výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(LXX - Grécky - LXX)

Jób 10, 1-22

1 (LXX) καμνων τη ψυχη μου στενων επαφησω επ' αυτον τα ρηματα μου λαλησω πικρια ψυχης μου συνεχομενος
1 (HEM) נקטה נפשי בחיי אעזבה עלי שיחי אדברה במר נפשי׃

2 (LXX) και ερω προς κυριον μη με ασεβειν διδασκε και δια τι με ουτως εκρινας
2 (HEM) אמר אל אלוה אל תרשיעני הודיעני על מה תריבני׃

3 (LXX) η καλον σοι εαν αδικησω οτι απειπω εργα χειρων σου βουλη δε ασεβων προσεσχες
3 (HEM) הטוב לך כי תעשק כי תמאס יגיע כפיך ועל עצת רשעים הופעת׃

4 (LXX) η ωσπερ βροτος ορα καθορας η καθως ορα ανθρωπος βλεψη
4 (HEM) העיני בשר לך אם כראות אנוש תראה׃

5 (LXX) η ο βιος σου ανθρωπινος εστιν η τα ετη σου ανδρος
5 (HEM) הכימי אנוש ימיך אם שנותיך כימי גבר׃

6 (LXX) οτι ανεζητησας την ανομιαν μου και τας αμαρτιας μου εξιχνιασας
6 (HEM) כי תבקש לעוני ולחטאתי תדרוש׃

7 (LXX) οιδας γαρ οτι ουκ ησεβησα αλλα τις εστιν ο εκ των χειρων σου εξαιρουμενος
7 (HEM) על דעתך כי לא ארשע ואין מידך מציל׃

8 (LXX) αι χειρες σου επλασαν με και εποιησαν με μετα ταυτα μεταβαλων με επαισας
8 (HEM) ידיך עצבוני ויעשוני יחד סביב ותבלעני׃

9 (LXX) μνησθητι οτι πηλον με επλασας εις δε γην με παλιν αποστρεφεις
9 (HEM) זכר נא כי כחמר עשיתני ואל עפר תשיבני׃

10 (LXX) η ουχ ωσπερ γαλα με ημελξας ετυρωσας δε με ισα τυρω
10 (HEM) הלא כחלב תתיכני וכגבנה תקפיאני׃

11 (LXX) δερμα και κρεας με ενεδυσας οστεοις δε και νευροις με ενειρας
11 (HEM) עור ובשר תלבישני ובעצמות וגידים תסככני׃

12 (LXX) ζωην δε και ελεος εθου παρ' εμοι η δε επισκοπη σου εφυλαξεν μου το πνευμα
12 (HEM) חיים וחסד עשית עמדי ופקדתך שמרה רוחי׃

13 (LXX) ταυτα εχων εν σεαυτω οιδα οτι παντα δυνασαι αδυνατει δε σοι ουθεν
13 (HEM) ואלה צפנת בלבבך ידעתי כי זאת עמך׃

14 (LXX) εαν τε γαρ αμαρτω φυλασσεις με απο δε ανομιας ουκ αθωον με πεποιηκας
14 (HEM) אם חטאתי ושמרתני ומעוני לא תנקני׃

15 (LXX) εαν τε γαρ ασεβης ω οιμμοι εαν τε ω δικαιος ου δυναμαι ανακυψαι πληρης γαρ ατιμιας ειμι
15 (HEM) אם רשעתי אללי לי וצדקתי לא אשא ראשי שבע קלון וראה עניי׃

16 (LXX) αγρευομαι γαρ ωσπερ λεων εις σφαγην παλιν δε μεταβαλων δεινως με ολεκεις
16 (HEM) ויגאה כשחל תצודני ותשב תתפלא בי׃

17 (LXX) επανακαινιζων επ' εμε την ετασιν μου οργη δε μεγαλη μοι εχρησω επηγαγες δε επ' εμε πειρατηρια
17 (HEM) תחדש עדיך נגדי ותרב כעשך עמדי חליפות וצבא עמי׃

18 (LXX) ινα τι ουν εκ κοιλιας με εξηγαγες και ουκ απεθανον οφθαλμος δε με ουκ ειδεν
18 (HEM) ולמה מרחם הצאתני אגוע ועין לא תראני׃

19 (LXX) και ωσπερ ουκ ων εγενομην δια τι γαρ εκ γαστρος εις μνημα ουκ απηλλαγην
19 (HEM) כאשר לא הייתי אהיה מבטן לקבר אובל׃

20 (LXX) η ουκ ολιγος εστιν ο χρονος του βιου μου εασον με αναπαυσασθαι μικρον
20 (HEM) הלא מעט ימי יחדל ישית ממני ואבליגה מעט׃

21 (LXX) προ του με πορευθηναι οθεν ουκ αναστρεψω εις γην σκοτεινην και γνοφεραν
21 (HEM) בטרם אלך ולא אשוב אל ארץ חשך וצלמות׃

22 (LXX) εις γην σκοτους αιωνιου ου ουκ εστιν φεγγος ουδε οραν ζωην βροτων
22 (HEM) ארץ עפתה כמו אפל צלמות ולא סדרים ותפע כמו אפל׃


Jób 10, 1-22





Verš 16
αγρευομαι γαρ ωσπερ λεων εις σφαγην παλιν δε μεταβαλων δεινως με ολεκεις
Iz 38:13 - εως πρωι ως λεοντι ουτως τα οστα μου συνετριψεν απο γαρ της ημερας εως της νυκτος παρεδοθην
Nár 3:10 - αρκος ενεδρευουσα αυτος μοι λεων εν κρυφαιοις

Verš 9
μνησθητι οτι πηλον με επλασας εις δε γην με παλιν αποστρεφεις
Gn 2:7 - και επλασεν ο θεος τον ανθρωπον χουν απο της γης και ενεφυσησεν εις το προσωπον αυτου πνοην ζωης και εγενετο ο ανθρωπος εις ψυχην ζωσαν
Gn 3:19 - εν ιδρωτι του προσωπου σου φαγη τον αρτον σου εως του αποστρεψαι σε εις την γην εξ ης ελημφθης οτι γη ει και εις γην απελευση

Verš 10
η ουχ ωσπερ γαλα με ημελξας ετυρωσας δε με ισα τυρω
Ž 139:15 -

Verš 18
ινα τι ουν εκ κοιλιας με εξηγαγες και ουκ απεθανον οφθαλμος δε με ουκ ειδεν
Jób 3:11 - δια τι γαρ εν κοιλια ουκ ετελευτησα εκ γαστρος δε εξηλθον και ουκ ευθυς απωλομην

Job 10,10 - Slová poukazujú na skrytý a tajomný vznik ľudského života v lone matky. Starý zákon spomína s istou obľubou podivuhodný vznik ľudského tela v skrytosti. O jeho utváraní najlepšie vie iba Boh (porov. Ž 139,13.15.16).

Job 10,17 - "Nové vojská" sú nové vlny utrpenia a pohrôm, ktoré sa na Jóba bez prestania valia.

Job 10,21 - Starozákonné podsvetie (šeól) je pochmúrne.