výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Jób 37, 1-24

1 (HEM) אף לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו׃
1 (KAT) Moje srdce nad tým celkom predesilo sa, že až z miesta svojho ide vyskočiť.

2 (HEM) שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא׃
2 (KAT) Počúvajte teda ten jeho hlas dunivý, aký veľký hukot mu z úst vychádza.

3 (HEM) תחת כל השמים ישרהו ואורו על כנפות הארץ׃
3 (KAT) Svoj blesk vystreľuje po šírych nebesiach až veru po samy zeme končiny.

4 (HEM) אחריו ישאג קול ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי ישמע קולו׃
4 (KAT) Za ním ozýva sa jeho hlas už dunením, mohutnému hlasu dáva lomoziť, blesky nezadrží, keď čuť jeho hlas.

5 (HEM) ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע׃
5 (KAT) Svojím hlasom hrmí naozaj podivne, robí veľké veci, prečudesné tiež.

6 (HEM) כי לשלג יאמר הוא ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו׃
6 (KAT) Veď aj snehu vraví: »Nože, na zem spúšťaj sa!«, dažďom, lejaviciam: »Prudké buďteže!«

7 (HEM) ביד כל אדם יחתום לדעת כל אנשי מעשהו׃
7 (KAT) On vtláča na všetkých ľudí svoje znamenie, by tak jeho dielo všetci poznali.

8 (HEM) ותבא חיה במו ארב ובמעונתיה תשכן׃
8 (KAT) Do skrýše si vlastnej (každé) zviera zalieza, ono sa vo svojej diere zdržuje.

9 (HEM) מן החדר תבוא סופה וממזרים קרה׃
9 (KAT) Z južných komôr práve povíchrica prichádza, od severu zasa zima studená.

10 (HEM) מנשמת אל יתן קרח ורחב מים במוצק׃
10 (KAT) Tak sa aj ľad tvorí na Božie dýchnutie, takže celkom stuhne vody hladina.

11 (HEM) אף ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו׃
11 (KAT) A takisto mračno jeho bleskom vystrelí, oblak rozoseje jeho záblesky.

12 (HEM) והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על פני תבל ארצה׃
12 (KAT) Tak sa potom vrtia sťaby kolom dokola, podľa jeho plánov v kruhu točia sa. A tak všetko spravia, čokoľvek im prikáže, po obvode celom jeho zeme ver’.

13 (HEM) אם לשבט אם לארצו אם לחסד ימצאהו׃
13 (KAT) Ak chce kárať azda, svoju vôľu vyplní, či byť milosrdný, aj to dosiahne.

14 (HEM) האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל׃
14 (KAT) Ty, Jób, týmto veciam, nože, sluchu dopraj už! Povstaň, Božím divom venuj pozornosť!

15 (HEM) התדע בשום אלוה עליהם והופיע אור עננו׃
15 (KAT) Chápeš, ako to Boh nado všetkým panuje, ako oblak jeho bleskom zažiari?

16 (HEM) התדע על מפלשי עב מפלאות תמים דעים׃
16 (KAT) Chápeš vari aj tú rovnováhu oblakov? To div toho, čo je múdry nesmierne.

17 (HEM) אשר בגדיך חמים בהשקט ארץ מדרום׃
17 (KAT) Ty, čo šaty sa ti celkom rozhorúčia hneď, sotva zem na južnom vetre zastane.

18 (HEM) תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק׃
18 (KAT) Hádam chceš s ním mračná po oblohe rozostrieť, pevné zrkadlo jak z kovu bieleho?

19 (HEM) הודיענו מה נאמר לו לא נערך מפני חשך׃
19 (KAT) Daj mi teda vedieť, čo mu máme povedať, pre tmu nám nemožno viac už rokovať.

20 (HEM) היספר לו כי אדבר אם אמר איש כי יבלע׃
20 (KAT) Či sa mu oznámi, kedy budem hovoriť, že hovorí ktosi, aj to dozvie sa?

