výhody registrácie

Evanjelium podľa Matúša

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Mt 9, 1-38

1 (KAT) On nastúpil na loďku, preplavil sa na druhý breh a prišiel do svojho mesta.

2 (KAT) Tu mu priniesli ochrnutého človeka, ktorý ležal na lôžku. Keď Ježiš videl ich vieru, povedal ochrnutému: „Dúfaj, synu, odpúšťajú sa ti hriechy.“

3 (KAT) Vtedy si niektorí zákonníci povedali: „Tento sa rúha.“

4 (KAT) Keďže Ježiš poznal ich myšlienky, povedal: „Prečo myslíte zlé vo svojich srdciach?

5 (KAT) Čo je ľahšie - povedať: »Odpúšťajú sa ti hriechy,« alebo povedať: »Vstaň a choď«?

6 (KAT) Ale aby ste vedeli, že Syn človeka má na zemi moc odpúšťať hriechy“ - povedal ochrnutému: „Vstaň, vezmi si lôžko a choď domov!“

7 (KAT) A on vstal a odišiel domov.

8 (KAT) Keď to zástupy videli, s bázňou oslavovali Boha, ktorý dal takú moc ľuďom.

9 (KAT) Keď odtiaľ Ježiš odišiel, videl na mýtnici sedieť človeka menom Matúša a povedal mu: „Poď za mnou!“ On vstal a išiel za ním.

10 (KAT) Keď potom Ježiš sedel v dome za stolom, prišli mnohí mýtnici a hriešnici a stolovali s ním a s jeho učeníkmi.

11 (KAT) Keď to videli farizeji, hovorili jeho učeníkom: „Prečo váš učiteľ jedáva s mýtnikmi a hriešnikmi?“

12 (KAT) On to začul a povedal: „Lekára nepotrebujú zdraví, ale chorí.

13 (KAT) Choďte a naučte sa, čo to znamená: »Milosrdenstvo chcem, a nie obetu.« Neprišiel som volať spravodlivých, ale hriešnikov.“

14 (KAT) Vtedy k nemu prišli Jánovi učeníci a hovorili: „Prečo sa my a farizeji často postíme, a tvoji učeníci sa nepostia?“

15 (KAT) Ježiš im povedal: „Vari môžu svadobní hostia smútiť, kým je ženích s nimi? No prídu dni, keď im ženícha vezmú; potom sa budú postiť.

16 (KAT) Nik predsa neprišíva na starý odev záplatu z novej látky, lebo záplata sa z odevu vytrhne a diera bude ešte väčšia.

17 (KAT) Ani nové víno nevlievajú do starých mechov, lebo mechy sa roztrhnú a aj víno vytečie, aj mechy sa zničia. Ale nové víno vlievajú do nových mechov, a tak sa oboje zachová.“

18 (KAT) Ako im toto hovoril, pristúpil k nemu istý popredný muž, poklonil sa mu a povedal: „Pred chvíľkou mi zomrela dcéra; ale poď, vlož na ňu ruku a ožije.“

19 (KAT) Ježiš vstal a šiel za ním i so svojimi učeníkmi.

20 (KAT) Vtedy k nemu odzadu pristúpila istá žena, ktorá dvanásť rokov trpela na krvotok, a dotkla sa obruby jeho odevu.

21 (KAT) Povedala si totiž v duchu: „Ak sa dotknem čo len jeho odevu, ozdraviem.“

22 (KAT) Ježiš sa obrátil, a keď ju zazrel, povedal: „Dúfaj, dcéra, tvoja viera ťa uzdravila.“ A žena bola od tej hodiny zdravá.

23 (KAT) Keď potom Ježiš prišiel do domu popredného muža a videl pískajúcich na píšťalách a rozrušený dav,

24 (KAT) povedal: „Odíďte! Dievča neumrelo, ale spí.“ Oni ho vysmiali.

25 (KAT) Ale keď dav rozohnali, vošiel dnu, chytil dievča za ruku a ono vstalo.

26 (KAT) A chýr o tom sa rozniesol po celej krajine.

27 (KAT) Keď Ježiš odtiaľ odchádzal, išli za ním dvaja slepci a kričali: „Syn Dávidov, zmiluj sa nad nami!“

28 (KAT) Keď potom vošiel do domu, slepci prišli k nemu. Ježiš sa ich opýtal: „Veríte, že to môžem urobiť?“ Oni mu odpovedali: „Áno, Pane.“

29 (KAT) Tu sa dotkol ich očí a povedal: „Nech sa vám stane, ako ste uverili.“

30 (KAT) A oči sa im otvorili. Ježiš im pohrozil: „Ale nech sa to nik nedozvie!“

31 (KAT) No oni šli a rozprávali o ňom po celom kraji.

32 (KAT) Keď odchádzali, priviedli mu nemého človeka, posadnutého zlým duchom.

33 (KAT) On zlého ducha vyhnal a nemý prehovoril. Zástupy žasli a vraveli: „Také niečo sa ešte nikdy v Izraeli nestalo.“

34 (KAT) Ale farizeji hovorili: „Mocou kniežaťa zlých duchov vyháňa zlých duchov.“

35 (KAT) A Ježiš chodil po všetkých mestách a dedinách, učil v ich synagógach, hlásal evanjelium o kráľovstve a uzdravoval každý neduh a každú chorobu.

36 (KAT) Keď videl zástupy, zľutoval sa nad nimi, lebo boli zmorené a sklesnuté ako ovce bez pastiera.

37 (KAT) Vtedy povedal svojim učeníkom: „Žatva je veľká, ale robotníkov málo.

38 (KAT) Preto proste Pána žatvy, aby poslal robotníkov na svoju žatvu.“


Mt 9, 1-38