výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Prís 5, 1-23

1 (KAT) Syn môj, všímaj si moju múdrosť a k mojej rozumnosti nakláňaj svoj sluch,
1 (ROH) Môj synu, nože pozoruj na moju múdrosť a nakloň svoje ucho k mojej umnosti,

2 (KAT) aby si si uchránil rozvahu a aby tvoje pery zachovali poznanie.
2 (ROH) aby si ostríhal obozretnosť, a tvoje rty aby pozorovaly na známosť.

3 (KAT) Cudzinkine pery sú medom z plásta tečúcim a jej hrdlo je hladšie nad olej.
3 (ROH) Lebo rty cudzej ženy kvapkajú medom, a jej ústa sú hladšie ako olej.

4 (KAT) Lež koniec s ňou je horkejší než palina a ostrejší ako meč na dve strany brúsený.
4 (ROH) Ale jej koniec je horký jako palina; je ostrý jako dvojsečný meč.

5 (KAT) Jej nohy zostupujú do smrti, jej kroky dosahujú záhrobie.
5 (ROH) Jej nohy sostupujú do smrti; jej kroky sa držia pekla.

6 (KAT) Nekráča cestou života, jej kroky sú tackavé, ani nevie o tom.
6 (ROH) Len aby nejako neuvážila cesty života, jej drahy sa túlajú; nevie, čo robí.

7 (KAT) Preto ma teraz, syn môj, počúvaj a neustupuj od slov mojich úst!
7 (ROH) Preto teraz, synovia, poslúchajte ma a neuhnite od rečí mojich úst.

8 (KAT) Stráň od nej svoju púť a nepribližuj sa k vchodu (do) jej obydlia,
8 (ROH) Vzdiaľ svoju cestu od nej a nepribližuj sa ku dveriam jej domu,

9 (KAT) aby si nevydával iným svoju mladú sviežosť napospas a svoje roky ukrutníkovi,
9 (ROH) aby si nedal iným svojej slávy a svojich rokov ukrutníkovi;

10 (KAT) aby sa cudzí nenasycovali tvojím imaním a (aby neprepadali) v cudzincovom dome tvoje zárobky.
10 (ROH) aby sa nenasýtili cudzí tvojej sily, a tvoje práce aby nezostaly v dome cudzinca.

11 (KAT) Musel by si kvíliť nakoniec, keby ťa pripravili o kožu a o telo,
11 (ROH) A reval by si ku svojmu koncu, keď by si zničil svoje telo a svoje mäso

12 (KAT) a musel by si doznať: „Ako som (len) mohol nenávidieť napomínanie a moje srdce pohŕdalo karhaním,
12 (ROH) a povedal by si: Ej, ako som nenávidel kázne, a moje srdce pohŕdalo káraním!

13 (KAT) ako som mohol neslúchať hlas svojich učiteľov a nenakláňať sluch k tým, čo ma učili?
13 (ROH) A nepočúval som na hlas svojich učiteľov a nenaklonil som svojho ucha k tým, ktorí ma učili.

14 (KAT) Takmer by som bol celkom do nešťastia upadol uprostred pospolitosti a zástupu.“
14 (ROH) Málo chýbalo, a bol by som býval v každom zle, prostred shromaždenia a obce.

15 (KAT) Pi vodu z vlastnej studnice, tečúcu (vodu) z vlastnej studienky!
15 (ROH) Pi vodu zo svojej cisterny a tečúce vody zo svojej vlastnej studne.

16 (KAT) Aby sa nevylievali von tvoje pramene a na námestia stružky vôd.
16 (ROH) Či sa budú rozlievať tvoje pramene ta von, po uliciach potoky vôd?

17 (KAT) Nech patria iba tebe samému a okrem teba nikomu!
17 (ROH) Nech sú pre teba pre samého a nie pre cudzích s tebou.

18 (KAT) Nech je požehnaný tvoj prameň a teš sa žene svojej mladosti!
18 (ROH) Nech je tvoj prameň požehnaný, a raduj sa zo ženy svojej mladosti.

19 (KAT) Je sťaby utešená laň a srnka pôvabná; jej ňadrá nech ťa opájajú v každý čas, kochaj sa jednostaj v jej ľúbosti!
19 (ROH) Jako ľúbezná laň a utešená srna; nech ťa opájajú jej prsia každého času; v jej láske sa kochaj ustavične.

20 (KAT) Veď prečože by si sa kochal v inej, syn môj, a (prečo) by si cudzinku objímal?!
20 (ROH) A prečo by si sa kochal, môj synu, v cudzej a prečo by si objímal ňádra cudzozemky?

21 (KAT) Lebo pred Pánom sú cesty človeka, on zvažuje všetky jeho kroky.
21 (ROH) Lebo cesty človeka sú pred očima Hospodinovými, a on váži všetky jeho stezy.

22 (KAT) Cudzoložník sa polapí vo vlastných neprávostiach a zapletie sa v putách svojich pokleskov.
22 (ROH) Jeho vlastné neprávosti zajmú bezbožného, a uviazne v povrazoch svojho hriechu.

23 (KAT) Taký zomrie z nedostatku náuky a zblúdi v množstve svojej hlúposti.
23 (ROH) On zomrie preto, že niet u neho kázne, a bude blúdiť v množstve svojho bláznovstva.


Prís 5, 1-23





Verš 9
aby si nevydával iným svoju mladú sviežosť napospas a svoje roky ukrutníkovi,
Prís 6:34 - Lebo žiarlivosť rozzúri muža, nedá sa uprosiť v deň odplaty.

Verš 3
Cudzinkine pery sú medom z plásta tečúcim a jej hrdlo je hladšie nad olej.
Prís 2:16 - Zachová ťa (tiež) od manželky blížneho, od cudzinky, čo zalieča sa líškavými rečami,
Prís 6:24 - aby ťa zavarovali od zlej ženy, od úlisného jazyka cudzinky.

Verš 5
Jej nohy zostupujú do smrti, jej kroky dosahujú záhrobie.
Prís 7:27 - Jej dom je cesta do pekla, čo zvádza dolu do komôr, kde býva smrť.

Verš 21
Lebo pred Pánom sú cesty človeka, on zvažuje všetky jeho kroky.
2Krn 16:9 - Lebo Pánove oči pozerajú po celej zemi, aby posilnili tých, čo sú mu zo srdca oddaní. V tejto veci si konal nemúdro, lebo odteraz budeš mať vojny.“
Jób 31:4 - Či nepozerá on na moje chodníky a všetky kroky nepočíta mi?
Jób 34:21 - Jeho oči bedlia nad cestami človeka, všetky jeho kroky pozoruje on.
Prís 15:3 - Na všetkých miestach (vidia) oči Pánove, čo pozerajú na dobrých i zlých.
Jer 16:17 - Lebo mám oči na všetkých ich cestách, predo mnou sa neschovajú a ich hriech nie je skrytý pred mojím zrakom.
Jer 32:19 - Veľký v ustanoveniach a mocný v skutkoch, ktorého oči sú otvorené nad každou cestou ľudských synov, aby si každému dal podľa jeho ciest a podľa ovocia jeho skutkov;