| PrísloviaBiblia - Sväté písmo(KAT - Katolícky preklad) | Prís 5, 1-23 |
1 (KAT) Syn môj, všímaj si moju múdrosť a k mojej rozumnosti nakláňaj svoj sluch,
1 (HEM) בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט אזנך׃
2 (KAT) aby si si uchránil rozvahu a aby tvoje pery zachovali poznanie.
2 (HEM) לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו׃
3 (KAT) Cudzinkine pery sú medom z plásta tečúcim a jej hrdlo je hladšie nad olej.
3 (HEM) כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה׃
4 (KAT) Lež koniec s ňou je horkejší než palina a ostrejší ako meč na dve strany brúsený.
4 (HEM) ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות׃
5 (KAT) Jej nohy zostupujú do smrti, jej kroky dosahujú záhrobie.
5 (HEM) רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו׃
6 (KAT) Nekráča cestou života, jej kroky sú tackavé, ani nevie o tom.
6 (HEM) ארח חיים פן תפלס נעו מעגלתיה לא תדע׃
7 (KAT) Preto ma teraz, syn môj, počúvaj a neustupuj od slov mojich úst!
7 (HEM) ועתה בנים שמעו לי ואל תסורו מאמרי פי׃
8 (KAT) Stráň od nej svoju púť a nepribližuj sa k vchodu (do) jej obydlia,
8 (HEM) הרחק מעליה דרכך ואל תקרב אל פתח ביתה׃
9 (KAT) aby si nevydával iným svoju mladú sviežosť napospas a svoje roky ukrutníkovi,
9 (HEM) פן תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי׃
10 (KAT) aby sa cudzí nenasycovali tvojím imaním a (aby neprepadali) v cudzincovom dome tvoje zárobky.
10 (HEM) פן ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי׃
11 (KAT) Musel by si kvíliť nakoniec, keby ťa pripravili o kožu a o telo,
11 (HEM) ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך׃
12 (KAT) a musel by si doznať: „Ako som (len) mohol nenávidieť napomínanie a moje srdce pohŕdalo karhaním,
12 (HEM) ואמרת איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי׃
13 (KAT) ako som mohol neslúchať hlas svojich učiteľov a nenakláňať sluch k tým, čo ma učili?
13 (HEM) ולא שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא הטיתי אזני׃
14 (KAT) Takmer by som bol celkom do nešťastia upadol uprostred pospolitosti a zástupu.“
14 (HEM) כמעט הייתי בכל רע בתוך קהל ועדה׃
15 (KAT) Pi vodu z vlastnej studnice, tečúcu (vodu) z vlastnej studienky!
15 (HEM) שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך׃
16 (KAT) Aby sa nevylievali von tvoje pramene a na námestia stružky vôd.
16 (HEM) יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים׃
17 (KAT) Nech patria iba tebe samému a okrem teba nikomu!
17 (HEM) יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך׃
18 (KAT) Nech je požehnaný tvoj prameň a teš sa žene svojej mladosti!
18 (HEM) יהי מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך׃
19 (KAT) Je sťaby utešená laň a srnka pôvabná; jej ňadrá nech ťa opájajú v každý čas, kochaj sa jednostaj v jej ľúbosti!
19 (HEM) אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירוך בכל עת באהבתה תשגה תמיד׃
20 (KAT) Veď prečože by si sa kochal v inej, syn môj, a (prečo) by si cudzinku objímal?!
20 (HEM) ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה׃
21 (KAT) Lebo pred Pánom sú cesty človeka, on zvažuje všetky jeho kroky.
21 (HEM) כי נכח עיני יהוה דרכי איש וכל מעגלתיו מפלס׃
22 (KAT) Cudzoložník sa polapí vo vlastných neprávostiach a zapletie sa v putách svojich pokleskov.
22 (HEM) עוונותיו ילכדנו את הרשע ובחבלי חטאתו יתמך׃
23 (KAT) Taký zomrie z nedostatku náuky a zblúdi v množstve svojej hlúposti.
23 (HEM) הוא ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה׃
| | Prís 5, 1-23 |
Verš 9
aby si nevydával iným svoju mladú sviežosť napospas a svoje roky ukrutníkovi,
Prís 6:34 - Lebo žiarlivosť rozzúri muža, nedá sa uprosiť v deň odplaty.
Verš 3
Cudzinkine pery sú medom z plásta tečúcim a jej hrdlo je hladšie nad olej.
Prís 2:16 - Zachová ťa (tiež) od manželky blížneho, od cudzinky, čo zalieča sa líškavými rečami,
Prís 6:24 - aby ťa zavarovali od zlej ženy, od úlisného jazyka cudzinky.
Verš 5
Jej nohy zostupujú do smrti, jej kroky dosahujú záhrobie.
Prís 7:27 - Jej dom je cesta do pekla, čo zvádza dolu do komôr, kde býva smrť.
Verš 21
Lebo pred Pánom sú cesty človeka, on zvažuje všetky jeho kroky.
2Krn 16:9 - Lebo Pánove oči pozerajú po celej zemi, aby posilnili tých, čo sú mu zo srdca oddaní. V tejto veci si konal nemúdro, lebo odteraz budeš mať vojny.“
Jób 31:4 - Či nepozerá on na moje chodníky a všetky kroky nepočíta mi?
Jób 34:21 - Jeho oči bedlia nad cestami človeka, všetky jeho kroky pozoruje on.
Prís 15:3 - Na všetkých miestach (vidia) oči Pánove, čo pozerajú na dobrých i zlých.
Jer 16:17 - Lebo mám oči na všetkých ich cestách, predo mnou sa neschovajú a ich hriech nie je skrytý pred mojím zrakom.
Jer 32:19 - Veľký v ustanoveniach a mocný v skutkoch, ktorého oči sú otvorené nad každou cestou ľudských synov, aby si každému dal podľa jeho ciest a podľa ovocia jeho skutkov;