výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(POL - Poľský - Gdańska)

Jób 36, 1-33

1 (POL) Do tego przydał Elihu, i rzekł:
1 (ROH) A ešte pokračoval Elíhu a riekol:

2 (POL) Poczekaj mię maluczko, a ukażęć; bo jeszcze mam, cobym za Bogiem mówił.
2 (ROH) Počkaj trochu na mňa, a poviem ti, lebo mám ešte niečo hovoriť za Boha.

3 (POL) Zacznę umiejętność moję z daleka, a Stworzycielowi memu przywłaszczę sprawiedliwość.
3 (ROH) Vynesiem svoju známosť zďaleka a svojmu tvorcovi vzdám spravedlivosť.

4 (POL) Boć zaprawdę bez kłamstwa będą mowy moje, a mąż doskonały w umiejętności jest przed tobą.
4 (ROH) Lebo istotne nebudú moje slová lživé; máš dokonalého čo do známosti pred sebou.

5 (POL) Oto Bóg mocny jest, a nie odrzuca nikogo; on jest mocny w sile serca.
5 (ROH) Hľa, silný Bôh je svrchovane mocný a nezamieta, svrchovane mocný a premúdreho srdca.

6 (POL) Nie żywi niepobożnego,a u sądu ubogim dopomaga.
6 (ROH) Nebude udržovať pri živote bezbožníka, ale dá súd biednych.

7 (POL) Nie odwraca od sprawiedliwego oczów swoich; ale z królmi na stolicy sadza ich na wieki, i bywają wywyższeni.
7 (ROH) Neodvráti svojich očí od spravedlivého, ale ich posadzuje s kráľmi na trón a usadzuje ich ta na večnosť, a tak bývajú povýšení.

8 (POL) A jeźliby byli okowani w pęta, albo uwikłani powrozami utrapienia:
8 (ROH) A jestli sú poviazaní reťazami a lapení sú do povrazov trápenia,

9 (POL) Tedy przez to im oznajmuje sprawy ich, i przestępstwa ich, że się zmocniły;
9 (ROH) vtedy im oznamuje ich skutok a ich prestúpenia, že sa pozdvihli proti nemu.

10 (POL) I otwiera im ucho, aby przyjęli karanie, a mówi, aby się nawrócili od nieprawości.
10 (ROH) A odhaľuje ich ucho pre kázeň a hovorí, aby sa navrátili od neprávosti.

11 (POL) Jeźli będą posłuszni, a będą mu służyć, dokończą dni swoich w dobrem, a lat swych w rozkoszach.
11 (ROH) Ak poslúchnu a budú mu slúžiť, ztrávia svoje dni v dobrom a svoje roky v rozkoši.

12 (POL) Ale jeźli nie usłuchają, od miecza zejdą, a pomrą bez umiejętności.
12 (ROH) Ale ak neposlúchnu, nadídu na meč a zomrú v nevedomosti.

13 (POL) Bo ludzie obłudnego serca obalają na się gniew, a nie wołają, kiedy ich wiąże.
13 (ROH) Ale ľudia pokryteckého srdca ukladajú hnev; nevolajú o pomoc, keď ich viaže.

14 (POL) Umrze w młodości dusza ich, a żywot ich między nierządnikami.
14 (ROH) Ich duša zomiera v mladosti a ich život medzi smilníkmi.

15 (POL) Wyrwie utrapionego z utrapienia jego, a otworzy w uciśnieniu ucho jego.
15 (ROH) Vytrhuje strápeného v jeho trápení a v tiesni odhaľuje ich ucho.

16 (POL) Takby i ciebie wyrwał z miejsca ciasnego na przestronne, gdzie niemasz ucisku, a spokojny stół twój byłby pełen tłustości.
16 (ROH) A tak by istotne vyvábil i teba z tlamy súženia do priestranstva, kde neni úzkosti, a to, čo by sa položilo na tvoj stôl, bolo by plné tuku.

17 (POL) Aleś ty sąd niepobożnego zasłużył, przetoż prawo i sąd będą cię trzymać.
17 (ROH) Ale ty si plný pravoty bezbožného; pravota a súd ťa držia na nohách.

18 (POL) Zaisteć gniew Boży jest nad tobą; patrzże, aby cię nie poraził plagą wielką, tak, żeby cię nie wybawił żaden okup.
18 (ROH) Lebo nech ťa nezvedie prchlivosť rúhavo tlieskať rukami, ani nech ťa neodkloní množstvo výkupného.

19 (POL) Izali sobie będzie ważył bogactwa twoje? Zaiste ani złota, ani jakiejkolwiek siły, albo potęgi twojej.
19 (ROH) Či ti tvoj krik pomôže z úzkosti alebo i všetko napätie sily?

