Verš 5
Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.
Jób 9:4 - He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
Jób 12:13 - With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
Jób 12:16 - With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
Jób 37:23 - Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Jób 38:23 - Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
Verš 7
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
Ž 33:18 - Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Ž 34:15 - The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
Ž 113:8 - That he may set him with princes, even with the princes of his people.
Verš 14
They die in youth, and their life is among the unclean.
Jób 22:16 - Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
Verš 16
Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.
Ž 23:5 - Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
Verš 23
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
Jób 34:13 - Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
Dt 32:4 - He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.
2Krn 19:7 - Wherefore now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of gifts.
Jób 8:3 - Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
Jób 34:10 - Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
Rim 9:14 - What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
Verš 26
Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
Ž 90:2 - Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
Ž 92:8 - But thou, LORD, art most high for evermore.
Ž 93:2 - Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
Ž 102:12 - But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
Iz 63:16 - Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.
Nár 5:19 - Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
Dan 6:26 - I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.
Heb 1:12 - And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
Verš 31
For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.
Jób 37:13 - He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
Job 36,8 - Reťaze a povrazy sú znakom biedy, nešťastia a utrpenia.
Job 36,10 - Nešťastím upomína Boh ľudí, aby sa odvrátili od neprávosti a hriechu.
Job 36,16 - Núdza je tu predstavená ako divá zver, ktorá má svoju korisť už v pažeráku.
Job 36,16 - "Miesto toho príde blaho nesmierne" je voľný preklad (porov. Heger, Kniha Ijjob, 88). Iní prekladajú: Vyláka ťa aj z pážeráka núdze na široký priestor bez obmedzenia – Alebo aj s opravou hebrejského textu prekladajú: Aj z pažeráka nepriateľovho ťa zachráni – nezlomí ťa nijaké súženie – zavládne šíra sloboda a pokoj – tvoj stôl bude oplývať tučnotou.
Job 36,20 - Zmysel verša je dosť nejasný. Jeho terajšia forma je iste porušená. Heger pokladá verše 19–20 za neskoršiu vsuvku: po noci netúž – by druhovia svojho sa ujali miesta! (Kniha Ijjob, 129). Henne vykladá zmysel takto: Neprivolávaj noc smrti, pretože sa priatelia postavili proti tebe! – Iný pokus o preklad znie takto: Nechovaj v sebe túžbu po noci (zločincov), aby si spolu nevyvolal aj postrach (od zlostníkov).
Job 36,30 - Víchrica upamätúva na Boží súd; aj ona však prináša zúrodňujúci dážď, ktorý je pre vzrast rastlín užitočný a prepotrebný. Ten istý prostriedok v ruke Božej prináša teda aj trest, aj požehnanie, podľa toho, ako ho chce Boh použiť.