "Jakub" je tu miesto Izraela a označuje celý vyvolený národ.