20 (POL) Nie kwapże się tedy ku nocy, w którą zstępują narody na miejsca swoje.
20 (ROH) Nedychti po noci, aby boly vyrvané národy so svojho miesta.

21 (POL) Strzeż, abyś się nie oglądał na nieprawość, obierając ją sobie nad utrapienia.
21 (ROH) Chráň sa, aby si neobrátil svojej tvári k márnosti! Lebo to volíš radšej ako strádať.

22 (POL) Oto Bóg jest najwyższy w mocy swojej, któż tak nauczyć może jako on?
22 (ROH) Hľa, silný Bôh vládne velebne vo svojej sile! Kto je jemu podobný učiteľ?

23 (POL) Któż mu wymierzył drogę jego? albo kto mu rzecze: Uczyniłeś nieprawość?
23 (ROH) Kto mu naložil jeho cestu? Alebo kto povie: Robíš neprávosť?

24 (POL) Pamiętajże, abyś wysławiał sprawę jego, której się przypatrują ludzie.
24 (ROH) Pamätaj, aby si vyvyšoval jeho dielo, ktoré ospevujú ľudia.

25 (POL) Wszyscy ludzie widzą ją, a człowiek przypatruje się jej z daleka.
25 (ROH) Všetci ľudia ho vidia; smrteľný človek sa díva naň zďaleka.

26 (POL) Oto Bóg jest wielki, a poznać go nie możemy, ani liczba lat jego dościgniona być może.
26 (ROH) Hľa, silný Bôh je taký velebný, že to nevieme pochopiť; počet jeho rokov sa nedá vystihnúť.

27 (POL) Bo on wyciąga krople wód, które wylewają z obłoków jego deszcz,
27 (ROH) Lebo vyvodí kvapky vody; pršia ako dážď, podľa druhu jeho mhly,

28 (POL) Który spuszczają obłoki, a spuszczają na wiele ludzi.
28 (ROH) ktorými tečú i najvyššie oblaky a kropia na mnohých ľudí.

29 (POL) (Nadto, któż zrozumie rozciągnienie obłoków, i grzmot namiotu jego.
29 (ROH) Áno, či potom porozumie voľakto rozpätiu oblakov, hrmotu jeho stánu?

30 (POL) Jako rozciąga nad nim światłość swoję, a głębokości morskie okrywa?
30 (ROH) Hľa, rozprestiera nad sebou svoje svetlo a pokrýva korene mora.

31 (POL) Bo przez te rzeczy sądzi narody, i daje pokarm w hojności.
31 (ROH) Lebo tými vecami súdi ľudí a dáva pokrmu hojnosť.

32 (POL) Obłokami nakrywa światłość, i rozkazuje jej ukrywać się za obłok następujący.)
32 (ROH) Svoje ruky pokrýva svetlom hromu a velí mu, aby uderil do cieľa.

33 (POL) Daje o nim znać szum jego, także i bydło i para w górę wstępująca. A nad tem zdumiewa się serce moje, i porusza się z miejsca swego.
33 (ROH) Ohlasuje o ňom jeho rachot, i ten dobytok, a čo ešte len keď už vystupuje!


Jób 36, 1-33





Verš 5
Oto Bóg mocny jest, a nie odrzuca nikogo; on jest mocny w sile serca.
Jób 9:4 - Mądry jest sercem, i mocny siłą; któż użył pokoju, stawiwszy się mu upornie?
Jób 12:13 - Dopieroż u Pana jest mądrość, i siła, i rada, i umiejętność.
Jób 12:16 - U niego jest moc i mądrość. Jego jest błądzący, i w błąd zawodzący.
Jób 37:23 - Przetoż boją się go ludzie; nie ma względu na żadnego, by też był i najmędrszy.
Jób 38:23 - Które zatrzymywam na czas ucisku, na dzień bitwy i wojny.

Verš 7
Nie odwraca od sprawiedliwego oczów swoich; ale z królmi na stolicy sadza ich na wieki, i bywają wywyższeni.
Ž 33:18 - Oto oko Pańskie nad tymi, którzy się go boją, nad tymi, którzy ufają w miłosierdziu jego;
Ž 34:15 - Odwróć się od złego, a czyń dobrze; szukaj pokoju, a ścigaj go.
Ž 113:8 - Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;

Verš 14
Umrze w młodości dusza ich, a żywot ich między nierządnikami.
Jób 22:16 - Którzy są wykorzenieni przed czasem, a powodzią zalały się grunty ich.