21 (HEM) ועתה לא ראו אור בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם׃
21 (KAT) Ani svetlo uzrieť teraz veru nemožno, oblaky ho totiž celkom zatmili. Lenže vietor vanie, už ich zasa rozháňa,

22 (HEM) מצפון זהב יאתה על אלוה נורא הוד׃
22 (KAT) od severu ide zlato akoby, kolo Boha vidno slávu úžasnú.

23 (HEM) שדי לא מצאנהו שגיא כח ומשפט ורב צדקה לא יענה׃
23 (KAT) Všemohúceho my nikdy nedosiahneme: Mocou preveľký je, súdom takisto, ochrancom je práva, neutiskuje.

24 (HEM) לכן יראוהו אנשים לא יראה כל חכמי לב׃
24 (KAT) Preto sa ho ľudia (všetci) musia obávať, ani srdcom múdrych on si nevšíma.“


Jób 37, 1-24





Verš 2
שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא׃
Ž 29:3 - קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים׃

Verš 5
ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע׃
Jób 5:9 - עשה גדלות ואין חקר נפלאות עד אין מספר׃
Jób 9:10 - עשה גדלות עד אין חקר ונפלאות עד אין מספר׃
Jób 36:26 - הן אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא חקר׃

Verš 6
כי לשלג יאמר הוא ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו׃
Ž 147:16 - הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר׃

Verš 10
מנשמת אל יתן קרח ורחב מים במוצק׃
Jób 38:29 - מבטן מי יצא הקרח וכפר שמים מי ילדו׃
Ž 147:17 - משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד׃

Verš 13
אם לשבט אם לארצו אם לחסד ימצאהו׃
Ex 9:18 - הנני ממטיר כעת מחר ברד כבד מאד אשר לא היה כמהו במצרים למן היום הוסדה ועד עתה׃
Ex 9:23 - ויט משה את מטהו על השמים ויהוה נתן קלת וברד ותהלך אש ארצה וימטר יהוה ברד על ארץ מצרים׃
1Sam 12:18 - ויקרא שמואל אל יהוה ויתן יהוה קלת ומטר ביום ההוא ויירא כל העם מאד את יהוה ואת שמואל׃
Ezd 10:9 - ויקבצו כל אנשי יהודה ובנימן ירושלם לשלשת הימים הוא חדש התשיעי בעשרים בחדש וישבו כל העם ברחוב בית האלהים מרעידים על הדבר ומהגשמים׃
Jób 36:31 - כי בם ידין עמים יתן אכל למכביר׃

Verš 18
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק׃
Gn 1:6 - ויאמר אלהים יהי רקיע בתוך המים ויהי מבדיל בין מים למים׃

Verš 23
שדי לא מצאנהו שגיא כח ומשפט ורב צדקה לא יענה׃
Jób 9:4 - חכם לבב ואמיץ כח מי הקשה אליו וישלם׃
Jób 12:13 - עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה׃
Jób 12:16 - עמו עז ותושיה לו שגג ומשגה׃
Jób 36:5 - הן אל כביר ולא ימאס כביר כח לב׃
Ž 99:4 - ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית׃

Job 37,6 - V. 7: "On vtláča na všetkých ľudí svoje znamenie" je voľnejší preklad. – V Palestíne za zimného obdobia trvalejšie sneží iba na vysokých horách. V zime padá hojný dážď, a to aj v priľahlých susedných krajoch Arabskej púšte. Daždivé počasie hatí roľníka v práci. Musí spočinúť od svojej celoročnej obvyklej práce.

Job 37,10 - Ľad sa tvorí taktiež dychom Pánovým – doslovne by znelo: Na dýchnutie Božie sype sa ľadovec. (Dýchnutie Božie podľa súvislosti je studený severný vietor.)

Job 37,23 - Hoci je Boh aj nekonečne mocný, predsa nikdy nezneužíva svoju všemohúcnosť; preto je nemysliteľné, aby sa Boh kruto zahrával s osudom ľudí alebo iných svojich stvorení.