Verš 12
فتكلم موسى امام الرب قائلا هوذا بنو اسرائيل لم يسمعوا لي. فكيف يسمعني فرعون وانا اغلف الشفتين.
Ex 6:29 - ان الرب كلمه قائلا انا الرب. كلم فرعون ملك مصر بكل ما انا اكلمك به.
Ex 4:10 - فقال موسى للرب استمع ايها السيد. لست انا صاحب كلام منذ امس ولا اول من امس ولا من حين كلمت عبدك. بل انا ثقيل الفم واللسان.
Verš 14
هؤلاء رؤساء بيوت آبائهم. بنو رأوبين بكر اسرائيل حنوك وفلو وحصرون وكرمي. هذه عشائر رأوبين.
Gn 46:9 - وبنو رأوبين حنوك وفلّو وحصرون وكرمي.
Nm 26:5 - رأوبين بكر اسرائيل. بنو رأوبين لحنوك عشيرة الحنوكيين. لفلّو عشيرة الفلّويّين.
1Krn 5:3 - بنو رأوبين بكر اسرائيل حنوك وفلّو وحصرون وكرمي.
Verš 15
وبنو شمعون يموئيل ويامين وأوهد وياكين وصوحر وشأول ابن الكنعانية. هذه عشائر شمعون.
Gn 46:10 - وبنو شمعون يموئيل ويامين وأوهد وياكين وصوحر وشأول ابن الكنعانية.
Nm 26:12 - بنو شمعون حسب عشائرهم. لنموئيل عشيرة النموئيليين. ليامين عشيرة اليامينيين. لياكين عشيرة الياكينيين.
1Krn 4:24 - بنو شمعون نموئيل ويامين ويريب وزارح وشاول
Verš 16
وهذه اسماء بني لاوي بحسب مواليدهم. جرشون وقهات ومراري. وكانت سنو حياة لاوي مئة وسبعا وثلاثين سنة.
Gn 46:11 - وبنو لاوي جرشون وقهات ومراري.
Nm 3:17 - وكان هؤلاء بني لاوي باسمائهم. جرشون وقهات ومراري.
Nm 26:57 - وهؤلاء المعدودون من اللاويين حسب عشائرهم. لجرشون عشيرة الجرشونيين. لقهات عشيرة القهاتيين. لمراري عشيرة المراريين.
1Krn 6:1 - بنو لاوي جرشون وقهات ومراري.
1Krn 6:16 - بنو لاوي جرشوم وقهات ومراري.
1Krn 23:6 - وقسمهم داود فرقا لبني لاوي لجرشون وقهات ومراري.
Verš 17
ابنا جرشون لبني وشمعي بحسب عشائرهما.
1Krn 6:17 - وهذان اسما ابني جرشوم لبني وشمعي.
1Krn 23:7 - من الجرشونيين لعدان وشمعي.
Verš 18
وبنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزّيئيل. وكانت سنو حياة قهات مئة وثلاثا وثلاثين سنة.
1Krn 6:18 - وبنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل.
1Krn 23:12 - بنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل اربعة.
Verš 19
وابنا مراري محلي وموشي. هذه عشائر اللاويين بحسب مواليدهم.
1Krn 6:19 - وابنا مراري محلي وموشي. فهذه عشائر اللاويين حسب آبائهم.
1Krn 23:21 - ابنا مراري محلي وموشى. ابنا محلي العازار وقيس.
Verš 20
واخذ عمرام يوكابد عمته زوجة له. فولدت له هرون وموسى. وكانت سنو حياة عمرام مئة وسبعا وثلاثين سنة.
Ex 2:1 - وذهب رجل من بيت لاوي واخذ بنت لاوي.
Nm 26:59 - واسم امرأة عمرام يوكابد بنت لاوي التي ولدت للاوي في مصر. فولدت لعمرام هرون وموسى ومريم اختهما.
Verš 23
واخذ هرون أليشابع بنت عمّيناداب اخت نحشون زوجة له. فولدت له ناداب وابيهو والعازار وإيثامار.
Nm 3:2 - وهذه اسماء بني هرون. ناداب البكر وابيهو وألعازار وايثامار.
Nm 26:60 - ولهرون ولد ناداب وابيهو والعازار وايثامار.
1Krn 6:3 - وبنو عمرام هرون وموسى ومريم. وبنو هرون ناداب وابيهو والعازار وايثامار.
1Krn 24:1 - وهذه فرق بني هرون. بنو هرون ناداب وابيهو العازار وايثامار.
Verš 30
فقال موسى امام الرب ها انا اغلف الشفتين. فكيف يسمع لي فرعون
Ex 6:12 - فتكلم موسى امام الرب قائلا هوذا بنو اسرائيل لم يسمعوا لي. فكيف يسمعني فرعون وانا اغلف الشفتين.
Ex 4:10 - فقال موسى للرب استمع ايها السيد. لست انا صاحب كلام منذ امس ولا اول من امس ولا من حين كلمت عبدك. بل انا ثقيل الفم واللسان.
Ex 6,1 - Silná ruka, mocná ruka značí Božiu všemohúcnosť, ktorá sa prejaví na faraónovi a jeho ľude, keď Boh zázračným spôsobom zakročí v prospech svojho ľudu.
Ex 6,2-8 - V týchto veršoch Pán poúča Mojžiša, ako bude môcť znova prebudiť skleslú dôveru Izraelitov. Boh sa zjavoval za časov patriarchov ako Všemohúci Boh ('Él Šaddaj; Gn 17,1; 35,11), ale nezjavil sa im pod menom Pán, Jahve. Toto meno zjavuje teraz Mojžišovi a žiada, aby ho vyvolený národ poznal a vzýval pod týmto menom. Odteraz aj svätopisec bude robiť rozdiel medzi dvoma slovami Boh a Pán. Pomenovanie Boh bude používať vtedy, keď bude hovoriť o Bohu vo vzťahu k celému svetu; meno Jahve zasa, keď pôjde o vzťah Boha k Izraelitom. Jahve-Pán je teda osobné meno, ktorým sa pravý a jediný Boh zjavuje a prezrádza v izraelskom národe, keď sa Izraela ujíma ako svojho majetku. Boh pod menom 'Él Šaddaj dával patriarchom prísľuby, ten istý Boh, teraz pod menom Pán, ich ide splniť.
Ex 6,7 - Zvratom: "Vezmem si vás za svoj ľud a budem vaším Bohom" Boh vyjadruje nový vzťah medzi sebou a svojím ľudom. Je to typický zvrat pre vyjadrenie Božieho vyvolenia a zmluvy.
Ex 6,14 - Gn 46,9; Nm 26,5; 1 Krn 5,1. V Písme sa udáva rodostrom mužov vtedy, keď začínajú verejne vystupovať. Mojžiš a Áron teraz začínajú svoje veľké poslanie. Izraeliti majú vedieť, že títo dvaja mužovia zaujímajú význačné miesto v rodine izraelského národa. Rodostrom je skrátený, neúplný.
Ex 6,20 - Jochabed ,Jahve je sláva, slávny'.V rodostrome je Áron na prvom mieste, je starší ako Mojžiš. Ale neskoršie sa uvádza vždy Mojžiš prv a len potom Áron.