Verš 16
Takby i ciebie wyrwał z miejsca ciasnego na przestronne, gdzie niemasz ucisku, a spokojny stół twój byłby pełen tłustości.
Ž 23:5 - Przed obliczem mojem gotujesz stół przeciwko nieprzyjaciołom moim; pomazałeś olejkiem głowę moję, kubek mój jest opływający.

Verš 23
Któż mu wymierzył drogę jego? albo kto mu rzecze: Uczyniłeś nieprawość?
Jób 34:13 - Któż go przełożył nad ziemią? a kto wystawił cały okrąg świata?
Dt 32:4 - Skale, której sprawy są doskonałe; bo wszystkie drogi jego są sprawiedliwe. Boć jest Bóg prawdziwy, a nie masz w nim nieprawości, sprawiedliwy i prawy jest.
2Krn 19:7 - A przetoż niechaj będzie bojaźń Pańska z wami; przestrzegajcież tego, a tak się sprawujcie; bo nie masz u Pana, Boga naszego, nieprawości, i niema względu na osoby, ani przyjmuje darów.
Jób 8:3 - Izażby miał Bóg sąd podwrócić? a Wszechmocny miałby sprawiedliwość wynicować?
Jób 34:10 - Przetoż mię słuchajcie, mężowie rozumni! Niech będzie daleka niepobożność od Boga, i nieprawość od Wszechmocnego.
Rim 9:14 - Cóż tedy rzeczemy? Jestże niesprawiedliwość u Boga? Nie daj tego Boże!

Verš 26
Oto Bóg jest wielki, a poznać go nie możemy, ani liczba lat jego dościgniona być może.
Ž 90:2 - Pierwej niżli góry stanęły i niżliś wykształtował ziemię, i okrąg świata, oto zaraz od wieku aż na wieki tyś jest Bogiem.
Ž 92:8 - Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
Ž 93:2 - Utwierdzona jest stolica twoja przed wszystkiemi czasy; tyś jest od wieczności.
Ž 102:12 - Dni moje są jako cień nachylony, a jam jako trawa uwiądł;
Iz 63:16 - Tyś zaiste ojciec nasz: bo Abraham nie wie o nas, a Izrael nie zna nas. Tyś, Panie! ojciec nasz, odkupiciel nasz; toć jest od wieku imię twoje.
Nár 5:19 - Ty, Panie! trwasz na wieki, a stolica twoja od narodu do narodu.
Dan 6:26 - Wydany jest odemnie ten wyrok, aby po wszystkiem państwie królestwa mego wszyscy drżeli a bali się oblicza Boga Danijelowego; bo on jest Bóg żyjący i trwający na wieki, a królestwo jego ani władza jego nie będzie skażona aż do końca;
Heb 1:12 - A jako odzienie zwiniesz je i będą odmienione; ale ty tenżeś jest, a lata twoje nie ustaną.

Verš 31
Bo przez te rzeczy sądzi narody, i daje pokarm w hojności.
Jób 37:13 - Słuchajże tego pilnie, Ijobie! zastanów się, a uważaj dziwne sprawy Boże.

Job 36,8 - Reťaze a povrazy sú znakom biedy, nešťastia a utrpenia.

Job 36,10 - Nešťastím upomína Boh ľudí, aby sa odvrátili od neprávosti a hriechu.

Job 36,16 - Núdza je tu predstavená ako divá zver, ktorá má svoju korisť už v pažeráku.

Job 36,16 - "Miesto toho príde blaho nesmierne" je voľný preklad (porov. Heger, Kniha Ijjob, 88). Iní prekladajú: Vyláka ťa aj z pážeráka núdze na široký priestor bez obmedzenia – Alebo aj s opravou hebrejského textu prekladajú: Aj z pažeráka nepriateľovho ťa zachráni – nezlomí ťa nijaké súženie – zavládne šíra sloboda a pokoj – tvoj stôl bude oplývať tučnotou.

Job 36,20 - Zmysel verša je dosť nejasný. Jeho terajšia forma je iste porušená. Heger pokladá verše 19–20 za neskoršiu vsuvku: po noci netúž – by druhovia svojho sa ujali miesta! (Kniha Ijjob, 129). Henne vykladá zmysel takto: Neprivolávaj noc smrti, pretože sa priatelia postavili proti tebe! – Iný pokus o preklad znie takto: Nechovaj v sebe túžbu po noci (zločincov), aby si spolu nevyvolal aj postrach (od zlostníkov).

Job 36,30 - Víchrica upamätúva na Boží súd; aj ona však prináša zúrodňujúci dážď, ktorý je pre vzrast rastlín užitočný a prepotrebný. Ten istý prostriedok v ruke Božej prináša teda aj trest, aj požehnanie, podľa toho, ako ho chce Boh použiť.